tison2feu
Membre-
Compteur de contenus
3 165 -
Inscription
-
Jours gagnés
1
Type de contenu
Profils
Forums
Blogs
Calendrier
Vidéos
Quiz
Movies
Tout ce qui a été posté par tison2feu
-
Voici d’où viennent les capacités incroyables des IA!
tison2feu a répondu à un(e) sujet de SpookyTheFirst dans Sciences
Salut, Si tu poses la question à ChatGPT5 (version gratuite): "Existe-il-des propriétés émergentes avec l'IA ou bien n'est-ce qu'un mirage ?" tu auras une réponse détaillée suivie d'une relance en vue de plus de détails: "Si tu veux, je peux aussi te faire un schéma visuel montrant comment la perception d’un saut “émergent” peut naître d’une simple mesure binaire d’un phénomène continu — ça illustre bien pourquoi le débat est confus. Veux-tu que je te le fasse ?" Tu pourrais ainsi poursuivre en orientant la discussion sur les points qui te taraudent l'esprit ChatGPT5 mentionne un article ayant traité de la question Scaling Laws and Emergent Phenomena in Large Language Models mais datant de 2020. Pour ma part j'ai trouvé un article scientifique plus récent publié en 2023: Are Emergent Abilities of Large Language Models a Mirage? https://arxiv.org/pdf/2304.15004 -
On avait le choix entre "les culs" et "le rot" !
tison2feu a répondu à un(e) sujet de Engardin dans Littérature
Vu sous cet angle, il y a de l'idée. Je crois me souvenir que même le grand Paco de Lucía avait dit un jour: "Si c'était à refaire, je ne le ferais plus !", puis s'était repris aussitôt en disant que c'était pour plaisanter. En se reprenant ainsi, peut-être avait-t-il refoulé aussitôt un désir bien plus profond: ne plus connaître cette sensation de "travail" véritablement aliénant - et qui vaut pour toute passion (= souffrance). Vraiment intéressant tout ça. Merci à toi. -
On avait le choix entre "les culs" et "le rot" !
tison2feu a répondu à un(e) sujet de Engardin dans Littérature
Je voulais rectifier ma première phrase (mais passé le délai de 2 heures, impossible de modifier). Oui, tu voulais dire que d'après Freud, il y aurait eu en moi un désir inconscient de me faire dérober ma guitare. Ce qui supposerait une bonne dose de masochisme ! -
est-ce-que il y a autre moyen à dire 191 en francais ?
tison2feu a répondu à un(e) sujet de saynow dans Langue française
Ce que tu peux gagner en simplicité / économie, tu le perds bien souvent en précision. Il y a un lien dialectique entre ces deux notions linguistiques. La difficulté est de trouver un juste milieu faisant la part de la simplicité et de la précision. C'est l'usage qui tranche en dernière instance. -
On avait le choix entre "les culs" et "le rot" !
tison2feu a répondu à un(e) sujet de Engardin dans Littérature
Mon désir, c'était celui de ne pas me faire voler ma guitare. Mais là où ça ne colle pas avec la théorie freudienne, c'est que ce désir en moi était tout à fait conscient, et non pas inconscient ! Dans ce cauchemar, tout se passe un peu comme dans l'oracle grec qui m'aurait dit: "Tu te feras voler ta guitare !" Et, en effet, j'aurais beau tout faire pour surveiller sans arrêt ma guitare, durant un voyage en train ou en avion, je finis toujours par me la faire dérober sous mes propres yeux, à l'instar d'0edipe qui a beau tout faire pour ne pas tuer son père ou coucher avec sa mère... et qui finit par le faire ! L'évènement indésirable a lieu, c'est-à-dire que, dans ce cauchemar, le réel (simple potentialité de l'évènement indésirable) et son double (actualisation de l'évènement indésirable) ne font plus qu'un. Si tu pouvais savoir comme je t'envie de pouvoir jouer de la guitare ! Car, de mon côté, j'ai fini par me trouver privé de ma belle guitare... à cause d'une grosse foulure du poignet, snif ! A raison de huit heures de guitare flamenca par jours, durant des années... et qui ne tolère absolument aucune pause dans l'entraînement. c'est le lot de tout joueur professionnel. Si tu arrêtes seulement pendant quelques semaines, tu ne peux déjà plus surmonter certaines grosses difficultés techniques... Bref t'es mort ! Bon, après, question rêve, tu pourras toujours me dire que mon cauchemar était donc prémonitoire, l'oracle étant alors : "tu ne joueras plus jamais de la guitare !" -
On avait le choix entre "les culs" et "le rot" !
