Aller au contenu

Messages recommandés

Membre, nyctalope, 39ans Posté(e)
Criterium Membre 2 852 messages
39ans‚ nyctalope,
Posté(e)

Bonjour,

Je commence par deux sources:

Un article: "Le terrifiant pouvoir des interprètes musulmans"

(en français, d'un média que certains critiqueront aisément s'ils le souhaitent)

Un reportage: "Wenn Übersetzer falsch übersetzen" = "Quand les interprètes mésinterprètent"

(en allemand; traductions partielles dans l'article en français ci-dessus)

Le problème se pose particulièrement en Allemagne, avec l'arrivée récente d'un grand nombre de réfugiés ne maîtrisant ni l'allemand ni l'anglais. Un grand nombre de traducteurs et d'interprètes d'arabe (divers dialectes) ont été recrutés en peu de temps pour faire face à la demande. Ces interprètes sont parfois la seule manière de communiquer entre un réfugié et une cour de justice, pour demander le droit d'asile ou porter plainte contre des mauvais traitements ou des violences; de ce fait, ils acquièrent un grand pouvoir sur les réfugiés qui dépendent d'eux à tous points de vue. Il s'avère que l'on se retrouve maintenant avec des cas de mensonges avérés de la part de certains traducteurs — et plus particulièrement lorsqu'il s'agit de réfugiés non-sunnites.

Un certain communautarisme s'organise.

Vos réactions?

:noel:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Chien Fou forumeur, 90ans Posté(e)
Promethee_Hades Membre 25 564 messages
90ans‚ Chien Fou forumeur,
Posté(e)

Bonjour Criterium, très grosse poigne de mains.

Il y a déjà un dicton italien qui dit traduction égale trahison, on peut trop souvent le constater mais si en plus de la trahison certains mentent effrontément.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Baby Forumeur, 29ans Posté(e)
Eventuellement Membre 3 422 messages
29ans‚ Baby Forumeur,
Posté(e)

Bonjour Criterium, très grosse poigne de mains.

Attention PH, tu vas finir par briser des os !

Très intéressant sujet sinon.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Je n'en ai aucun, 51ans Posté(e)
pep-psy Membre 23 493 messages
51ans‚ Je n'en ai aucun,
Posté(e)

Mais on fait comment sinon ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
exilée Membre 674 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Je connais des chauffeurs de taxi qui parlent allemand comme une vache espagnole, qui le comprennent de travers, mais qui sont recrutés comme interprêtes. Ce serait à mourir de rire si ce n'était pas dramatique.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Zelig Membre 5 446 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Il y a une séquence similaire dans le film "Dheepan", de Jacques Audiard (palme d'or 2015 à Cannes)

Celui-ci décrit l'arrivée en France d'un réfugié sri-lankais, en l'occurrence un ancien officier des tigres tamouls, organisation terroriste officiellement interdite partout dans le monde. Ne parlant pas un mot de français, il se réinvente une identité, et avec la complicité tout à fait explicite "d'interprètes" officiellement estampillés en France (eux aussi à la solde des tigres tamouls) qui en font un paysan lambda, c'est à dire un réfugié politique (ce qu'en réalité il était de toutes manières, mais passons).

C'est un film tragique et remarquable à la fois. Je recommande.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Chien Fou forumeur, 90ans Posté(e)
Promethee_Hades Membre 25 564 messages
90ans‚ Chien Fou forumeur,
Posté(e)

Mais on fait comment sinon ?

Bonsoir Pep psy, poigne de mains.

Il faut former de bons interprètes, des sérieux qui ont une déontologie, et ensuite faire entrer les demandeurs d'asiles, dont on possèdes les bons interprètes. C'est à dire ne pas mettre la charrue avant les bœufs comme il fut fait, mais mettre les bœufs avant la charrue comme on doit faire.

Petit détails curieux aussi c'est ces mauvais interprètes qui suite aux incidents de Noël en Allemagne , nous ont laissé pleins de bonnes choses à entendre. Il est à supposé que l'Allemagne soit mal barré elle aussi.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 113ans Posté(e)
stvi Membre 20 709 messages
Mentor‚ 113ans‚
Posté(e)

lorsqu'un chauffard étranger est arrêté par la police ,curieusement ,il ne parle jamais le Français,alors qu'il en connaissait suffisamment quelques heures avant au restaurant ou pour faire ses courses ...

il s'agit le plus souvent de mauvaise volonté pour essayer d'échapper aux sanctions ....

les roms en France sont spécialisés dans ce genre d'inertie ...

le recrutement d'interprètes sans même s'assurer de leurs compétences ,laisse des portes ouvertes à toutes les dérives ,traductions approximatives voire fausses,et même corruption ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Je suis... Membre 1 526 messages
Forumeur alchimiste ‚
Posté(e)

Des politiques qui prennent d'importantes décisions doivent réfléchir aux conséquences. Si la grand-mère Merkel a été capable de penser à l'avenir, elle n'a pas eu tort de tous les arabes et les africains en Allemagne pour la reconstitution de la population. Elle voulait avoir du travail à bon marché, et a reçu le non gérée beaucoup de problèmes. Bons traducteurs peu, est venu vous enseigner l'allemand ne veulent pas. Reste que les allemands d'apprendre l'arabe.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Modérateur, A ghost in the shell, 48ans Posté(e)
Nephalion Modérateur 32 353 messages
48ans‚ A ghost in the shell,
Posté(e)

Source contestable, sujet propice aux dérapages, thématique des attentats et de l'immigration en Allemagne déjà traitée dans d'autres topics ...

On ferme.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×