Aller au contenu

La foi contre la religion

Noter ce sujet


Blaquière

Messages recommandés

Membre, 57ans Posté(e)
azed1967 Membre 4 597 messages
Forumeur expérimenté‚ 57ans‚
Posté(e)
Il y a 18 heures, hanss a dit :

Sourate 5 verset 21 ?????On a pas le même coran ou quoi????

J'ai Moise qui s'adresse à son peuple moi.

je n'ai pas la même chose que toi pour le 43/8 non plus.

Jérémie 5:21
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ecoutez ceci, peuple insensé, et qui n'as point de coeur! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point.
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
Le 29/03/2017 à 18:49, jeandin a dit :

si la lumière est dans la mémoire du courant électrique il va exciter les particules qu'il rencontrera dont l'origine était fait pareil

la lumière quelle émet permet de dire ce qu'il brûle

dans la Bible l’œil est juste la matière de l'enseignement

Les yeux c'est totalement autre chose, c'est pour cela que c'est écrit autrement.

l'oreille de la Bible parle, tu crois dans le mauvais sens !

il se parle à lui-même, faut voir cela comme ta pensée il y a un écho, c'est pas toi qui trie et qui inscrit dans ton cerveau.

Le contenu des perles fait de portes ça rentre et ça sort.

Moi je t'écoute, mais toi tu ne sors pas des mots de la Bible, pour moi c'est très facile en quelque seconde j'ai la réponse, j'écris juste cela : "oreilles m'entendent"  RIEN !

Essayons cela: "qui ont des oreilles" 

43.8
Qu'on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, Et les sourds, qui ont des oreilles. 

Cela rejoint ma pensée !

5.21
Écoutez ceci, peuple insensé, et qui n'a point de coeur! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. 

ce sont des POINTs

il y a "PAS" et "POINT" ce ne sont pas des négations, la nature ne connais pas cela !

 

 

 

 

Quand je dis "que ceux qui ont des oreilles m'entendent", je parodie Jésus Christ, bien sûr. Mais cela signifie à l'évidence qu'il y a un certain sens (vaguement) caché (au moins sous entendu) dans ce que j'ai dis.

Est-ce que tu l'as compris ce sens caché, ou pas ?

 

[a) Ne l'as-tu pas compris, b) ne l'as-tu point compris ? Et déjà avant de chercher si la nature connaît ou ne connaît pas ces deux "non négations" quelle différence de sens peux-tu donner à ces deux formules , la a et la b ? Quelle différence de ton ?]

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Le 29/03/2017 à 19:18, hanss a dit :

Pour un mot arabe il faudrait une dizaine de mots Français pour saisir toutes les subtilités. Un mot arabe traduit par un mot Français est un non sens.

Déjà le mot de fin mazkouran ne peut être traduit par mentionnable.

les mots arabes fonctionnent avec des racines trilitères. Ici il s'agit de la racine z k r qui contient 2 sens : le sens de se souvenir se remémorer retenir et le sens de tout ce qui concerne la masculinité, à la virilité. Donc pour bien le traduire il faut aller plus loin que mentionnable.Je te donne cet exemple mais tout ceci est valable pour chaque mot.La question est mal tournée aussi. Ce n'est pas sur ceci que porte l'interrogation.

 

La précision, c'est quand il y a un mot pour chaque chose, voila pourquoi cela prête à confusion.

C’est une forme de sténographie,  la sténos (« étroit », « resserré », « court » afin que le livre soit le moins volumineux, le français rétabli une lecture normale bien que le français laisse quelque fois deux possibilité dans le même mot, pour comprendre l'invisibilité de sa substance, il faut faire l'effort que ce sont les des deux sens du mot en même temps et oublié (le. la. les. des...)

c'est aussi pour cela que la traduction en français c'est autre chose, il y a plus simple, les majuscules n'existe pas en arabe.

en français le Coran parle du monde invisible qui existe dans un ciel magnétique, et pour faire comprendre les liens de cette substance tous les mots son utiliser.

les groupes d’on il parle ce sont des bouts de mots dans les mots.

 

l’ensemble du Coran  forme un cône, c’est artificiellement réduit pour montrer ce que contiens l’infiniment petit.

 

Le monde religieux francophone croie en les majuscules et on tendance à en rajouter quant ils essaient d'expliqué leur point de vue, mais là où cela ne joue plus c'est pour le Feu, silence total !

