Aller au contenu

kagan

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
bolongo Membre 647 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

J"aimerai bien m"appeler monsieur grotas ou mr cucu

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 44
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre, Posté(e)
kagan Membre 245 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

mais au fait, c'est possible de modifier le nom de famille pour ce motif? Ils sont très chiant pour ce genre de chose à l'administration :o°

la francisation du nom est admise puisque c'est une intégration à la communauté nationale. Il faut avoir un interêt légitime (avoir un nom à consonance étrangère et le franciser est un intêret légitime).

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, 39ans Posté(e)
MacGyver VIP 3 992 messages
Forumeur en herbe ‚ 39ans‚
Posté(e)

ah d'accord j'savais pas :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Un manuscrit dans une main, une boussole dans l'autre, 41ans Posté(e)
Noisettes Membre+ 10 576 messages
41ans‚ Un manuscrit dans une main, une boussole dans l'autre,
Posté(e)

Personnellement, j'ai un nom à consonance maghrébine et un prénom slave, mais donner par de nombreuses familles maghrébines en guise d'intégration. Mais comme je suis issue d'un couple mixte et ayant une culture française (et européenne), j'enrage à chaque fois qu'on m'associe, à cause de mon patronyme, à une culture que je ne connais pas et dans laquelle je n'ai pas été élevée.

Ensuite, il y aura toujours des cons pour ne garder à l'esprit une partie de ton identité et faire abstraction de l'autre, mais il ne faudra pas les écouter. Tant que tu connais ton histoire familiale et sa culture et que tu aies intégrer dans le pays choisis par tes parents pour y vivre, je trouve que franciser ton patronyme te fera perdre une partie de ton identité.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 65ans Posté(e)
Darius3 Membre 2 721 messages
Baby Forumeur‚ 65ans‚
Posté(e)

Mimoun était un marathonien français d'origine maghrébine. aurait-il fallu qu'il se nomme Mimon ? Moi j'ai un nom arabe (d'ailleurs mon père berbère m'a dit que ce sont les autorités coloniales dans les années 30 qui ont mis les berbères en ligne et leur ont donné des noms....arabes.)

Les humains doivent garder leur nom, la couleur de leurs cheveux , la couleur de leur peau.....Une seule espèce humaine.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
kagan Membre 245 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Personnellement, j'ai un nom à consonance maghrébine et un prénom slave, mais donner par de nombreuses familles maghrébines en guise d'intégration. Mais comme je suis issue d'un couple mixte et ayant une culture française (et européenne), j'enrage à chaque fois qu'on m'associe, à cause de mon patronyme, à une culture que je ne connais pas et dans laquelle je n'ai pas été élevée.

Ensuite, il y aura toujours des cons pour ne garder à l'esprit une partie de ton identité et faire abstraction de l'autre, mais il ne faudra pas les écouter. Tant que tu connais ton histoire familiale et sa culture et que tu aies intégrer dans le pays choisis par tes parents pour y vivre, je trouve que franciser ton patronyme te fera perdre une partie de ton identité.

Je connais ce que tu vis. On est pas beaucoup a être issus de l'immigration maghrébine et a avoir une culture française. La Francisation de mon nom ne serait pas une perte d'identité, étant donné qu'elle serait une adaptation à ma culture.

Je prefère faire une traduction plutôt que de prendre un nom qui n'a rien à voir avec le nom de ma famille. Mon nom arabe a une traduction savoyarde (je viens du pays des 2 savoies) et de toute façon, je ne peux faire la traduction avec le pays d'origine de mes parents (le maroc) car ils (l'administration marocaine) n'acceptent pas ce genre de chose. J'ai la double nationalité (que je n'ai pas choisi et auxquel je ne peux pas renoncer juridiquement(nationalité marocaine) à moins de faire un acte répréhensible par la loi)mais je voyage avec mon passeport français. Je reste un oriental pour ma famille et le maroc. Je reflète ma personnalité et ma culture intérieure pour le reste du monde.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
kagan Membre 245 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Mimoun était un marathonien français d'origine maghrébine. aurait-il fallu qu'il se nomme Mimon ? Moi j'ai un nom arabe (d'ailleurs mon père berbère m'a dit que ce sont les autorités coloniales dans les années 30 qui ont mis les berbères en ligne et leur ont donné des noms....arabes.)

