Aller au contenu

Quelle est la vraie religion ?

Noter ce sujet


Messages recommandés

Membre, Posté(e)
de ghoul Membre 863 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
Le 26/09/2025 à 08:40, Nidjam a dit :

 

2. Le vol – Amputation de la main

Sourate Al-Ma’ida (5:38)

وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقْطَعُوا۟ أَيْدِيَهُمَا جَزَآءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكَـٰلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ

“Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main : en rétribution de ce qu’ils se sont acquis, et comme châtiment de la part d’Allah. Allah est Puissant et Sage.”


 

 

 

Dans 5 :38 par exemple on lit:



“Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main : en rétribution de ce qu’ils se sont acquis, et comme châtiment de la part d’Allah. Allah est Puissant et Sage.”

Le verbe ici est فَاقْطَعُوا (faqṭaʿū) à l’impératif pluriel, dérivé de قَطَعَ.
En arabe classique, qaṭaʿa signifie d’abord « couper, sectionner »
– « Couper un chemin » = interrompre le passage.
– « Couper une main » n'est pas amputer 
C'est entailler partiellement.

On dit abattre un arbre si on veut le couper complètement. Un synonyme ne remplace jamais un autre synonyme. Le synonyme n'est qu'une définition.


2️⃣ Dans 12 :31 (les femmes et Yûsuf)

 وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ


Nous pouvons le comprendre selon le verset de la sourate Youcef, où les femmes étaient tellement subjugués par la beauté de Youcef, qu'ils ont coupé leurs mains. Donc des blessures.

Le Coran quelques fois, se donnent des termes  équivoques, pour pouvoir se mouvoir dans le temps. Et ce verset le dit carrément.

Sourate 3-7


« C’est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre. Il s’y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d’autres versets qui peuvent prêter à interprétation. Les gens dont le cœur penche vers l’égarement suivent ce qui est ambigu, cherchant la discorde et son interprétation, alors que nul n’en connaît l’interprétation, à part Allah. Quant à ceux qui sont solidement enracinés dans la science, ils disent : “Nous y croyons : tout vient de notre Seigneur.” Mais seuls les doués d’intelligence se le rappellent. » (Coran 3:7)

 Les grammairiens classiques

Les anciens (Sibawayh, al-Farrāʾ…) et les exégètes (Tabarī, Qurtubī) expliquent bien que :

qaṭaʿa al-yad dans le langage arabe peut désigner toute atteinte jusqu’à la main, pas forcément « couper complètement » ;

et dans la pratique judiciaire islamique, le hadith et la sunna précisent le niveau : couper la main « au poignet » dans certains cas, ou seulement couper l’usage.

Et pour certains exégètes qui ont vécu au 3 ème siècle et plus,  parlent d'incarcération). 

Le livre les misérables parle d'un moment  bien connu de l'histoire. Jean Valjean a failli être exécuté à cause d'un morceau de pain ou d'une pièce de monnaie.  Alors qu'au 9ème ou 10 ème S, on parlait de prison.


Le Coran ne joue pas avec des synonymes interchangeables, le français aussi. Il donne le mot bataka. بَتَكَ pour 
 amputer, couper complètement ou fendre l'oreille.


Sourate an-Nisâ’ (4), verset 119 :

 « Je les égarerai, je leur susciterai des désirs, je leur commanderai et ils couperont [ou : fendiront]  (   )لَيُبَتِّكُنَّ les oreilles des bestiaux, et je leur commanderai et ils altéreront la création d’Allah… » 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 73ans Posté(e)
yagmort Membre 566 messages
Forumeur alchimiste ‚ 73ans‚
Posté(e)
Il y a 4 heures, de ghoul a dit :

Je te répondrais pour ces idées qui renferment certes des réalités, mais qui n'ont aucun impact sur le Coran qui est resté  solide, imperturbable.

La Fitna, la guerre civile entre musulmans de 656-661, est incompréhensible sans les accusations, lancées contre Othman, d'avoir changé le Coran. 

  • Like 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
de ghoul Membre 863 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
il y a 20 minutes, Neopilina a dit :

Ma réponse n'a absolument rien à voir avec des " insinuations ". Tu fournis un travail qui n'est pas de toi, je te demande d'où ça vient, et le plus manifestement dans ta réponse, tu éludes, tu ne réponds pas, c'est ça le terme correct. Le mauvais comportement vient de toi. Et tu en as rajoutes une couche en me prêtant un mauvais comportement. C'est " fort ". " Insinuer " ne fait pas partie de mes défauts, je vois plutôt l'inverse : frontal.