 "mentionnable" est bien choisi, parce que il est précisément question des mots dans l'ensemble du Coran (il parle de l'infini, de l'invisible)

beaucoup de mot mentionnent l'écriture, irrévocable 11.76 et 19.71 qui précise le vocabulaire. inVOCAtion ainsi le mot conVOCAtion change de sens pour quelqu'un qui comprend les groupes, c'est celui de l'écriture et de leurs alliances. c'est quelque chose de plus profond que l'ADN, l'ADN à une mémoire.

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 43ans Posté(e)
hanss Membre 48 480 messages
Maitre des forums‚ 43ans‚
Posté(e)
il y a 29 minutes, jeandin a dit :

 

La précision, c'est quand il y a un mot pour chaque chose, voila pourquoi cela prête à confusion.

C’est une forme de sténographie,  la sténos (« étroit », « resserré », « court » afin que le livre soit le moins volumineux, le français rétabli une lecture normale bien que le français laisse quelque fois deux possibilité dans le même mot, pour comprendre l'invisibilité de sa substance, il faut faire l'effort que ce sont les des deux sens du mot en même temps et oublié (le. la. les. des...)

 

 

c'est aussi pour cela que la traduction en français c'est autre chose, il y a plus simple, les majuscules n'existe pas en arabe.

 

en français le Coran parle du monde invisible qui existe dans un ciel magnétique, et pour faire comprendre les liens de cette substance tous les mots son utiliser.

 

les groupes d’on il parle ce sont des bouts de mots dans les mots.

 

 

l’ensemble du Coran  forme un cône, c’est artificiellement réduit pour montrer ce que contiens l’infiniment petit.

 

 

Le monde religieux francophone croie en les majuscules et on tendance à en rajouter quant ils essaient d'expliqué leur point de vue, mais là où cela ne joue plus c'est pour le Feu, silence total !

 "mentionnable" est bien choisi, parce que il est précisément question des mots dans l'ensemble du Coran (il parle de l'infini, de l'invisible)

beaucoup de mot mentionnent l'écriture, irrévocable 11.76 et 19.71 qui précise le vocabulaire. inVOCAtion ainsi le mot conVOCAtion change de sens pour quelqu'un qui comprend les groupes, c'est celui de l'écriture et de leurs alliances. c'est quelque chose de plus profond que l'ADN, l'ADN à une mémoire.

 

Les majuscules ni la ponctuation n'existent.42% du vocabulaire coranique (presque la moitié Donc) sont des particules telles que ina ine Et des pronoms relatifs al Lati al lazi pour bien désigner de quoi Il s'agit. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Le 29/03/2017 à 20:08, hanss a dit :

Sourate 5 verset 21 ?????On a pas le même coran ou quoi????

J'ai Moise qui s'adresse à son peuple moi.

je n'ai pas la même chose que toi pour le 43/8 non plus.

c'est la Bible dans Jérémie 5

les changements son normal:

Le Coran le fait, et le dit. On croit que c’est invisible, il le dit par tous les mots ce qu’est l’invisible, il les utilise comme substitution, c’est pas vraiment des hommes ni des femmes

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent? 

chaque verset  est corriger, jusqu'à sa réduction presque totale

la Bible ne le dit pas mais le fait aussi, sa réduction consiste en douze perles fait de porte, ce sont les douze particules élémentaires, c'est sur ces derniers que l'électricité est retirer à vie, je te signal que l'électricité a un poids

quand l'homme le vrais comprendra, il commencera a frictionner LES HOMMES au bas du Coran, le Dieu est dedans les hommes

Dieu c'est D    I    E   U  et il remontrera tous les contenus de la Bible et du Coran, les versets deviendrons toujours plus grand

le Coran explique le Feu pas des supplices de sadique, 

voila ce que tu vas faire, tu met tous le Coran sur une seul page, le Coran page par page ralenti les recherche et il n'y a pas cette vue d'ensemble

dans le module de recherche (Ctrl + F sur les touches de ton ordinateur) tu écrit "peau" sans X ils apparaîtrons quand même, tu apprendras que la peau à lui (au textes) à une mémoire.

il y apparaîtra aussi touPEAU faut comprendre ce qu'il y a dans ce trou.

je te donne les clefs d'un savoir, a toi de t'ouvrir à se monde en ne donnant aucun privilège à qui que ce soit.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 43ans Posté(e)
hanss Membre 48 480 messages
Maitre des forums‚ 43ans‚
Posté(e)

Dans ce verset Il est question de l'origine de l'homme. La racine du zikr est la racine de Tout Ce qui concerne le rappel,les souvenirs,la pensée. 

