Aller au contenu

Je vous parle d'un mot que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître !...

Noter ce sujet


Blaquière

Messages recommandés

Membre, Chien Fou forumeur, 91ans Posté(e)
Promethee_Hades Membre 25 564 messages
91ans‚ Chien Fou forumeur,
Posté(e)
il y a 2 minutes, Morfou a dit :

C'est pourquoi je renvoie @lumic

Je ne fais pas d'astronomie alors que je vois les étoiles dès que le ciel est clair ou peu chargé contrairement à ceux des grandes villes...

Mais sachant ce qu'est le zénith c'est vrai que le nadir je l'ignorais...je l'ai sans doute su à une époque...

Certainement tu l'as appris en vocabulaire dans la classe qui préparait au certificat d'études. Si tu es passé directement par la 6e - 5e alors là tu n'as pas appris. Je l'ai su très jeune vers les 8 ans ce mot, je m'interessai déjà à l'astronomie.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Posté(e)
Jim69 Membre 21 859 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 14 minutes, Morfou a dit :

Racines latines?

L'anglais est cafie (mot provençale signifiant plein) de mot français plus ou moins déformés, certains ayant changés de sens (ceux qu'on appelle des faux amis genre actually qui veut dire en fait et pas actuellement). Il y'en des tas comme ça.

On a le PH prononcé F qui n'existe plus qu'en Français et en Anglais (ça n'existe plus en espagnol, italien, portugais et roumain) Sans compter les mots empruntés directement du latin vs = versus  = contre, i.e. = id est = c'est-à-dire). 
D'ailleurs en anglais, y'a Ph et Th aussi qui vient du latin. D'ailleurs Ph et Th en Latin viennent de la retranscription du Φ (phi) et Θ (thêta) pour les mot empruntés au grec. Nous on a gardé le Th (thérapie, théorème etc.) mais contrairement aux anglais on les prononces comme un T.

Quand au français c'est la seule langue latine (je crois avoir lu) qui arrive à mettre comme les anglosaxons des adjectifs avant le nom.
Belle journée, bon après-midi, bon appétit etc. On peut même dire "verte prairie" sans que ça soit choquant.

Donc oui on peut dire que l'anglais est la plus latine des langues anglo-saxonne. 

il y a 23 minutes, Promethee_Hades a dit :

Nadir est d'origine arabe je crois me rappeler, mais c'est aussi un prénom masculin arabe.

Tout-à-fait, je croyais l'avoir dit.

il y a 50 minutes, Jim69 a dit :

Tiens d'ailleurs combien de gens savent que "nadir" c'est en plus d'un prénom arabe, un mot et en savent le sens. :D 

ah ben oui j'l'ai dit. Il me semblait bien.

  • Merci 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 11 minutes, Promethee_Hades a dit :

Certainement tu l'as appris en vocabulaire dans la classe qui préparait au certificat d'études. Si tu es passé directement par la 6e - 5e alors là tu n'as pas appris. Je l'ai su très jeune vers les 8 ans ce mot, je m'interessai déjà à l'astronomie.

je trouve ça :

Le nadir (de l'arabe نظير, naẓīr, « opposé ») est, en astronomie, le point de la sphère céleste représentatif de la direction verticale descendante, c'est-à-dire le point de la sphère céleste « en dessous » d'un endroit particulier. Il est donc l'opposé du zénith.

 

On sait que les arabes étaient des astronomes doués et réputés...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Chien Fou forumeur, 91ans Posté(e)
Promethee_Hades Membre 25 564 messages
91ans‚ Chien Fou forumeur,
Posté(e)
il y a 9 minutes, Jim69 a dit :

L'anglais est cafie (mot provençale signifiant plein) de mot français plus ou moins déformés, certains ayant changés de sens (ceux qu'on appelle des faux amis genre actually qui veut dire en fait et pas actuellement). Il y'en des tas comme ça.

On a le PH prononcé F qui n'existe plus qu'en Français et en Anglais (ça n'existe plus en espagnol, italien, portugais et roumain) Sans compter les mots empruntés directement du latin vs = versus  = contre, i.e. = id est = c'est-à-dire). 
D'ailleurs en anglais, y'a Ph et Th aussi qui vient du latin. D'ailleurs Ph et Th en Latin viennent de la retranscription du Φ (phi) et Θ (thêta) pour les mot empruntés au grec. Nous on a gardé le Th (thérapie, théorème etc.) mais contrairement aux anglais on les prononces comme un T.