Dès mes débuts sur ce forum, on m’a déjà reproché de « tourner autour du pot ». Aujourd’hui tu sous-entends que le travail que je fais n’est pas de moi. Tu affirmes que ce n’est pas une insinuation, mais ta réponse renforce mon doute.

Il m’arrive de répondre rapidement sans relire, et quand je relis plus tard je vois des phrases décousues ou des fautes. Mais tout ce que j’écris est bien de moi. Mes idées sortent de ma tête et, souvent, elles vont à contre-courant de la normalité.
 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Neopilina Membre 4 972 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

Tu confirmes donc que t'as fait ça tout seul, bravo, c'est quelques semaines de travail (ce qui ne correspond pas avec la temporalité d'un forum, en plus, sur celui-là, tu peux pas faire de " Brouillons ") ? :

Le 26/09/2025 à 21:14, de ghoul a dit :

Coran 8:39

« Combattez-les jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’association (fitna) et que la religion soit entièrement à Allah. »

Contexte :
Révélé après la bataille de Badr (624) et avant Uhud (625). La jeune communauté de Médine est en guerre contre La Mecque païenne qui l’a persécutée et dépossédée.

Interprétations principales :

Classique : ordre de combattre les Quraych jusqu’à la fin de la persécution (fitna = persécution religieuse).

Moderne : obligation de combattre l’oppression, pas la diversité religieuse. C’est un verset de légitime défense, pas d’expansion universelle.

 2. Coran 9:2

« Combattez ceux des gens du Livre qui ne croient pas en Dieu ni au Jour dernier … jusqu’à ce qu’ils versent la jizya de leurs mains et qu’ils soient humiliés. »

Contexte :
Sourate 9 révélée en 630, lors de la campagne de Tabûk contre l’Empire byzantin. L’armée musulmane se prépare à affronter une coalition byzantine aux frontières nord.

Interprétations principales :

Historique : concerne les hostilités avec les Byzantins et leurs alliés arabes chrétiens.

Juridique médiéval : c’est le fondement de la taxe jizya sur les non-musulmans dans l’empire islamique.

Moderne : ce n’est pas un appel général à attaquer tous les chrétiens ou juifs, mais une réglementation de guerre et de tribut dans un contexte d’affrontement militaire.

3. Coran 4:95

 « Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent assis – sauf ceux qui ont un empêchement – et ceux qui luttent de leurs biens et de leurs personnes dans le chemin d’Allah. »

Contexte :
Sourate 4 (Les femmes), Médine. Les croyants hésitent à participer à la défense de la communauté lors des premières campagnes.

Interprétations principales :

Classique : valorisation de ceux qui risquent leur vie et leurs biens pour défendre la communauté.

Nuance : le verset ne promet pas « le paradis aux terroristes », mais une récompense accrue aux défenseurs dans une guerre juste.

Moderne : la notion de jihâd s’élargit à l’effort spirituel et à tout sacrifice pour le bien commun.

 4. Coran 8:41

 « Sachez que, de tout butin que vous avez pris, un cinquième appartient à Allah, à Son messager, à ses proches, aux orphelins, aux pauvres et aux voyageurs… »

Contexte :
Après Badr, il faut régler la question du partage du butin de guerre (pratique tribale préexistante).

Interprétations principales :

Classique : réglemente une pratique existante pour en réserver 20 % à des causes sociales et religieuses.

Moderne : devenu une règle fiscale historique, pas une incitation à faire la guerre.

 5. Coran 4:24

« [Vous sont interdites] les femmes mariées, sauf celles que vos mains droites possèdent… »

Contexte :
Concerne les captives de guerre après la bataille de Hunayn. À l’époque, la captivité et l’esclavage étaient universels.

Interprétations principales :

Classique : les captives pouvaient être épousées après leur purification et seulement si elles étaient hors de tout lien conjugal.

Prophète : a recommandé la libération, l’interdiction des abus, l’encouragement au mariage et à l’affranchissement.

Moderne : institution abolie ; ce verset est lu comme une étape de limitation, pas une permission permanente.

 En résumé

Ces versets :

ont été révélés en contexte de guerre,

ont été juridiquement encadrés,

ne constituent pas un ordre intemporel de conquête mondiale dans la majorité des interprétations contemporaines.


Les groupes terroristes font ce que tu as vu : ils prennent ces versets sans contexte et en font une idéologie, exactement comme certains sites anti-musulmans les citent hors contexte pour prouver l’inverse.