Les humains doivent garder leur nom, la couleur de leurs cheveux , la couleur de leur peau.....Une seule espèce humaine.

Mes parents ne sont pas arabe mais comme ils sont de nationalité marocaine et musulmans, on est associé à la population arabe. ça ne leur pose pas de problème, leurs ancêtre ayant été arabisé. Le nom de famille change au cours des siècles, au fil des migrations. Je peux te dire que le nom de mon père ou de ma mère n'était pas le même il y a 2 siècles.

Tant qu'on ne renie pas sa famille et que le changement de nom est sensé avec des arguments réfléchis et non sur le coup de l'émotion, on ne peut empecher la personne. Bon nombre de personnes dans la communauté maghrébine trouve ça indigne et répugnant mais ou est la logique quand on t'oblige à faire le ramadan car c'est la religion de ta famille et qu'on t'interdit (ou en tout cas, on te dissuade) de "sortir" avec une française "blanche" parcequ'elle est pas de la communauté.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, forumeur révolutionnaire, 52ans Posté(e)
transporteur Membre 23 297 messages
52ans‚ forumeur révolutionnaire,
Posté(e)

Nous on a choisi un prénom arbe avec un nom Français mais j'ai fais en sorte que le prénom ne soit pas trop arabisant non plus.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Mothac Membre 224 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Mon prénom bien Français et mon nom sent bon la Bretagne alors qu'il est Croate. L'intégration s'est bien passé.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Frankygoztovalhalla
Invités, Posté(e)
Invité Frankygoztovalhalla
Invité Frankygoztovalhalla Invités 0 message
Posté(e)

On a le droit de prendre le nom de sa mère, non ?

Inutile d'aller triturer un nom de famille, et ça reste un nom porté par sa famille.

(Dans le cas d'un père étranger et de chez nous, bien sûr).

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 114ans Posté(e)
stvi Membre 20 709 messages
Mentor‚ 114ans‚
Posté(e)

les juifs intégrés en France portent pour la plupart un prénom "local",même si ces prénoms proviennent du calendrier Grégorien ....

Ils respectent donc leur appartenance familiale ,ethnique tout en affichant une volonté d'intégration ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, In girum imus nocte et consumimur igni , 52ans Posté(e)
PASDEPARANOIA Membre 27 326 messages
52ans‚ In girum imus nocte et consumimur igni ,
Posté(e)

Comment je vais orientaliser Hugues ?

les juifs intégrés en France portent pour la plupart un prénom "local",même si ces prénoms proviennent du calendrier Grégorien ....

Ils respectent donc leur appartenance familiale ,ethnique tout en affichant une volonté d'intégration ...

David, Moïse, dit Momo, Noam, Kevin... Les juifs, ils s'en branlent de vos conneries, ils font ce qu'ils veulent, pour le meilleur et le pire de la langue française. Tu dois pas beaucoup fréquenter cette belle famille pour sortir des trucs pareils.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
kagan Membre 245 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Mon prénom bien Français et mon nom sent bon la Bretagne alors qu'il est Croate. L'intégration s'est bien passé.

Tu a bien de la chance! tu ne te pose pas de question comme moi aujourd'hui.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...
Membre, 75ans Posté(e)
charles francois Membre 3 605 messages
Baby Forumeur‚ 75ans‚
Posté(e)

les juifs intégrés en France portent pour la plupart un prénom "local",même si ces prénoms proviennent du calendrier Grégorien ....

