Aller au contenu

Le prénom occitan Artús refusé à son fils, le combat d'un père lozérien


Doïna

Messages recommandés

Membre+, Posté(e)
Doïna Membre+ 19 335 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Il y a 3 heures, Morfou a dit :

Vous mélangez pays et région...quand vous apprenez l'espagnol vous apprenez à mettre des accents qui n'existent pas en France, oui ou non?

Les langues régionales j'ai jamais dit que j'étais contre...mais l'unité de la France est basée sur une langue qui réuni chaque région et chaque particularité régionale!

Si le breton a été "interdit" c'est parce qu'ils étaient aussi communautaristes que ceux dont "on se plaint" aujourd'hui...

Juste ne pas perdre de vue qu'une langue régionale n'est qu'une langue régionale...du folklore!

C'est irrespectueux pour ces cultures, ces langues, foulées au pied dans un pays qui ne respecte pas la diversité et les particularités. Sauf quand il s'agit du nom de monsieur le ministre, prout prout ! L'accent sur le prénom du petit Artùs n'est pas accepté, mais personne n'oserait se dresser contre le ~ de MÔssieur Nuñez parce que c'est un ministre, alors que cela concerne la langue espagnole et donc aucune langue de France comme le breton, l'occitan ou le créole. Je constate également que les Prune, Pomme, Cerise, et tutti frutti, tutti quanti, pardon, c'est accepté, quand Artùs ou Frañsez non. Les colons Anglais firent pareil avec les Irlandais, qu'ils ont cherché à priver de leur langue, et même de leur si belle musique.

Il y a 3 heures, Elisa* a dit :

mais accents et signes  tel ~ me semblent compliqués à intégrer pour tout le monde. 

Ces signes sont sur le clavier, puis si on les refuse à un enfant du pays dont les parents sont attachés à leur culture régionale, alors désormais il faudra écrire monsieur Nouniès et non plus Nuñez, après tout on n'est pas en Espagne, ici !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 72
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre, 50ans Posté(e)
Elisa* Membre 15 002 messages
Maitre des forums‚ 50ans‚
Posté(e)
il y a 9 minutes, Doïna a dit :

Ces signes sont sur le clavier, puis si on les refuse à un enfant du pays dont les parents sont attachés à leur culture régionale, alors désormais il faudra écrire monsieur Nouniès et non plus Nuñez, après tout on n'est pas en Espagne, ici !

Je pense que cela poserait des soucis d’omission et donc parfois de conflits, vexations inutiles. 
Tout est déjà suffisamment compliqué de nos jours pour pas mal de gens.

Tu ne peux comparer un nom qui est ancestral et se transmet de générations en générations, qui n’est pas un choix à proprement parler ac celui d’un prénom. 
Je comprends l’envie ou le besoin de mettre du sens mais je trouve que l’accent sur un prénom est source de tracas et ne me semble pas indispensable. Ce n’est ni un manque de considération, de respect mais une question de praticité, de simplicité pour tous.tes. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Posté(e)
Doïna Membre+ 19 335 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 4 minutes, Elisa* a dit :

Je pense que cela poserait des soucis d’omission et donc parfois de conflits, vexations inutiles. 

C'est précisément ce qui est infligé aux amoureux de leur culture régionale.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
Elisa* Membre 15 002 messages
Maitre des forums‚ 50ans‚
Posté(e)
à l’instant, Doïna a dit :

C'est précisément ce qui est infligé aux amoureux de leur culture régionale.

A mon sens, c’est un positionnement extrême. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 154ans Posté(e)
Black Dog Membre 5 086 messages
Maitre des forums‚ 154ans‚
Posté(e)

Les langues et leurs orthographes sont des choses qui évoluent constamment, assez rapidement au gré des usages et des conventions. Le français d’aujourd’hui n’est pas le même qu’il y a 50 ans, qu’il y a 1 siècle, qu’il y a 500 ans. 
Aussi je ne pense pas qu’interdire l’usage d’un accent est un signe de mépris pour une culture, fut-elle régionale ou non. 
Rien n’est figé dans les langues et il en est ainsi depuis qu’on a commencé à agiter les lèvres. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
frunobulax Membre 17 553 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 6 minutes, Black Dog a dit :

je ne pense pas qu’interdire l’usage d’un accent n’est pas un signe de mépris pour une culture, fut-elle régionale ou non. 