Quand au français c'est la seule langue latine (je crois avoir lu) qui arrive à mettre comme les anglosaxons des adjectifs avant le nom.
Belle journée, bon après-midi, bon appétit etc. On peut même dire "verte prairie" sans que ça soit choquant.

Donc oui on peut dire que l'anglais est la plus latine des langues anglo-saxonne. 

Tout-à-fait, je croyais l'avoir dit.

J'utilise des mot occitan en parlant le français , je me rends pas compte, je pense m'exprimer en français, je vois cafie, pour moi c'est du français, je dis dégun ça veut dire personne, ça m'arrive assez souvent d'ailleurs.

il y a 1 minute, Blaquière a dit :

je trouve ça :

Le nadir (de l'arabe نظير, naẓīr, « opposé ») est, en astronomie, le point de la sphère céleste représentatif de la direction verticale descendante, c'est-à-dire le point de la sphère céleste « en dessous » d'un endroit particulier. Il est donc l'opposé du zénith.

 

On sait que les arabes étaient des astronomes doués et réputés...

Je l'ai explique en parlant que de Mésopotamie, les arabes exploraient le ciel de leur zigourats, pour ça que beaucoup de mots arabes existent en astronomie, un autre par exemple antice, il y a les antices et les contre antices.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Ximène Membre 10 823 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, Blaquière a dit :

J'avais n copain qui disait :

"Makahènchi bezef el chahab"...

Il disait que ça voulait dire : "il n'y a pas beaucoup de monde "

Les spécialistes ?

exact , autrement dit y'a dégun !

il y a une heure, Morfou a dit :

"C'est un challenge !" Tout juste s'il te disent pas un Tchalinge pour faire plus américain !

et ceux qui confondent expérience et expertise ( à l'Anglais encore une fois mal compris )

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 16 minutes, Jim69 a dit :

L'anglais est cafie (mot provençale signifiant plein) de mot français plus ou moins déformés, certains ayant changés de sens (ceux qu'on appelle des faux amis genre actually qui veut dire en fait et pas actuellement). Il y'en des tas comme ça.

On a le PH prononcé F qui n'existe plus qu'en Français et en Anglais (ça n'existe plus en espagnol, italien, portugais et roumain) Sans compter les mots empruntés directement du latin vs = versus  = contre, i.e. = id est = c'est-à-dire). 
D'ailleurs en anglais, y'a Ph et Th aussi qui vient du latin. D'ailleurs Ph et Th en Latin viennent de la retranscription du Φ (phi) et Θ (thêta) pour les mot empruntés au grec. Nous on a gardé le Th (thérapie, théorème etc.) mais contrairement aux anglais on les prononces comme un T.

Quand au français c'est la seule langue latine (je crois avoir lu) qui arrive à mettre comme les anglosaxons des adjectifs avant le nom.
Belle journée, bon après-midi, bon appétit etc. On peut même dire "verte prairie" sans que ça soit choquant.

Donc oui on peut dire que l'anglais est la plus latine des langues anglo-saxonne. 

Tout-à-fait, je croyais l'avoir dit.

ah ben oui j'l'ai dit. Il me semblait bien.

Et zénith aussi pourrait venir de l'arabe :"zemt", mail transcrit en "zénit" je trouve :

En astronomie, le zénith (du latin zenit issu de l'arabe سمت, samt, « sommet »)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Jim69 Membre 21 859 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 8 minutes, Promethee_Hades a dit :

J'utilise des mot occitan en parlant le français , je me rends pas compte, je pense m'exprimer en français, je vois cafie, pour moi c'est du français, je dis dégun ça veut dire personne, ça m'arrive assez souvent d'ailleurs.

Moi j'utilise des mots de ma région Rhône-Alpes + des du Nords, des de PACA, des de Bretagne, des de partout en France (car j'aime bien). Dracher, Barjo, Bringuer, Cani, Caner par exemple :D 
Je connais même certaines particularités (ex du côté de Bordeau dire "s'il faut" pour dire "si ça se  trouve"), pareil aussi avec la Belgique (l'inversion de savoir pouvoir, octante, la manière de dire le "ui" comme dans huit et d'autres trucs qui me reviennent pas) en Suisse aussi ("Adieu" pour aurevoir "ce tantôt" pour cet après-midi), un peu moins pour le Québec j'avoue.