C'est à quoi que vous reconnaissez un Juifs intégré d'un Juif non intégré - enfin je suppose que c'est ainsi que vous les dénommé ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 32ans Posté(e)
Mélanie Membre 1 842 messages
Baby Forumeur‚ 32ans‚
Posté(e)

pour ma part, je suis née en France et j'ai un nom hispanique. je me suis toujours considérée française (et je le suis) mais à partir du collège les gens jugent sur le nom. ça a juste été des "eh mais c'est comme..." donc ça va mais certaines personnes peuvent en souffrir. j'ai un prénom français et ça a sûrement atténué les mœurs.

du coup, je suis curieuse et quand j'ai été en Espagne, ça m'a facilité les choses.

mais comme a dit je sais plus qui, ce nom fait partie de la famille. c'est un héritage. c'est comme ça que je le perçoit.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, X-Banni-X, 43ans Posté(e)
nonobonobo Membre 9 387 messages
43ans‚ X-Banni-X,
Posté(e)

Bonjour,

j'ai une amie qui se prénomme Aïcha, avec un patronyme tout ce qu'il y a de plus algérien...

Elle est catholique et du Nord de la France :D

En effet, elle est née de père algérien musulman et de mère italienne catholique. Le père a choisi le prénom et dit à sa femme de faire comme elle voulait pour la religion. :p

Elle le vit bien. Elle n'oublie en rien ses origines, mais vit comme n'importe quel français moyen (ben ouais, l'a pas des masses de thunes non plus) :D

La première question à se poser est : "puis je vivre ce que je suis?"

Si vraiment ton nom étranger est un frein pour toi, fais le franciser, mais n'occulte pas ce qui fait que tu es toi, tu risquerais de te perdre. :sleep:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 5 mois après...
Membre, Posté(e)
kagan Membre 245 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Je pense que tes parents ont été judicieux en te donnant un prénom français

ainsi l'intégration en est plus facile donc pourquoi changer ton nom ?! ...

tu as une identité donc ne la rejette pas sous prétexte qu'elle pourrai te porter préjudicie ...

tu es français ! ;)

Personnellement, j'ai un nom à consonance maghrébine et un prénom slave, mais donner par de nombreuses familles maghrébines en guise d'intégration. Mais comme je suis issue d'un couple mixte et ayant une culture française (et européenne), j'enrage à chaque fois qu'on m'associe, à cause de mon patronyme, à une culture que je ne connais pas et dans laquelle je n'ai pas été élevée.

Ensuite, il y aura toujours des cons pour ne garder à l'esprit une partie de ton identité et faire abstraction de l'autre, mais il ne faudra pas les écouter. Tant que tu connais ton histoire familiale et sa culture et que tu aies intégrer dans le pays choisis par tes parents pour y vivre, je trouve que franciser ton patronyme te fera perdre une partie de ton identité.

Bonjour,

j'ai une amie qui se prénomme Aïcha, avec un patronyme tout ce qu'il y a de plus algérien...

Elle est catholique et du Nord de la France :D

En effet, elle est née de père algérien musulman et de mère italienne catholique. Le père a choisi le prénom et dit à sa femme de faire comme elle voulait pour la religion. :p

Elle le vit bien. Elle n'oublie en rien ses origines, mais vit comme n'importe quel français moyen (ben ouais, l'a pas des masses de thunes non plus) :D

La première question à se poser est : "puis je vivre ce que je suis?"

Si vraiment ton nom étranger est un frein pour toi, fais le franciser, mais n'occulte pas ce qui fait que tu es toi, tu risquerais de te perdre. :sleep:

Mon identité ne découle pas de mon nom de famille oriental. J'ai été élevé à la française en haut-savoyard. Je me sens réellement français haut-savoyard. J'ai essayé de faire le ramadan (je l'ai pratiqué de 12 à 18 ans), je me suis inscris en licence de langue étrangère anglais/arabe pour apprendre la langue maternelle de mes parents (ce fût un échec, j'ai loupé mon année car je ne me sentais pas à ma place), j'ai écouté de la musique oriental (sur ce plan, j'aime certains sons libanais mais mes genres de prédilection restent le rock, le jazz, et la musique classique).

j'ai lu l'histoire du Maroc (pays de mes parents), j'ai essayé de m'y intéressé mais pour moi, ça m'était complètement étranger.