Le sens du verset est à peu prés celui ci : l'homme existe mais Il est incapable de se rappeler d'où il vient.Il ne se rappelle ni De sa conception ni De Ce qu'il était lors de' la grossesse . 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 43ans Posté(e)
hanss Membre 48 480 messages
Maitre des forums‚ 43ans‚
Posté(e)
il y a 16 minutes, jeandin a dit :

c'est la Bible dans Jérémie 5

les changements son normal:

Le Coran le fait, et le dit. On croit que c’est invisible, il le dit par tous les mots ce qu’est l’invisible, il les utilise comme substitution, c’est pas vraiment des hommes ni des femmes

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent? 

chaque verset  est corriger, jusqu'à sa réduction presque totale

la Bible ne le dit pas mais le fait aussi, sa réduction consiste en douze perles fait de porte, ce sont les douze particules élémentaires, c'est sur ces derniers que l'électricité est retirer à vie, je te signal que l'électricité a un poids

quand l'homme le vrais comprendra, il commencera a frictionner LES HOMMES au bas du Coran, le Dieu est dedans les hommes

Dieu c'est D    I    E   U  et il remontrera tous les contenus de la Bible et du Coran, les versets deviendrons toujours plus grand

le Coran explique le Feu pas des supplices de sadique, 

voila ce que tu vas faire, tu met tous le Coran sur une seul page, le Coran page par page ralenti les recherche et il n'y a pas cette vue d'ensemble

dans le module de recherche (Ctrl + F sur les touches de ton ordinateur) tu écrit "peau" sans X ils apparaîtrons quand même, tu apprendras que la peau à lui (au textes) à une mémoire.

il y apparaîtra aussi touPEAU faut comprendre ce qu'il y a dans ce trou.

je te donne les clefs d'un savoir, a toi de t'ouvrir à se monde en ne donnant aucun privilège à qui que ce soit.

Jérémie je connais maintenant. C'est le prophéte qui a prophétisé l'exil du peuple hébreu lorsque Nabuchodonosor les a envoyé à Babylone. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Il y a 16 heures, Blaquière a dit :

Quand je dis "que ceux qui ont des oreilles m'entendent", je parodie Jésus Christ, bien sûr. Mais cela signifie à l'évidence qu'il y a un certain sens (vaguement) caché (au moins sous entendu) dans ce que j'ai dis.

Est-ce que tu l'as compris ce sens caché, ou pas ?

 

[a) Ne l'as-tu pas compris, b) ne l'as-tu point compris ? Et déjà avant de chercher si la nature connaît ou ne connaît pas ces deux "non négations" quelle différence de sens peux-tu donner à ces deux formules , la a et la b ? Quelle différence de ton ?]

le sens caché c'est ce qu'il y a dans la lettre de leur nom, Jésus n'est pas le Christ, et le Christ n'est pas Jésus, c'est pour cela que les versets parlent de chacun d'eux avant de les réunir de temps a autres

----

a) l'un est fait d'un pas, b) l'autre est fait d'un point, aucune ressemblance.

La négation est expliquée avec l'âNE les ^ sont un symbole de vitesse et de rebonds de rencontre avec sa pointe, se partage dit NE c'est un V sur la tÊte. il explique le partage comme la crÊte du Vague (la partie cassée, la partie blanche)

le Coran dans son langage l'explique ainsi:

62.5. Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.

l'âNE est connu pour être

L’écriture l'applique malgré le "NE pas", parce que c'est les lettres qui comptent et pas forcément le sens que l'on donne. (le « NE » est porteur de cette mémoire)

Le MENsonge l'est lui-même, par exemple si Allah jure c'est qu'il ment, il ne jure pas à chaque versets.

Si le monde est fait à partir de peut de chose, il ment comme ton ordinateur !

Pour exemple ce que tu vois devant ton écran, c'est pas vraiment vrais, le véritable c'est l'écriture des points magnétiques, le processeur est un intermédiaire important, il lit et restitue dans un langage que tu comprends. L’écriture de chaque mot de la Bible et du Coran est son propre processeur, il en est des noms propres plus célèbres, leur nom n'on pas de sens, mais propre beau pas sale, bien a eux. Il provient des l'addition des même lettre dont chaque lettre est liée à un mot, voila en gros comment la mémoire de tout une vie est inscrit dans un ovule, le partage ne change rien, chaque moitié restituent ce qui manque par chaque moitié qui semblaient différent.