tison2feu a répondu à un(e) sujet de Engardin dans Littérature
D'après ce que j'ai pu lire, la particularité va dépendre surtout de la qualité de cet échange/communication onirique avec le monde invisible (le monde-autre). Celui qui a des rêves trop personnels, banals ou embrouillés est condamné à rester une personne ordinaire, contrairement à celui qui sait "voir" l'invisible et "entendre" la voix de l'invisible. En racontant ses rêves, le chamane va nourrir son récit d'épisodes mythiques qu'il s'approprie et adapte aux stéréotypes de rêves chamaniques que lui offre la société. Moi qui suis resté une personne ordinaire , je suis condamné à jouir de rêves agréables ou à souffrir les mêmes cauchemars, sans en connaître les raisons profondes, car en effet je n'accorde aucune importance ni intérêt aux rêves. Par exemple, j'ai continué de rêver pendant très longtemps que je me faisais voler ma quitare de luthier, que je considérais dans la vraie vie comme étant mon bien le plus précieux; mais je renonce à savoir pourquoi ce rêve me met en situation de privation de mon bien le plus précieux. En tout cas, cela ne me permet pas de mieux me connaître. Ce rêve ne fait qu'exacerber les peurs d'une personne hypersensible. Dans le cauchemar, tout semble se passer comme s'il y avait distorsion et presque inversion du réel. -
est-ce-que il y a autre moyen à dire 191 en francais ?
tison2feu a répondu à un(e) sujet de saynow dans Langue française
Oui, la langue française a couplé deux systèmes de comptage (gaulois et latin). Les Latins, qui comptaient par tranches de 10 (= en base 10), n'ont pas réussi à imposer totalement leur façon de compter aux Gaulois (Celtes) et Normands qui, eux, comptaient en base 20. Dans le cas de "191", on trouve la trace du comptage en base 20 (cent quatre-vingt-onze). La base 10 utilise les doigts des mains; la base 20 utilise les doigts des mains et des pieds (au total 20 doigts). -
On avait le choix entre "les culs" et "le rot" !
tison2feu a répondu à un(e) sujet de Engardin dans Littérature
Tu a su parler aux esprits des fourmis, tel un chamane . Tu aurais pu en faire des aides-auxiliaires pour attirer le gibier ou lutter contre la maladie. D'ailleurs, ton rapport aux rêves est une marque supplémentaire de chamanisme. Ne dit-on pas chez les Kagwahiv, indiens de l'Amazonie brésilienne: "Celui qui rêve est un petit peu chamane" ? -
Dans ton intervention, plusieurs mots en caractères gras (tels fleur et cri), mais pris dans des contextes nouveaux ou des sens différents, m'ont conduit à revenir sur l'objet premier de ton topic. Qu'est devenu dans les monothéismes le monde des fleurs, des végétaux et des animaux ? Contrairement à l'univers chamanique, par exemple, où les dieux et la nature ne font qu'un. Dans les monothéismes, cette nature-là semble avoir disparu, l'homme se trouvant seul, plongé dans un univers d'abstractions, et en situation de béance angoissante. De surcroît, le chamane aidé de ses partenaires/esprits invisibles, doit apporter des réponses immédiates aux angoisses et aux souffrances humaines en expliquant l'ordre des choses et révélant le sens des événements advenus ou à venir. Lucrèce déjà avait bien noté que l'idée religieuse accroît la crainte et de doute quant à la solidité et à la consistance de l'univers et de la vie présente. L'idée religieuse ne fait pas cesser notre trouble à la pensée de la mort: elle l'augmente au contraire par l'annonce d'un jugement dernier. Et par là, elle porte l'angoisse au plus haut point qui se puisse concevoir. D'où cette idée de cri d'angoisse qui me vient à l'esprit et me fait penser à certains écrivains chrétiens: Pascal. Unamuno (Du sentiment tragique de la vie). Kierkegaard (Dans Le concept d'angoisse, l'auteur montre que chaque individu est un moi qui devient vraiment humain quand il assume la tâche de devenir « esprit », c'est-à-dire pleinement lui-même).