Ça m'amuse, et ça me permet de savoir d'où viennent les gens même s'ils n'ont pas d'accent :)
J'aime bien.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 7 minutes, Ximène a dit :

exact , autrement dit y'a dégun !

et ceux qui confondent expérience et expertise ( à l'Anglais encore une fois mal compris )

Pire encore !

"Poetic justice" traduit par "justice poétique" :dance: qui ne veut rien dire et qui signifie il me semble bien "justice immanente" !

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Jim69 Membre 21 859 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 6 minutes, Blaquière a dit :

Et zénith aussi pourrait venir de l'arabe :"zemt", mail transcrit en "zénit" je trouve :

En astronomie, le zénith (du latin zenit issu de l'arabe سمت, samt, « sommet »)

Ah mais tout à fait. Ça vient du Latin qui l'a emprunté à l'arabe.
Mais en fait en Latin y'a plein de mots piqués dans d'autres langues (Grec en tête bien sûr). C'est pas nouveau ça :D 

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Pépé fada , râleur , et clairvoyant ., 79ans Posté(e)
Maurice Clampin Membre 11 038 messages
79ans‚ Pépé fada , râleur , et clairvoyant .,
Posté(e)
il y a une heure, Promethee_Hades a dit :

Ouia enfin là je serai pour l'indépendance de l'Occitanie.

:pap:   Et moi de l' Aquitaine ....

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Jim69 Membre 21 859 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 2 minutes, Blaquière a dit :

Pire encore !

"Poetic justice" traduit par "justice poétique" :dance: qui ne veut rien dire et qui signifie il me semble bien "justice immanente" !

Et "dispute" qui veut dire "contestation". Lol "invoice dispute" => "dispute de facture" :D 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Chien Fou forumeur, 91ans Posté(e)
Promethee_Hades Membre 25 564 messages
91ans‚ Chien Fou forumeur,
Posté(e)
il y a 2 minutes, Jim69 a dit :

Moi j'utilise des mots de ma région Rhône-Alpes + des du Nords, des de PACA, des de Bretagne, des de partout en France (car j'aime bien). Dracher, Barjo, Bringuer, Cani, Caner par exemple :D 
Je connais même certaines particularités (ex du côté de Bordeau dire "s'il faut" pour dire "si ça se  trouve"), pareil aussi avec la Belgique (l'inversion de savoir pouvoir, octante, la manière de dire le "ui" comme dans huit et d'autres trucs qui me reviennent pas) en Suisse aussi ("Adieu" pour aurevoir "ce tantôt" pour cet après-midi), un peu moins pour le Québec j'avoue.

Ça m'amuse, et ça me permet de savoir d'où viennent les gens même s'ils n'ont pas d'accent :)
J'aime bien.

Dans le pays de Cau, c'est en haute Normandie " tantôt " c'est aussi tout à l'heure enfin dans le temps je parles là des années 50 , je me souviens j'étais jeune je fut surpris quand on m'a dit tantôt pour la première fois, du genre on va au café et on reviens tantôt.

Pour la Suisse je connais aussi, du coté de ma mère c'est immigré suisse, du coté de mon père c'est immigré italien.

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 27 minutes, Promethee_Hades a dit :

J'utilise des mot occitan en parlant le français , je me rends pas compte, je pense m'exprimer en français, je vois cafie, pour moi c'est du français, je dis dégun ça veut dire personne, ça m'arrive assez souvent d'ailleurs.

Je l'ai explique en parlant que de Mésopotamie, les arabes exploraient le ciel de leur zigourats, pour ça que beaucoup de mots arabes existent en astronomie, un autre par exemple antice, il y a les antices et les contre antices.

Peut-être que comme moi tu utilise plutôt : "Clafi" ?

"C'est Clafi de monde !" le contraire "makaènchi bezef el chahab" en arabe ie. le "y'a dégun" de chez nous !