Attention ! Le monde catholique à été pendant très longtemps les patrons le sens des mots ont été changés, pour donner en sens plus rationnel à ce qu’ils ne comprenaient pas, une époque qui ne connaissait pas grand chose au monde de l’invisible.

Le pieu ou les pieux, c’est bien des choses fixés pour un temps. C’est pas des gentils en pensent à de vrais hommes.

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
il y a 56 minutes, hanss a dit :

Les majuscules ni la ponctuation n'existent.42% du vocabulaire coranique (presque la moitié Donc) sont des particules telles que ina ine Et des pronoms relatifs al Lati al lazi pour bien désigner de quoi Il s'agit. 

je préfère que tu m'expliques ce qu'il y a dans le cerveau du traducteur en français, le pourquoi de ces choix ! ça c'est la bonne question !

Comment l'interprète savait que le Feu peut prendre une majuscule ? Comment il sait qu’Allah est le Feu Lui-même. ! Ton erreur c'est de le retraduire du français en arabe, c'est comme ressortir le plongeur par le même chemin qu'il est entré.

c’est pas un Feu visible, sa mémoire est du Feu on le trouve dans l’électricité qui dans certaine circonstance permet cela.

on comprend par cette substance qu’il est lié au Diable pour DIeu pour une forme de lumière (la vraie lumière) et Satan dont le produit du S est une onde telle que ton micro-onde qui agite les particules qui se chauffent par leurs liens très forts

 

Le jour qu’Allah connais est plusieurs jours en un, quand on comprend la texture de son langage en langue française.

 

Voilà comment ment un langage : (pour la bonne cause)

 

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?

 

Un verset est forcement fait de plusieurs

Quelconque c’est un des versets, non ! C’est tous

Les semblables, est unique dans une seule Sourate ou les mêmes mots dans les versets jamais les même phrases.

 

 

 

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
Il y a 5 heures, jeandin a dit :

le sens caché c'est ce qu'il y a dans la lettre de leur nom, Jésus n'est pas le Christ, et le Christ n'est pas Jésus, c'est pour cela que les versets parlent de chacun d'eux avant de les réunir de temps a autres

----

a) l'un est fait d'un pas, b) l'autre est fait d'un point, aucune ressemblance.

La négation est expliquée avec l'âNE les ^ sont un symbole de vitesse et de rebonds de rencontre avec sa pointe, se partage dit NE c'est un V sur la tÊte. il explique le partage comme la crÊte du Vague (la partie cassée, la partie blanche)

le Coran dans son langage l'explique ainsi:

62.5. Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.

l'âNE est connu pour être

L’écriture l'applique malgré le "NE pas", parce que c'est les lettres qui comptent et pas forcément le sens que l'on donne. (le « NE » est porteur de cette mémoire)

Le MENsonge l'est lui-même, par exemple si Allah jure c'est qu'il ment, il ne jure pas à chaque versets.

Si le monde est fait à partir de peut de chose, il ment comme ton ordinateur !

Pour exemple ce que tu vois devant ton écran, c'est pas vraiment vrais, le véritable c'est l'écriture des points magnétiques, le processeur est un intermédiaire important, il lit et restitue dans un langage que tu comprends. L’écriture de chaque mot de la Bible et du Coran est son propre processeur, il en est des noms propres plus célèbres, leur nom n'on pas de sens, mais propre beau pas sale, bien a eux. Il provient des l'addition des même lettre dont chaque lettre est liée à un mot, voila en gros comment la mémoire de tout une vie est inscrit dans un ovule, le partage ne change rien, chaque moitié restituent ce qui manque par chaque moitié qui semblaient différent.

Attention ! Le monde catholique à été pendant très longtemps les patrons le sens des mots ont été changés, pour donner en sens plus rationnel à ce qu’ils ne comprenaient pas, une époque qui ne connaissait pas grand chose au monde de l’invisible.

Le pieu ou les pieux, c’est bien des choses fixés pour un temps. C’est pas des gentils en pensent à de vrais hommes.

 

Finalement c'est plus la peine de te parler tu ne t'intéresses pas du tout à ce que disent ou pensent les autres. Ce que les autres veulent dire tu ne veux pas le savoir.

Là par exemple tu va focaliser sur "NE" et sur "PAS" comme au dessus alors que ce qu'il faudrait se demander c'est ce que tu veux et ce que tu ne veux pas... et est-ce que c'est vrai que tu ne veux pas, et si c'est vrai, pourquoi ... Ou même pourquoi moi, je crois (peut-être à tort) que tu ne veux pas. Peut-être aussi que tu ne peux pas... et donc qu'est-ce qui pourrait t'en empêcher... etc.