Vous dites que je risque de me perdre si je francise mon nom. J'y ai réfléchis longuement et au vue de ma situation, je ne sais pas si ça sera vraiment le cas (étant donné que je me sens français haut-savoyard, même si ma couleur de peau est bronzé). En Haute-Savoie, on ne m'a jamais fais sentir différent (même mes parents). C'est uniquement quand je me suis rendus dans des grandes villes (Lyon, Paris) que j'ai vu qu'on essayait de me cataloguer (les gens non-orientaux qui vous demandent sans cesse vos origines par curiosité et les maghrébins qui vous considèrent comme un des leurs, musulman de culture maghrébine).

Je ne sais toujours pas ce que je dois faire mais je pense, au fur et à mesure que le temps passe, que mon identité ne découle pas de mes origines et de mon nom de famille. Cette pensée se renforce petit à petit.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 114ans Posté(e)
stvi Membre 20 709 messages
Mentor‚ 114ans‚
Posté(e)

C'est à quoi que vous reconnaissez un Juifs intégré d'un Juif non intégré - enfin je suppose que c'est ainsi que vous les dénommé ?

à leur prénom .....il est bien évident que Moshé aura plus de mal à accepter une double identité et une religion minoritaire que Michel qui n'aura lui que sa religion à assumer .....

Il ne faut quand même pas se voiler la face un juif ashkénaze modéré avec un prénom occidental aura moins de mal à évoluer dans notre société qu'un juif orthodoxe séfarade avec un prénom issu de l'ancien testament ....

Il en va de même pour les sémites ....Les Berbères sont souvent du type caucasien et certains ont depuis longtemps opté pour l'intégration en adoptant un prénom occidental ...Ils se sont fondus dans la société à un point tel que leurs enfants n'ont qu'une notion vague de leurs origines ,comme le ferait une famille Espagnole ,Polonaise,ou Italienne ...

Les non berbères attachés exclusivement à une culture orientale qui font preuve d'un communautarisme à toute épreuve ne devront donc pas s'étonner d'une difficulté d'intégration ,s'ils ne montrent pas un élément d'une volonté de faire partie de la société d’accueil ...

Enfant ,mon prénom avait été transformé par mes voisins ,pour répondre au folklore local ... j'en étais très fier et j'ai gardé ce prénom en surnom ...

Je n'ai jamais eut l'impression d'avoir renié ma culture ....

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Jeteur de pavés dans les mares, Posté(e)
latin-boy30 Membre+ 9 575 messages
Jeteur de pavés dans les mares,
Posté(e)

Il y a plus d'urgence à protéger notre langue française contre l'invasion de mots d'autres langues. Le Québec résiste mieux que la France à ce niveau-là. Je ne serais pas surpris que le Sénégal ou le Congo résistent mieux également.

Au lieu de "think-tank", dire "cercle de pensée".

Au lieu de "patchwork", dire "amalgame" ou "alliage".

Au lieu de "turnover", dire "rotation des postes".

Au lieu de "burn out" dire "saturation".

Ou alors, j'avais pensé à franciser l'orthographe d'un mot anglais. Ecrire "laucauste" au lieu de "low-cost".

Mais les prénoms et les noms propres, cela pourrait complexifier les réflexions à propos des personnes concernées, dé-simplifier l'universalité d'un nom propre, de l'identité propre d'un individu.

Les grands philosophes grecs, ils ont des noms différents d'une langue à une autre et ça rend les choses compliquées.

Il faut voir aussi l'intérêt d'une telle mesure, qui est quand même assez intrusive dans l'identité d'un individu.

Moi j'ai l'intention de donner plutôt des prénoms hébraïques à mes futurs enfants, et pourtant plus "pro-gaulois" que moi tu meurs. C'est juste que je trouve élégants certains prénoms hébraïques.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
MartinHenry Membre 2 649 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Moi je traduis "to take the french leave" par filer à l'anglaise... :cool:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×