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
de ghoul Membre 863 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
il y a 1 minute, yagmort a dit :

La Fitna, la guerre civile entre musulmans de 656-661, est incompréhensible sans les accusations, lancées contre Othman, d'avoir changé le Coran. 

C'est archi faux. La Fitna étaient entre ceux appelés ''les révolutionnaires, qui se trouvaient dans trois régions distinctes , l'Égypte, Koufa et Al Bassora d'un côté et  Otman l'Émir de l'autre côté qui était à Médine. Ce dernier était accusé de donner certains postes aux membres de sa famille qui ne les méritaient pas. Surtout que parmi ses cousins buvaient par exemple l'alcool ...

Il y a eu après un accord entre les révolutionnaires ''appelés injustement, plus tard par les traditionalistes, de khawarige. Mais d'après les historiens en revenant en Égypte, le jour même des accords, un émissaire qui portait sur lui un message au wali d'Égypte, où il était question de tuer les révolutionnaires dès leur arrivée. Les révolutionnaires ont rebroussé chemin. Ils ont encerclé la résidence de Othmane puos ils l'ont tué.

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
de ghoul Membre 863 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
il y a 14 minutes, Neopilina a dit :

Tu confirmes donc que t'as fait ça tout seul, bravo, c'est quelques semaines de travail (ce qui ne correspond pas avec la temporalité d'un forum, en plus, sur celui-là, tu peux pas faire de " Brouillons ") ? :

 

C très facile. Je copie uniquement les versets sur Google qui sont l'essentiel de ce travail et je donne des appréciations sous les versets. Ce sont mes appréciations et les versets ceux de google. 

il y a 9 minutes, de ghoul a dit :

C'est archi faux. La Fitna étaient entre ceux appelés ''les révolutionnaires, qui se trouvaient dans trois régions distinctes , l'Égypte, Koufa et Al Bassora d'un côté et  Otman l'Émir de l'autre côté qui était à Médine. Ce dernier était accusé de donner certains postes aux membres de sa famille qui ne les méritaient pas. Surtout que parmi ses cousins buvaient par exemple l'alcool ...

Il y a eu après un accord entre les révolutionnaires ''appelés injustement, plus tard par les traditionalistes, de khawarige. Mais d'après les historiens en revenant en Égypte, le jour même des accords, un émissaire qui portait sur lui un message au wali d'Égypte, où il était question de tuer les révolutionnaires dès leur arrivée. Les révolutionnaires ont rebroussé chemin. Ils ont encerclé la résidence de Othmane puos ils l'ont tué.

 

 

Sans rentrer dans les détails qui confirment cette histoire. Et si tu veux ces détails je pourrais te les envoyer. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 73ans Posté(e)
yagmort Membre 566 messages
Forumeur alchimiste ‚ 73ans‚
Posté(e)
Il y a 1 heure, de ghoul a dit :

C'est archi faux. La Fitna étaient entre ceux appelés ''les révolutionnaires, qui se trouvaient dans trois régions distinctes , l'Égypte, Koufa et Al Bassora d'un côté et  Otman l'Émir de l'autre côté qui était à Médine. Ce dernier était accusé de donner certains postes aux membres de sa famille qui ne les méritaient pas. Surtout que parmi ses cousins buvaient par exemple l'alcool ...

Je me base sur l'ouvrage hyper-documenté de Hishem Djaït, La Fitna. Il ne le dit pas expressément mais il donne toutes les raisons de le penser. On voit que cette révolte est partie à la fois d'Egypte, d'Irak, et de Médine même, et que son noyau dur était constitué par les qurra, les connaisseurs du Coran, qui en tiraient leur prestige social, et qui se trouvaient pris à contre-pied par la nouvelle version. Pour ce qui est du népotisme d'Othman, Moawiyah, le plus controversé, avait été nommé par Omar.

Un autre universitaire tunisien connu, Youssef Seddik, a rassemblé un certain nombre de récits allant dans le même sens. https://bouquinsblog.blog4ever.com/nous-n-avons-jamais-lu-le-coran-youssef-seddik

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 107ans Posté(e)
Atipique Membre 10 151 messages
Maitre des forums‚ 107ans‚
Posté(e)
Il y a 6 heures, de ghoul a dit :

Tu touches un problème très important. À mes yeux, pour le résoudre, il faut s’attaquer directement au cœur de la formation : les universités islamiques dans le monde entier.