On dit comment en français ? :DD:DD:DD

507455083_Captureprov.JPG.16449389dde6166f8295ac735dbb4351.JPG

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 18 minutes, Jim69 a dit :

Moi j'utilise des mots de ma région Rhône-Alpes + des du Nords, des de PACA, des de Bretagne, des de partout en France (car j'aime bien). Dracher, Barjo, Bringuer, Cani, Caner par exemple :D 
Je connais même certaines particularités (ex du côté de Bordeau dire "s'il faut" pour dire "si ça se  trouve"), pareil aussi avec la Belgique (l'inversion de savoir pouvoir, octante, la manière de dire le "ui" comme dans huit et d'autres trucs qui me reviennent pas) en Suisse aussi ("Adieu" pour aurevoir "ce tantôt" pour cet après-midi), un peu moins pour le Québec j'avoue.

Ça m'amuse, et ça me permet de savoir d'où viennent les gens même s'ils n'ont pas d'accent :)
J'aime bien.

Tè vé : ça c'é tout moi !

Tu m'angtang ? Un vré pariziieng !

  • Haha 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Chien Fou forumeur, 91ans Posté(e)
Promethee_Hades Membre 25 564 messages
91ans‚ Chien Fou forumeur,
Posté(e)
il y a 1 minute, Blaquière a dit :

Peut-être que comme moi tu utilise plutôt : "Clafi" ?

"C'est Clafi de monde !" le contraire "makaènchi bezef el chahab" en arabe ie. le "y'a dégun" de chez nous !

On dit comment en français ? :DD:DD:DD

507455083_Captureprov.JPG.16449389dde6166f8295ac735dbb4351.JPG

 

 

Oui tout a fait mais comme les deux s'utilisent aussi, tiens un autre mot occitan que j'utilise , cagade , comme caguer, capéo aussi, le type qui déconne un peu, je dit qu'il travaille du capéo.

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 22 minutes, Jim69 a dit :

Et "dispute" qui veut dire "contestation". Lol "invoice dispute" => "dispute de facture" :D 

Ouais, mais les factures, quand même, il faut se méfier y'en a qui ont un sale caractère !

Modifié par Blaquière
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Jim69 Membre 21 859 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 9 minutes, Promethee_Hades a dit :

Dans le pays de Cau, c'est en haute Normandie " tantôt " c'est aussi tout à l'heure enfin dans le temps je parles là des années 50 , je me souviens j'étais jeune je fut surpris quand on m'a dit tantôt pour la première fois, du genre on va au café et on reviens tantôt.

Pour la Suisse je connais aussi, du coté de ma mère c'est immigré suisse, du coté de mon père c'est immigré italien.

'tantôt" est un "vieux" mot qui est encore parfois utilisé par le gens, c'est pas tellement là la particularité.
Mais ça veut dire "Cet après-midi", il faudrait l'utiliser sans "ce" (ça revient à dire ce cet après-midi).
Typiquement les Québécois l'utilise en "tantôt" tout court. Mais dans le coin (même en France, Pays de Gex ou Annecy ou Annemasse) ils ajoutent ce "ce"...
J'sais (ou je peux) les reconnaitre quand les gens disent ça :D 

il y a 5 minutes, Promethee_Hades a dit :

cagade , comme caguer

Je connais... et j'utilise pour m'amuser.
Comme "cagnard" etc.

il y a 15 minutes, Blaquière a dit :

Peut-être que comme moi tu utilise plutôt : "Clafi" ?

"C'est Clafi de monde !" le contraire "makaènchi bezef el chahab" en arabe ie. le "y'a dégun" de chez nous !

On dit comment en français ? :DD:DD:DD

507455083_Captureprov.JPG.16449389dde6166f8295ac735dbb4351.JPG

 

 

J'en ai parlé avant. Je dis "cafi" (pas clafie).

  • Waouh 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, 27ans Posté(e)
metal guru Membre+ 33 347 messages
Maitre des forums‚ 27ans‚
Posté(e)
il y a 4 minutes, Blaquière a dit :

Tè vé : ça c'é tout moi !

Tu m'angtang ? Un vré pariziieng !

J'ai retrouvé ce truc sur FB, ça concerne plutôt l’Hérault, ses coutumes et son patois !