:plus:

Après, il est assez clair qu'il y a un paradoxe évident chez certains militants/sympathisants de la droite de la droite, s'indignant supposément que la législation actuelle interdise les caractères spéciaux sur les voyelles de prénoms "régionalistes français" mais qui, d'autre part, s'indigneraient tout autant totalement si la modification de cette législation, limitant les caractères spéciaux des prénoms, permettait la "validité" de prénoms "étrangers" (espagnols, turques, roumains, etc, etc ..).
:cool:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 154ans Posté(e)
Black Dog Membre 5 086 messages
Maitre des forums‚ 154ans‚
Posté(e)
il y a 5 minutes, frunobulax a dit :

:plus:

J'ai corrigé mon post car mon téléphone s'est permis de modifier des mots à ma place. dry.gif.1b72d3364792bde26912af925e3758f5.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Panem&Circenses
Invités, Posté(e)
Invité Panem&Circenses
Invité Panem&Circenses Invités 0 message
Posté(e)
Il y a 1 heure, Doïna a dit :

ces langues, foulées au pied

Pour une chiure de mouche sur une lettre ?

:rolle:

Toute sa vie, ce gamin va voir son prénom mal-orthographié. Quel intérêt ? Quel progrès pour les langues régionales ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
Elisa* Membre 15 002 messages
Maitre des forums‚ 50ans‚
Posté(e)
il y a 1 minute, Panem&Circenses a dit :

Toute sa vie, ce gamin va voir son nom mal-orthographié. Quel intérêt ? Quel progrès pour les langues régionales ?

Voilà, c’est ça aussi ! 

il y a 21 minutes, Black Dog a dit :

Les langues et leurs orthographes sont des choses qui évoluent constamment, assez rapidement au gré des usages et des conventions. Le français d’aujourd’hui n’est pas le même qu’il y a 50 ans, qu’il y a 1 siècle, qu’il y a 500 ans. 
Aussi je ne pense pas qu’interdire l’usage d’un accent est un signe de mépris pour une culture, fut-elle régionale ou non. 
Rien n’est figé dans les langues et il en est ainsi depuis qu’on a commencé à agiter les lèvres. 

Ah je te comprends mieux là ! :D
Ça me surprenait tout à l’heure, en totale contradiction ac le premier post… 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 67ans Posté(e)
VladB Membre 13 881 messages
Maitre des forums‚ 67ans‚
Posté(e)

#MeToo c'est bon ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, bisounourse radicalisée, 71ans Posté(e)
apis 32 Membre 8 191 messages
71ans‚ bisounourse radicalisée,
Posté(e)
Il y a 5 heures, Morfou a dit :

Juste ne pas perdre de vue qu'une langue régionale n'est qu'une langue régionale...du folklore!

Alors justement ... non

Je ne parlerai que du gascon, puisque c'est ce que je côtoie.

Ce n'est pas du "folklore" c'est à dire une culture morte, mais une culture bien vivante, et pas seulement gastronomique : Chez moi, à l'Isle jourdain il y a une section bilingue montée progressivement de la maternelle au lycée. Cela veut dire qu'une partie des élèves de l'enseignement public auront fait toute leur scolarité moitié en français moitié en occitan et sont donc parfaitement bilingues.

Si FR3 ne consacre que quelques courts journaux en occitan et catalan ( puisque la nouvelle région mal nommée Occitanie ne couvre qu'une partie de l'Occitanie et déborde sur la Catalogne du Nord ), nous avons une presse, des radios, une littérature ( vivante et y compris de jeunesse ).

Je danse tous les we dans des bals ou il y a à la fois des musiques traditionnelles collectées revisitées et beaucoup de créations, jouées par de talentueux jeunes musiciens qui chantent aussi souvent.

Dès que je peux, je participe à des "cantères", rencontres de chanteurs qui puisent dans un répertoire traditionnel commun , en polyphonie.

Les conservatoires occitans à Toulouse et à Pau sont plein de jeunes talents qui parlent entre eux en occitan. Dans les stages de chants aussi, d'ailleurs, les gens parlent occitan. A force, je finis par comprendre, et je réponds en français...