Je le dis clairement : tous ces extrémismes n’auraient jamais pris racine si ces lieux d’enseignement avaient simplement suivi ce verset qui énonce une règle générale :

« Combattez dans le sentier d’Allah ceux qui vous combattent, mais ne transgressez pas ; certes, Allah n’aime pas les transgresseurs. » (Coran 2:190)

C’est le premier verset du passage sur la guerre dans le Coran ; il fixe nettement la limite : le combat n’est autorisé que contre ceux qui attaquent et il est interdit de dépasser les bornes (atteindre des innocents, détruire sans nécessité, etc.).

Les dérives de groupes comme Daech sont le fruit d’un enseignement dévoyé : des idéologues ont transformé l’étude du texte en fabrique de guerriers fanatisés, au service de politiciens avides de pouvoir et de gloire.

Tant que les institutions religieuses ne remettront pas au centre ces principes fondamentaux — la défense et la justice, pas l’agression et l’oppression —, on ne sortira pas de ce cercle vicieux.
 

Eh ben voilà, au boulot!

Ceci dit, ce n'est pas pour te décourager mais certains musulmans qui ont voulu essayer de faire accepter des interprétations du coran un peu plus disons,  "bisounours", ont reçu des menaces de mort de la part de gens plus rigoureux qu'eux dans leurs interprétations; alors prudence, la tâche ne sera pas aisée.

Quelle que soit l'interprétation que tu leur donnes, certains ont pris, et prendront encore ces textes à la lettre; comme la lapidation, les mains coupées ou battre sa femme. Il n'en a fallu que 19 de ces gens-là le 11 septembre 2001

Comme beaucoup, tu arranges ces versets qui fâchent comme des noix sur un bâton. J'avais déjà entendu qu'il ne fallait battre sa femme qu'avec une brindille ou une brosse à dents, mais jamais une entaille à la main d'un voleur.

De toutes manières, c'est les talibans qu'il faut convaincre; pas moi!

Modifié par Atipique
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Neopilina Membre 4 972 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a une heure, yagmort a dit :

Pour ce qui est du népotisme d'Othman, ...

C'est lui qui a fait brûler plein de Corans pour qu'il n'y ait qu'une version ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 39ans Posté(e)
Nidjam Membre 322 messages
Forumeur forcené ‚ 39ans‚
Posté(e)
Il y a 4 heures, de ghoul a dit :

 

Dans 5 :38 par exemple on lit:



“Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main : en rétribution de ce qu’ils se sont acquis, et comme châtiment de la part d’Allah. Allah est Puissant et Sage.”

Le verbe ici est فَاقْطَعُوا (faqṭaʿū) à l’impératif pluriel, dérivé de قَطَعَ.
En arabe classique, qaṭaʿa signifie d’abord « couper, sectionner »
– « Couper un chemin » = interrompre le passage.
– « Couper une main » n'est pas amputer 
C'est entailler partiellement.

On dit abattre un arbre si on veut le couper complètement. Un synonyme ne remplace jamais un autre synonyme. Le synonyme n'est qu'une définition.


2️⃣ Dans 12 :31 (les femmes et Yûsuf)

 وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ


Nous pouvons le comprendre selon le verset de la sourate Youcef, où les femmes étaient tellement subjugués par la beauté de Youcef, qu'ils ont coupé leurs mains. Donc des blessures.

Le Coran quelques fois, se donnent des termes  équivoques, pour pouvoir se mouvoir dans le temps. Et ce verset le dit carrément.

Sourate 3-7


« C’est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre. Il s’y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d’autres versets qui peuvent prêter à interprétation. Les gens dont le cœur penche vers l’égarement suivent ce qui est ambigu, cherchant la discorde et son interprétation, alors que nul n’en connaît l’interprétation, à part Allah. Quant à ceux qui sont solidement enracinés dans la science, ils disent : “Nous y croyons : tout vient de notre Seigneur.” Mais seuls les doués d’intelligence se le rappellent. » (Coran 3:7)

 Les grammairiens classiques

Les anciens (Sibawayh, al-Farrāʾ…) et les exégètes (Tabarī, Qurtubī) expliquent bien que :

qaṭaʿa al-yad dans le langage arabe peut désigner toute atteinte jusqu’à la main, pas forcément « couper complètement » ;

et dans la pratique judiciaire islamique, le hadith et la sunna précisent le niveau : couper la main « au poignet » dans certains cas, ou seulement couper l’usage.

Et pour certains exégètes qui ont vécu au 3 ème siècle et plus,  parlent d'incarcération). 

Le livre les misérables parle d'un moment  bien connu de l'histoire. Jean Valjean a failli être exécuté à cause d'un morceau de pain ou d'une pièce de monnaie.  Alors qu'au 9ème ou 10 ème S, on parlait de prison.