-
Ces gestes sont tellement surjoués que l'on dirait des pantins désarticulés. Presque toutes les chaînes télévisées ont été infestées par le rôle grandissant des agences de media training et de coaching. C'est l'apparence qui compte davantage que le contenu des propos tenus (émissions politiques et même culturelles, ce qui est un comble !). Même le quidam interviewé dans la rue donne de plus en plus l'impression d'avoir été prié au préalable de faire des gestes en parlant afin d'accrocher les téléspectateurs. Car ce sont toujours les même gestes reconnaissables. Bref, tous ces locuteurs en viennent à constituer une masse indifférenciée d'automates bonimenteurs. Et moi je zappe systématiquement, tellement je trouve ces gestes indécents (et qui n'ont rien à voir avec des gestes authentiques et naturels des populations méridionales). Je crois me souvenir que notre ami @Engardin avait déjà eu l'occasion de noter cette tendance chez certains artistes à jouer avec des excès fâcheux. Ce phénomène est encore plus marqué sur les réseaux sociaux avec son lot d'influenceurs ayant appris leur catéchisme (média training et coaching). L'Influenceur a ses milliers de "suiveurs" (followers), à l'instar du pasteur et de ses moutons. Ce schéma est vieux comme le monde dès lors qu'il s'agit de vendre et d'acheter de la daube en tube !
-
Oui, c'est l'évocation de ce "terrible tableau" qui m'a fait penser aussitôt à Goya. Le bouc (AKER en basque) fait partie de la mythologie basque. Pour l'anecdote, le nom propre du peintre m'a intrigué. je sais qu'en basque, GOIA signifie "la hauteur, le sommet", et je me suis demandé si GOYA ne serait pas un patronyme basque. Dans l'article Wikipédia en espagnol consacré à Goya, il est indiqué qu'en effet, le peintre avait un arrière arrière grand-père originaire d'un petit village basque.
-
Cela n'était pas évident de reconstituer un dialogue avec un sourd... Pari réussi ! La Maja nue ou vêtue:
-
Oui, et principalement sur le plan politique et économique. Cet accord historique pourrait permettre, aux yeux des indépendantistes, de donner un nouveau coup d'accélérateur au processus de décolonisation. En contrepartie, ceux-ci ont fini par faire des concessions sur le mode de scrutin aux élections provinciales, afin de se mettre en conformité avec le droit international (puisque jusqu'à présent le mode de scrutin aux provinciales, qui favorisait les indépendantistes, n'était pas conforme au droit international). Attendons de voir les résultats aux prochaines élections provinciales, reportées à mai 2026. A noter que, depuis les derniers événements, beaucoup de métropolitains ont préféré quitter la Nouvelle-Calédonie, ce qui aura contribué à modifier les données démographiques. Auparavant, l'accord de Bougival devra être soumis à référendum en février 2026.
-
A dire vrai, le combat des Kanaks est de maintenir leur identité, plutôt que "retrouver" leur identité. Les Kanaks n'ont jamais perdu leur identité linguistique pour une raison toute simple: aux yeux des missionnaires protestants, il s'agissait d'apprendre et de traduire la Bible dans les langues autochtones, donc pas question de supprimer ces langues mais, au contraire, de les promouvoir. En 1860, la Nouvelle-Calédonie devient une colonie à part entière, et seulement quelques années plus tard, dès 1866, le pasteur S. Macfarlane traduisit le Nouveau Testament en drehu (langue parlée à l'île de Lifou). D'où le rôle important joué par la religion - et trop souvent oublié -, notamment de l'Eglise Evangélique protestante, partisane depuis toujours de l'indépendance du Caillou. De même, le pilier identitaire qu'est "la coutume' kanak n'a jamais été ébranlé. C'est d'ailleurs ce qui soude toutes les populations kanaks, par delà la mutiplicité des langues kanaks.
-
Et qu'est-ce qui avive les flammes au point de devenir très vite incontrôlables, comme ces derniers jours ? Le souffle du vent (Tramontane et Mistral).
-
Dans ce cas-là, je n'ai pas compris le sens de la question de Pratika, puisque des réponses avaient déjà été apportées (avoir du finacement, etc.). Sinon, j'abonde en ton sens, notamment sur l'emploi du conditionnel (plusieurs fois, sur ce forum, j'ai eu l'occasion de rappeler que l'auteur de telle ou telle publication utilisait systématiquement le conditionnel...).