C'est une très belle langue, que j'aime entendre et chanter ...

PS Mes chiens s'appellent Oc, Non et Benlèu, je vous laisse deviner ce que cela signifie ! :D

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 74ans Posté(e)
Morfou Membre 62 943 messages
Maitre des forums‚ 74ans‚
Posté(e)
à l’instant, apis 32 a dit :

Alors justement ... non

Je ne parlerai que du gascon, puisque c'est ce que je côtoie.

Ce n'est pas du "folklore" c'est à dire une culture morte, mais une culture bien vivante, et pas seulement gastronomique : Chez moi, à l'Isle jourdain il y a une section bilingue montée progressivement de la maternelle au lycée. Cela veut dire qu'une partie des élèves de l'enseignement public auront fait toute leur scolarité moitié en français moitié en occitan et sont donc parfaitement bilingues.

Si FR3 ne consacre que quelques courts journaux en occitan et catalan ( puisque la nouvelle région mal nommée Occitanie ne couvre qu'une partie de l'Occitanie et déborde sur la Catalogne du Nord ), nous avons une presse, des radios, une littérature ( vivante et y compris de jeunesse ).

Je danse tous les we dans des bals ou il y a à la fois des musiques traditionnelles collectées revisitées et beaucoup de créations, jouées par de talentueux jeunes musiciens qui chantent aussi souvent.

Dès que je peux, je participe à des "cantères", rencontres de chanteurs qui puisent dans un répertoire traditionnel commun , en polyphonie.

Les conservatoires occitans à Toulouse et à Pau sont plein de jeunes talents qui parlent entre eux en occitan. Dans les stages de chants aussi, d'ailleurs, les gens parlent occitan. A force, je finis par comprendre, et je réponds en français...

C'est une très belle langue, que j'aime entendre et chanter ...

PS Mes chiens s'appellent Oc, Non et Benlèu, je vous laisse deviner ce que cela signifie ! :D

 

 
nom masculin
anglicisme
  1. 1.
    Science des traditions, des usages et de l'art populaires (d'un pays, d'un groupe humain).
     
  2. 2.
    Ensemble de ces traditions.
    Le folklore breton.

-------------J'ignore la langue d'Oc..alors je ne saurais donc traduire les noms de vos ptites bêtes!

Il n'y avait aucun mépris dans mon appellation...

 
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 150ans Posté(e)
stephh06 Membre 4 475 messages
Maitre des forums‚ 150ans‚
Posté(e)

Pouvait pas l'appeler Mohamed ou Mamadou comme tout le monde.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 132ans Posté(e)
soisig Membre 30 391 messages
132ans‚
Posté(e)
Le 01/01/2023 à 14:06, Doïna a dit :

Bonjour et re-bonne année !

Artús est né à Mende le 15 décembre dernier. Mais l'état civil français vient de rejeter son prénom occitan à cause d'un accent aigu sur le "u". Selon l'état civil français, cet accent n'est pas reconnu par l'alphabet français, mais selon son père, enseignant, il est utilisé en occitan, langue qu'il parle.

L'état civil met en avant une circulaire du 23 juillet 2014 encadrant les signes qui peuvent être utilisés officiellement dans un prénom. "C'est une circulaire rétrograde qui empêche les langues historiques de placer des accents qui leur sont propres", peste ce papa.

Article entier

 

 

N'a-t-il pas raison ?

Il a raison de se battre, d'autant qu'il a toutes les chances de gagner, car ce n'est pas une première Un vrai soulagement pour le père de famille Jean-Christophe Bernard, qui se bat depuis des années pour demander que l'orthographe bretonne du prénom de son fils soit conservée : "On a gagné, explique le papa,  on va pouvoir continuer à l'appeler Fañch, c'est officiel.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 74ans Posté(e)
Morfou Membre 62 943 messages
Maitre des forums‚ 74ans‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, Doïna a dit :

C'est irrespectueux pour ces cultures, ces langues, foulées au pied dans un pays qui ne respecte pas la diversité et les particularités. Sauf quand il s'agit du nom de monsieur le ministre, prout prout ! L'accent sur le prénom du petit Artùs n'est pas accepté, mais personne n'oserait se dresser contre le ~ de MÔssieur Nuñez parce que c'est un ministre, alors que cela concerne la langue espagnole et donc aucune langue de France comme le breton, l'occitan ou le créole. Je constate également que les Prune, Pomme, Cerise, et tutti frutti, tutti quanti, pardon, c'est accepté, quand Artùs ou Frañsez non. Les colons Anglais firent pareil avec les Irlandais, qu'ils ont cherché à priver de leur langue, et même de leur si belle musique.