Le Coran ne joue pas avec des synonymes interchangeables, le français aussi. Il donne le mot bataka. بَتَكَ pour 
 amputer, couper complètement ou fendre l'oreille.


Sourate an-Nisâ’ (4), verset 119 :

 « Je les égarerai, je leur susciterai des désirs, je leur commanderai et ils couperont [ou : fendiront]  (   )لَيُبَتِّكُنَّ les oreilles des bestiaux, et je leur commanderai et ils altéreront la création d’Allah… » 

Comme chat gpt parle bien mieux l'arabe que moi ( je ne connais pas un mot d'arabe lol  ) je lui ai posé la question voilà sa réponse :

Réponse de chat GPT

Oui, je vois bien où il veut en venir 🙂. Ce type d’argumentaire joue sur la philologie (racines, synonymes, nuances) pour dire : « non, le Coran ne parle pas d’amputation radicale, mais seulement d’une entaille, une coupure partielle ». C’est une stratégie de « réinterprétation douce » qu’on trouve aujourd’hui chez certains musulmans modernistes. Mais si on revient aux sunnites classiques (tafsîrs + fiqh), ça ne tient pas.


1. Sur le mot qaṭaʿa (قطع) dans 5:38

  • En arabe coranique et classique, qaṭaʿa signifie : couper, retrancher, séparer une partie d’un tout.

  • Les grammairiens classiques (Sibawayh, al-Farrāʾ) reconnaissent que ce mot peut avoir des usages figurés (interrompre un chemin, couper une relation, etc.), mais dans qaṭaʿa al-yad, le sens par défaut est bien retrancher la main.

👉 Les tafsîrs sunnites confirment sans ambiguïté :

  • Tabarī (m. 923) : « couper la main du voleur, c’est l’amputer à partir du poignet » (citant les Compagnons).

  • Ibn Kathīr (m. 1373) : « On coupe la main droite du voleur jusqu’au poignet » ; il rapporte les hadiths de Boukhârî et Mouslim qui fixent la règle.

  • Qurtubī (m. 1273) : confirme l’amputation, et discute des conditions (montant minimum, pas en cas de famine, etc.), mais pas du sens.

Donc dans le sunnisme, c’est l’amputation effective, pas une « simple entaille ».


2. L’argument avec 12:31 (les femmes et Joseph)

  • Dans 12:31, les femmes « se coupèrent les mains » (wa-qaṭṭaʿna aydiyahunna).

  • Les tafsîrs expliquent qu’elles se sont blessées superficiellement, car distraites par la beauté de Joseph.

  • Mais cette scène n’a rien à voir avec la jurisprudence pénale : c’est un récit, pas une règle.

  • Les exégètes ne prennent jamais ce verset comme une clé pour « adoucir » 5:38.


3. Le mot bataka (بتك) dans 4:119

  • Il existe, oui, un autre verbe (bataka) qui signifie fendre, couper entièrement.

  • Mais en arabe classique, qaṭaʿa peut lui aussi avoir ce sens total. Le Coran ne réserve pas les deux mots à des usages exclusifs.
    👉 Les tafsîrs sunnites ne disent jamais : « si Dieu avait voulu amputer, Il aurait dit bataka ». Ils prennent qaṭaʿa comme suffisant pour l’amputation.


4. La pratique judiciaire

  • Dans la sharīʿa sunnite, confirmée par le consensus (ijmāʿ), la peine est bien l’amputation de la main droite au poignet pour un vol qualifié.

  • Les conditions sont discutées (montant minimal, récidive, circonstances), mais le geste n’est pas une simple égratignure.

  • Les avis évoquant « l’incarcération » ou « coupure symbolique » apparaissent beaucoup plus tard, et relèvent de tendances juridiques marginales ou modernes.


✅ Conclusion :
Ce que ton interlocuteur dit (entailler, pas amputer) correspond à une réinterprétation contemporaine (pour adoucir l’image du texte).
Mais si on parle du sunnisme traditionnel et des grands tafsîrs (Tabarī, Ibn Kathīr, Qurtubī…), la lecture est claire :
👉 c’est bien l’amputation réelle de la main, au poignet, dans un cadre judiciaire.

Citation

« C’est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre. Il s’y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d’autres versets qui peuvent prêter à interprétation. Les gens dont le cœur penche vers l’égarement suivent ce qui est ambigu, cherchant la discorde et son interprétation, alors que nul n’en connaît l’interprétation, à part Allah".