Tu sais que tu es LANGUEDOCIEN et HERAULTAIS quand:
* La garrigue, c'est mieux au printemps pour les asperges.
* La garrigue, c'est mieux à l'automne pour les girolles.
* Tu es dans un autre département et que tu vois une voiture immatriculée 34, tu as le sourire.
* On te dit que tu as l'accent de Marseille, ça t’énerve.
* Pour rien au monde tu ne quitterais ton pays pour aller vivre à Paris
* Tu prononces chaque lettre des mots
* Tu sais que LUNDI ne se prononcent pas LINDI.
* L'écolier est content si c'est toi qui lui fais faire sa dictée.
* Tu sais qu'une brasucade ça se mange
* Toi aussi petit tu apprenais à attraper les cigales
* Tu t'es déjà demandé comment on appelait les habitants de St Bauzille de Putois
* Tu sais que les Melgoriens ne sont pas des extra terrestres
* Tu sais que dès qu'il y a 3 flocons qui tombent les gens roulent à 10km/h et tu ne vas pas en cours
* Lorsqu'on te dit : chanson paillarde, tu penses de suite à Ricoune
* Tu sais que si tu es pudique il ne faut pas aller aux Aresquiers
* Tu sais que le tambourin c'est un sport
* Tu es sur la route et que tu croises un 30 ta réaction première "putain qu'ils conduisent mal ces nimois !"
* Tu sais ce que veut dire être pilon, s'espanter, s'enfader ou ça pègue
* Pour toi, au dessus d'Avignon c'est le nord de la France
* Tu sais que putain n'est pas un gros mot mais correspond à la fin ou au début d'une phrase
* Tu commences beaucoup de tes phrases par « ébé »
* Tu sais que s'il pleut plus de 2 jours ou très fort il y a une inondation à coup sûr
* Tu sais que Viols le Fort n'est pas une incitation à la débauche
* Tu sais que Saint Jean de Cuculles existe.
* Tu as fais au moins une sortie au Pic St Loup
* Tu es fier de dire que Rémi Gaillard est héraultais
* Tu roumègues au lieu de t'exprimer
* Les vieilles te disent boudiiii
* Tu sais que si tu fais Montpellier-Pézenas en prenant la 113 t'auras pas assez de doigts pour compter les putes.
* Tu sais que Sète c'est la misère à pied.
* Tu sais qu'un pointu vit à Sète.
* Pour toi la rouille n'est pas un morceau de vieux fer
* Pour toi le jaune n'est pas une couleur mais un liquide
* La Comédie pour toi, c'est pas un spectacle
* Pour toi la fête du village est la meilleure !!!
* Tu sais ce que veux dire " les jambes de ma sœur", " le papet", "vira, revira" ou "couci couça". BOULEGUE, BOULÈGUE!
* Tu as déjà bu du muscat de Lunel ou de Mireval
* Tu sais que le vin c'est pas de l'alcool c'est un remède
* Tu sais que l'été, le Ricard, il n'y a pas d'heure pour en boire
* Tu sais que les huîtres de Bouzigues viennent aussi de Mèze ou Marseillan
* Tu sais que Castelnau le Lez ne se prononce pas Castelnau le Lé
* Mettre un gilet au mois de juillet te paraît inconcevable
* Tu sais que l'occitan c'est pas une "langue morte".
* Tu sais que la boiteuse est souvent dans les fêtes
* On te dit :"mets de l'huile", tu sais que tu n'as besoin ni de poêle ni de casserole
* En Janvier tu rentres dans une boulangerie et que tu demandes un royaume la boulangère ne te regarde pas d'un air perplexe
* Tu sais qu'à Pézenas "dins mon cuol metra lou nas"
* Tu sais qu'à Mudaison, "y a plus de cons que de maisons"
* Tu sais qu'à Magalas "devalas".
* Tu sais qu'à Lézignan "la ceba es doça coma de pan"
* Tu sais que l'été tu vas souffrir de la chaleur mais ça ne t'empêche pas de narguer les nordistes en leur disant que chez toi au moins, tu as le soleil
* En juillet tu laisses la plage aux touristes tout blancs ou rouges et tu te fous de leur gueule.
* Tu sais que sur l'autoroute, arrivée au niveau de St Aunès, tu ralentis à 110 à cause du radar, et que le Parigot lui ne comprend pas ..... et flash... 1 de plus.

 

  • Haha 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×