-
Transmettre et diffuser des connaissances nouvelles, en rendant visibles méthodes & protocole utilisé, et en référençant toutes les sources utilisées. Publier, c'est rendre visible son travail, ou le travail d'une équipe, dans la communauté scientifique internationale. C'est aussi se rendre visible... et obtenir des financements pour sa recherche.
-
Dans ma seule intervention, j'ai signalé de façon implicite le principal argument linguistique contredisant les dires de Jean-Luc Mélanchon. Une langue ne se réduit pas à son lexique, elle se caractérise aussi par sa grammaire. Dans le cas du créole, il y a eu des mélanges entre une langue européenne et une ou plusieurs langues africaines, aussi bien sur le plan lexical que grammatical, dans des conditions historiques très précises. Or, à la différence du créole, le français actuel ne modifie aucunement sa grammaire sous l'influence de langues parlées par les populations immigrées. Le mélange et les innovations ne se font que partiellement au niveau des emprunts lexicaux. Par quoi, ce terme de "créole" appliqué à la langue française est un abus de langage.
-
Il importe de se baser sur des chiffres, et non sur des préjugés infondés, quant à la proportion des mots empruntés. Cette expression "quand même beaucoup d'arabe" par rapport au latin, qui venait d'être évoqué, est une contre-vérité. 1. Au moins 80% du vocabulaire français est latin (emprunt lexical massif). Parmi les 20% d'emprunts restant, ce sont en grande majorité les mots anglais et italiens qui viennent en tête, loin devant les mots arabes. Cf. la proportion des emprunts étrangers en français (chiffres cités par Henriette Walter dans L’aventure des mots français venus d’ailleurs) : Langues d'origine des emprunts en français Langue Nombre de mots Pourcentage Anglais 1053 25,0 % Italien 698 16,6 % Germanique ancien 544 13,0 % Dialectes gallo-romans 481 11,5 % Arabe 214 5,1 % Langues celtiques 158 3,8 % Espagnol 157 3,7 % Néerlandais 151 3,6 % Allemand 147 3,5 % Persan et sanskrit 109 2,6 % Langues amérindiennes 99 2,4 % Langues d’Asie 86 2,0 % Langues chamito-sémitiques 56 1,3 % Langues slaves 53 1,2 % Autres langues 186 4,5 % 2. Faut-il rappeler également qu''une langue ne se caractérise pas seulement par son lexique mais également par sa grammaire ? Or, sur le plan grammatical, l'apport de la langue arabe est nul.
-
Oui, les points d'articulation des sons j, dj et y sont très proches. Finalement, en lisant ton premier post apparemment anodin (jeu "plouf, plouf"), j'étais loin de me douter de l'incroyable diffusion/ richesse de ces formes issues du latin, non seulement en Provence, mais à travers la France entière (et même au-delà). Pour donner une idée, cf. carte ci-dessous avec transcription phonétique (extraite de https://www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1972_num_24_4_2118 )
-
Puget-ville, Puget-sur-Argens (écrit avec un g ).
-
Le décalage entre orthographe et prononciation est parfois bien problématique en toponymie. Par exemple, en catalan, on va trouver PUIG qui se prononce puitch. Pour retrancrire un son proche de tch, dj, j (issu du latin ti de PODIU(M)), on a en français deux options, soit utiliser j soit g (+ e, i). Pas loin de Néoules, on a PUGET, avec le diminutif -ET. Autre diminutif: le bas latin PODIOLLUM "petite colline" a donné PUJOL, et PUJOLS au pluriel "petites collines" (dans plusieurs départements).
-
Pas moyen de me souvenir ! J'ai bien l'impression que ce que tu décris comme étant "conforme à notre 'puier' de petits francisés" c'est en réalité du provençal avec juste la marque de l'infinitif francisée. Pour ma part, je ne connais pas du tout ce verbe. Ce verbe existait en ancien français: PUIER 'monter, grimper' < PUI 'hauteur' + ER. Ce PUI vient du latin PODIUM. On en trouve une trace en Auvergne pour désigner une montagne (le Puy de Sancy, etc.).
-
Vous aussi vous trouvez la langue française pas assez complexe ?
tison2feu a répondu à un(e) sujet de MannyPacquiao69 dans France
Prévoyant, précautionneux, circonspect. -
En basque, c'est esker .