Si nul ne connait l'interprétation de certains versets à part Allah , alors pourquoi Allah écrit un livre que lui seul est sensé comprendre ? Ca fait intelligent de pondre des versets volontairement incompréhensibles ? Ca sert à quoi? on en fait quoi de ces versets ? Moi ce que j'en pense c'est que c'est exactement un langage de gourou . Le gourou fait parler un dieu imaginaire avec des versets abscons de façon à pouvoir en changer le sens d'interprétation en fonction du vent , un peu comme le coté abscons des versets de nostradamus .  Si il se sent piégé , il change l'interprétation, c'est comme mon astrologie du jour qui veut dire tout et rien auquel je peux coller n'importe quoi en fonction de ce que je souhaite lui faire dire . Pratique pour un gourou ça . Sinon on ne comprend pas l'intêret de pondre des versets abscons volontairement . Moi j'appelle ça danser .:titenath:

Tu sais quoi ? Le plus grave c'est qu'en étant abscons selon toi , Ton Allah  aurait permis à des générations de musulmans de trancher les mains des voleurs ? Quelle irresponsabilité de jouer l'ambiguité sur un tel sujet ! Ah zut , en fait il ne fallait pas les trancher , il fallait   juste faire une petite coupure , bah on ne sait pas on coupe ou pas ? Tu te rends compte du dieu irresponsable que ça serait de jouer sur de telles ambiguités ? Tu réalises ? Parce que même si toi tu penses que c'est juste une coupure qu'il faut faire, la majorité des musulmans ont mal compris le texte parce que c'est ambigu en réalité . Si un tel dieu existait , à quel jeu jouerait il ? Surtout qu'étant omniscient il est sensé connaitre l'avenir et prévenir ce problème d'ambiguité en sachant que les gens allaient comprendre amputer . Il s'est donc amusé à faire de l'ambiguité ? C'est pervers, criminel !

Modifié par Nidjam
  • Like 3
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Neopilina Membre 4 972 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

Les musulmans doivent comprendre que le Prophète, même Prophète, était d'abord un homme de son temps. Mahomet a arabisé, et façon arabe du VII° siècle, ce monothéisme. La littéralité est aussi intenable que celle de l'A.T., que le Coran reprend par pans entiers. Et maintenant, l'islam tente d'arabiser le monde. Vivre comme des gens du VII° siècle (quels qu'ils soient), vouloir faire vivre autrui comme des gens du VII° siècle, en 2025, ça va pas le faire.

Modifié par Neopilina
  • Like 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 59ans Posté(e)
Apator Membre 2 434 messages
Maitre des forums‚ 59ans‚
Posté(e)
il y a 6 minutes, Neopilina a dit :

Les musulmans doivent comprendre que le Prophète, même Prophète, était d'abord un homme de son temps. Mahomet a arabisé, et façon arabe du VII° siècle, ce monothéisme. La littéralité est aussi intenable que celle de l'A.T., que le Coran reprend par pans entiers. Et maintenant, l'islam tente d'arabiser le monde.

Et il y a la suite.

Le Mahdi (arabe : al-Mahdi, المهدي, « le bien guidé ») est selon l'islam, un rédempteur eschatologique envoyé et inspiré par Allah en une nuit, dont une cinquantaine de hadîths confirment la venue. Il est attendu par l’ensemble des musulmans, mais dans le chiisme duodécimain, il est identifié comme le douzième et dernier imam. Cette figure n'a pas la même importance et ne joue pas les mêmes rôles dans tous les courants de l'islam (sunnite, chiite et ibadite), qui divergent à son sujet.

Dans la tradition musulmane sunnite, Al-Mahdi est un descendant du prophète de l'islam, Mahomet, qui viendra à la fin des temps, afin de restaurer la religion musulmane et la justice. Son arrivée sera suivie de celle de l'Antéchrist (Al-Massih al-Dajjal). Celui-ci sera tué par Îsâ (Jésus). Puis, les derniers grands signes de la fin des temps s’enchaîneront tel un collier de perles qui se casse (Gog et Magog, le soleil se levant à l’Ouest, la sortie de la bête, etc.). Ensuite, les trompettes de la résurrection retentiront, et Allah (Dieu) viendra juger les morts. Le nom du calife al-Mahdi sera selon les hadîths, le même ou ressemblera, au sceau des prophètes : Muhammad ibn 'Abd-Allah.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Mahdi

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 39ans Posté(e)
Nidjam Membre 322 messages
Forumeur forcené ‚ 39ans‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, Neopilina a dit :

Les musulmans doivent comprendre que le Prophète, même Prophète, était d'abord un homme de son temps. Mahomet a arabisé, et façon arabe du VII° siècle, ce monothéisme. La littéralité est aussi intenable que celle de l'A.T., que le Coran reprend par pans entiers. Et maintenant, l'islam tente d'arabiser le monde. Vivre comme des gens du VII° siècle (quels qu'ils soient), vouloir faire vivre autrui comme des gens du VII° siècle, en 2025, ça va pas le faire.