Ces signes sont sur le clavier, puis si on les refuse à un enfant du pays dont les parents sont attachés à leur culture régionale, alors désormais il faudra écrire monsieur Nouniès et non plus Nuñez, après tout on n'est pas en Espagne, ici !

Vous en racontez des conneries...son accent est à l'espagnol, puisqu'il l'est d'origine!

Je pense que le fait qu'il descende d'une famille pied noir espagnol vous dérange bien plus que l'accent qui en fait référence! racisme?

Sans accent il s'appellerait de toute façon Nunez...et non pas Nouniès!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, bisounourse radicalisée, 71ans Posté(e)
apis 32 Membre 8 191 messages
71ans‚ bisounourse radicalisée,
Posté(e)
il y a 33 minutes, Morfou a dit :
 
nom masculin
anglicisme
  1. 1.
    Science des traditions, des usages et de l'art populaires (d'un pays, d'un groupe humain).
     
  2. 2.
    Ensemble de ces traditions.
    Le folklore breton.

-------------J'ignore la langue d'Oc..alors je ne saurais donc traduire les noms de vos ptites bêtes!

Il n'y avait aucun mépris dans mon appellation...

 

http://culturehumaniste66.ac-montpellier.fr/04_ARTS_DU_SON/PROJETS_DEPARTEMENTAUX/mediterranee_2011_2012/choriscolies_2011_2012/pages_textes/sur_les_cultures_traditionnelles/articles_sur_la_culture_traditionnelle.pdf

Une série d'articles qui expliquent pourquoi on préfère le terme de traditionnel à folklorique.
Chez nous, on a les groupes folkloriques qui élaborent des chorégraphies figées pour touristes, en costumes et les danseurs trads qui s'amusent, collectent, arrangent, créent... habillés e façon contemporaine. Certains danseurs se trouvent plus à l'aise en jupe... :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 74ans Posté(e)
Morfou Membre 62 943 messages
Maitre des forums‚ 74ans‚
Posté(e)
il y a 6 minutes, apis 32 a dit :

http://culturehumaniste66.ac-montpellier.fr/04_ARTS_DU_SON/PROJETS_DEPARTEMENTAUX/mediterranee_2011_2012/choriscolies_2011_2012/pages_textes/sur_les_cultures_traditionnelles/articles_sur_la_culture_traditionnelle.pdf

Une série d'articles qui expliquent pourquoi on préfère le terme de traditionnel à folklorique.
Chez nous, on a les groupes folkloriques qui élaborent des chorégraphies figées pour touristes, en costumes et les danseurs trads qui s'amusent, collectent, arrangent, créent... habillés e façon contemporaine. Certains danseurs se trouvent plus à l'aise en jupe... :D

Ils parlent bien de "sauvegarder le folklore"...

Je pense que le péjoratif employé aujourd'hui rebute dans certaines régions!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Demsky Membre 11 367 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Le 02/01/2023 à 19:30, Morfou a dit :

C'est un nom espagnol tout à fait légitime à s'écrire avec l'accent qu'il possède...

En Espagnol aussi l' accent tonique est légitime...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Posté(e)
Doïna Membre+ 19 335 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Il y a 4 heures, Elisa* a dit :

A mon sens, c’est un positionnement extrême. 

Nos élus devraient faire preuve de davantage d'empathie envers les Français attachés à leur langue régionale.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
Elisa* Membre 15 002 messages
Maitre des forums‚ 50ans‚
Posté(e)
à l’instant, Doïna a dit :

Nos élus devraient faire preuve de davantage d'empathie envers les Français attachés à leur langue régionale.

Je ne conteste pas cela Doïna. :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×