Aller au contenu

FFr Mag'

  • billets
    462
  • commentaires
    1 209
  • vues
    3 291 872

Contributeurs à ce blog

Japon


Nathaniel

660 vues

Pour beaucoup de personnes, l’écriture japonaise semble étrange, et son apprentissage trop difficile. Il arrive souvent aux non-initiés de penser qu'il existe des milliers de signes dans l'alphabet japonais, alors qu'en réalité les choses sont bien plus simples.

La base de l’écriture japonaise sont les syllabaires, au nombre de deux: les hiragana et le katakana. Présentation en image:

blogentry-121876-0-61712400-1370173678_thumb.jpg

Avec dans chaque case de bas en haut les hiragana ( ) , katakana ( ) et sa prononciation ( A ) . Chaque syllabaire comprenant 46 signe, ou kana.

-De quoi de quoi, Nath tu te fous de nous, y'en a plus de 46 !!!

Et pourtant, oui. En effet, s'il existe bien 46 kana de base, certains se sont vus ajouter un double tiret ( ), le dakuten, ou marque de sonorisation en français. Il transforme les consonnes sourdes ( か , ka ) en consonnes sonores ( が , ga ) .

Un autre signe, le handakuten () transforme les H ( , ha) en P ぱ , pa ) .

Enfin, certains kana sont jumelés pour former un nouveau son: ki +yu donne きゅ kyu.

Arrivé à ce stade, vous vous demanderez sans doute pourquoi deux syllabaires différents? Et bien car les hiragana servent à écrire des mots d'origine japonaise, alors que les katakana servent à écrire des mots et noms de localités ou pays étrangers (コンピュータ , konpyuuta, ordinateur)

Ouf, enfin. Donc si j'apprends tout ça, je pourrai lire le japonais?

Hop hop hop, pas si vite. En effet, il reste le plus gros à voir: les kanji. En effet, connaitre les seuls syllabaires ne suffit pas, puisque un nombre important de mot se doivent d’être écrit en kanji. Le kanji est un caractère qui prend sa source dans l’écriture chinoise. Et, pour l'étudiant en japonais, ils sont très souvent source de migraines. La cause en vient au fait que l’écriture chinoise fut adoptée alors qu'il existait déjà un parler japonais. Les kanji ont donc été adoptés, mais avec la prononciation japonaise. Il en résulte qu'un même kanji peut signifier plusieurs choses, et avoir plusieurs prononciations: à la japonaise (kun'yomi) , ou à la japonaise (on'yomi) . Alors qu'il existe plusieurs milliers de kanji, il en faut connaitre "seulement" un peu plus de 2100 pour lire le japonais correctement.

3 Commentaires


Commentaires recommandés

Trés simple en verité: le kanji 生possede 3 lecture On' , 39 lecture Kun' , plusieurs sens ( naitre, vivre, grandir, élever, être enceinte et arrangement floral) :D .

De plus, dans sa prononciation la plus courante, il possède plus de 100 homonyme qui, eux aussi, ont parfois plusieurs prononciation et/ou sens.

Trop simple :mouai: .

Lien vers le commentaire
Invité
Ajouter un commentaire…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×