En plus la chari'a est sensée être l'équivalent de notre code civil . Imagine que le code civil français soit interprétable comme on veut . Chaque juge interpréterait ce qu'il veut comme il veut . Ca serait du grand n'importe quoi . Quand il est question d'une chose aussi grave qu'une amputation , qu'un code civil ne soit pas clair est très très grave . Si comme l'explique Ghoul on peut interpréter aussi "faire une coupure à la main" et que le terme peut aussi vouloir dire " couper la main, trancher " (comme l'ont très bien compris les sunnites dans les Tafsirs qui parlent bien arabe eux aussi ), alors cela signifie que ce pseudo dieu ne serait même pas capable d'écrire un code civil correctement . Bref, ça prouverait que les humains sont plus doués qu'allah pour rédiger un code civil . Et si le Coran avait été écrit pas des humains pas très doués en rédaction ? Ca ne serait pas plus logique ? En plus il est question de couper la main , mais il n'est pas expliqué à partir de quel age , ni pour quel butin . Comment un dieu pourrait il faire une rédaction d'un code civil aussi lacunaire ? On coupe les mains d'un enfant de 3 ans qui a volé un jouet à son petit frère ,ou  si c'est une coupure on lui fait un coupure pour le punir ?  Quel souk ce Coran ! Question clarté entre le code civil du coran et le code civil français , le code civil français est de loin le meilleur . Et il a été écrit pas des humains . Comment est il possible que les humains remportent hautement la partie hein ! :D

 

Modifié par Nidjam
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 59ans Posté(e)
Apator Membre 2 434 messages
Maitre des forums‚ 59ans‚
Posté(e)

Pour comprendre un mot il faut être deux :

1. Le Mot.

2. Le Lecteur.

Un mot n'a pas de sens en soi.

Donc si le lecteur ne comprend pas le mot. Est-ce la faute à Dieu ou au lecteur ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 39ans Posté(e)
Nidjam Membre 322 messages
Forumeur forcené ‚ 39ans‚
Posté(e)
il y a 31 minutes, Apator a dit :

Pour comprendre un mot il faut être deux :

1. Le Mot.

2. Le Lecteur." 

Un mot n'a pas de sens en soi.

Donc si le lecteur ne comprend pas le mot. Est-ce la faute à Dieu ou au lecteur ?

Si le mot n'a pas de sens en soi , alors aucun livre n'a de sens en soi et ça ne sert à rien de lire parce que rien ne veut rien dire . Bien sûr que dans une langue il faut un sens clair dans la définition des mots . Le coran a été écrit en arabe donc dans une langue . 

Si une personne veut s'exprimer en arabe dans un langage clair elle le peut . Si elle ne le fait pas c'est soi qu'elle ne le veut pas , ou soit parce qu'elle n'en a pas la capacité intellectuelle .  

Tel que le coran est écrit , on a vraiment l'impression que celui qui en est l'auteur n'avait pas la capacité intellectuelle pour rédiger un code civil digne de ce nom . 

Du reste , concernant le fait de couper les mains des voleurs , on voit bien que ce sont des humains à travers les Tafsirs qui parce que le coran est lacunaire sont obligés de préciser des conditions précises d'application qu'ils posent eux même et qui sont totalement absentes dans le coran .

Sinon , si tu lis le coran tel quel , tu peux couper les mains d'un enfant de 3 ans pour vol , ou tu peux couper les mains d'une mère de famille qui a volé pour nourrir ses enfants affamés parce qu'elle est trop pauvre .  Et on ne sait pas non plus si on coupe la main pour le vol d'une pomme ou d'un chameau . A partir de quelle somme ?  

Comment prétendre après ça que le Coran soit un livre parfait ? A coté , le code civil français est infiniment supérieur en terme de précision et de clarté que le code civil musulman ( chari'a ) . Il faut arrêter de se raconter des histoires , ça n'est pas un dieu d'intelligence supérieure qui a pu écrire les versets sur la chari'a . 

Modifié par Nidjam
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 59ans Posté(e)
Apator Membre 2 434 messages
Maitre des forums‚ 59ans‚
Posté(e)
il y a 9 minutes, Nidjam a dit :

Comment prétendre après ça que le Coran soit un livre parfait ? 

Moi je ne dis rien du tout, je dis simplement que la compréhension peut changer d'une personne à l'autre et encore plus d'une époque à l'autre.

Par exemple, Moise en revenant avec les Tables de la Loi, aurait été "cornu" car transfiguré, traduction qu'on en a fait au cours du temps, mais à l'époque de l'écriture de l'ancien testament, cela signifiait "rayonnant", donc comme on le représente maintenant, c'est à dire avec une auréole.

IMG_2080-683x1024.thumb.jpg.2fd5627a7bc60c7b2da0515cf852b728.jpg

https://www.histoiresgalantes.fr/blog/2023/03/06/moise-avait-il-des-cornes/

 

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Neopilina Membre 4 972 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

Je tenais absolument à dire quelque chose là dessus :

Le 26/09/2025 à 18:33, de ghoul a dit :

Et Dieu dit : la religion POUR Allah est l'Islam. Il dit aussi : '' Et quiconque désire une religion autre que l’Islam, cela ne sera point accepté de lui, et il sera, dans l’au-delà, parmi les perdants ".

C'est de l'intolérance au dernier degré, radicalement inhumain. Et le Dieu est totalement absent du propos.

Modifié par Neopilina
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 73ans Posté(e)
yagmort Membre 566 messages
Forumeur alchimiste ‚ 73ans‚
Posté(e)
Il y a 10 heures, Atipique a dit :

Eh ben voilà, au boulot!

Ceci dit, ce n'est pas pour te décourager mais certains musulmans qui ont voulu essayer de faire accepter des interprétations du coran un peu plus disons,  "bisounours", ont reçu des menaces de mort de la part de gens plus rigoureux qu'eux dans leurs interprétations; alors prudence, la tâche ne sera pas aisée.

Certains y ont laissé leurs peaux comme Mahmoud Mohamed Taha... https://fr.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Mohamed_Taha      https://daruc.fr/divers/taha.htm 

  • Merci 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 39ans Posté(e)
Nidjam Membre 322 messages
Forumeur forcené ‚ 39ans‚
Posté(e)
Il y a 11 heures, Apator a dit :

Moi je ne dis rien du tout, je dis simplement que la compréhension peut changer d'une personne à l'autre et encore plus d'une époque à l'autre.

Par exemple, Moise en revenant avec les Tables de la Loi, aurait été "cornu" car transfiguré, traduction qu'on en a fait au cours du temps, mais à l'époque de l'écriture de l'ancien testament, cela signifiait "rayonnant", donc comme on le représente maintenant, c'est à dire avec une auréole.

https://www.histoiresgalantes.fr/blog/2023/03/06/moise-avait-il-des-cornes/

 

Dans ce cas , si la compréhension peut changer , le livre ne sert plus à rien puisqu'on peut lui faire dire tout ce qu'on veut .Ca mettrait  en lumière que ce dieu est nul en communication et n'avait pas prévu ce fait .

Si il est omniscient il aurait pu l'anticiper et utiliser une autre méthode , comme envoyer son message à chaque être humain de chaque génération  par transmission de pensée . Aucun problème puisqu'il est sensé être tout puissant . Cela aurait eu plusieurs effet , donner des preuves de son existence et prouver qu'il est bien l'auteur du message ( phénomène reproductible, tout le monde reçoit le même message ) . Et la transmission de pensée étant au delà des mots , aucun besoin des langues et aucun problème d'interprétation du dit message . Et au lieu de mettre de nombreux siècle à parvenir à toute la planète , la diffusion partout de son message sur terre aurait été instantanée, sans nécessité de connaitre l'hébreux ou l'arabe  . 

Tu vois , j'ai plus d'idées que ce dieu supposé omnitout , et je suis un être humain . 

A défaut d'avoir eu cette idée , ce dieu sans idée qui se prétend omnitout est passé par bien plus de complications . Au lieu de preuves, il  a été contraint de transmettre son message par la croyance et les livres sujets à déformation possible de sa parole au cours du temps et par le bouche à oreille . 

A l'ère d'internet l'homme est devenu supérieur en matière de communication que le dieu de la bible et du coran . C'est supérieur au bouche à oreille . 

Modifié par Nidjam
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur confit, Posté(e)
Enchantant Membre 17 719 messages
Forumeur confit,
Posté(e)
Il y a 12 heures, Apator a dit :

Donc si le lecteur ne comprend pas le mot. Est-ce la faute à Dieu ou au lecteur ?

C'est de la faute à Apator qui ne sait pas suffisamment bien s'exprimer pour se faire comprendre...

c'est ma lecture ! :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×