(NE et PAS, on s'en fout !)

Bon courage...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 43ans Posté(e)
hanss Membre 48 480 messages
Maitre des forums‚ 43ans‚
Posté(e)
Il y a 10 heures, jeandin a dit :

je préfère que tu m'expliques ce qu'il y a dans le cerveau du traducteur en français, le pourquoi de ces choix ! ça c'est la bonne question !

Comment l'interprète savait que le Feu peut prendre une majuscule ? Comment il sait qu’Allah est le Feu Lui-même. ! Ton erreur c'est de le retraduire du français en arabe, c'est comme ressortir le plongeur par le même chemin qu'il est entré.

c’est pas un Feu visible, sa mémoire est du Feu on le trouve dans l’électricité qui dans certaine circonstance permet cela.

on comprend par cette substance qu’il est lié au Diable pour DIeu pour une forme de lumière (la vraie lumière) et Satan dont le produit du S est une onde telle que ton micro-onde qui agite les particules qui se chauffent par leurs liens très forts

 

 

Le jour qu’Allah connais est plusieurs jours en un, quand on comprend la texture de son langage en langue française.

 

 

Voilà comment ment un langage : (pour la bonne cause)

 

 

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?

 

 

Un verset est forcement fait de plusieurs

Quelconque c’est un des versets, non ! C’est tous

Les semblables, est unique dans une seule Sourate ou les mêmes mots dans les versets jamais les même phrases.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le choix du traducteur est de traduire en un minimum de mot.Un mot en arabe, le mot le plus proche en francais. Sauf que Dans ce cas Il y a trop de subtilités qui échappent au lecteur non  arabophone. 

Tu dis plus haut la précision est lorsqu'il y a un mot pour chaque chose sauf que ce n'est pas toujours possible.Je te donne un un exemple Tout con si je te dis " @Pales est un haj" (Si tu ne l'es pas 3ami inchallah bientôt),beaucoup vont me demander c'est un quoi???? Et là je devrais me lancer dans une explication. Chez les musulmans haj   est un titre donné à un homme  qui a effectué son pèlerinage à la Mecque. Un arabophone le comprend Tout de suite avec un mot pas un francophone. 

Je ne traduis pas du francais vers l'arabe.Je suis en mode version Pas en mode theme. 

La formule" bismillah rahman al rahim" qui commencenr les sourates, est communément traduite par "Au nom de Dieu le miséricordieux,le trés miséricordieux", Il manque 90% du sens traduit ainsi. je sais pas si on se rend bien compte.

Par et pour la forme parfaite qui réunit la miséricorde générale (pour tous les etres vivants de la planéte) et la miséricorde particuliére ( pour l'être humain dans l'au delà) et qui représente la manifestation de l'essence et de la vérité suprême, Je récite ce qui suit. Et encore je dirais que j'en suis là à 30% du sens. Pour bien arriver à Tout comprendre il faudrait un tafssir détaillé mais ce n'est pas l'objet Ici Et ca n'intéresse peut être personne. 

J'ai pas compris ton histoire de majuscule à feu. 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 43ans Posté(e)
hanss Membre 48 480 messages
Maitre des forums‚ 43ans‚
Posté(e)

Pour la sourate   2 verset 106 : 

Le temps ne va pas. La trad est au présent alors que en arabe Le temps est "l'accompli",c'est à dire que l'action est antérieure au moment où le verset a été révélée et l'action n'a pas d'incidence sur ce moment là. 

Le terme قدير : signifie que dieu connait la destinée de tout.

Le terme شئ est souvent traduit par "chose" c'est approximatif aussi. Ce terme signifie objets materiel ,concret,concept abstrait,quelque chose De perceptible,d'imperceptible,Tout, rien...

 

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 76ans Posté(e)
Pales Membre 23 646 messages
Maitre des forums‚ 76ans‚
Posté(e)

Subjectivité et Vérité sont pour un Musulman deux termes qui sont "Semblables" (en Arabe),alors qu'ils sont "Dissemblables" (dans la Langue de Molière)

Car la VRAIS et SEULE Objectivité et/ou la Vérité n'est Connues que de DIEU,ont dis  "Al-Haqq"

Parmi les 99 noms de Dieu moins Un

https://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_de_Dieu_en_islam

 

Modifié par Pales
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Le 31/03/2017 à 18:34, Blaquière a dit :

Finalement c'est plus la peine de te parler tu ne t'intéresses pas du tout à ce que disent ou pensent les autres. Ce que les autres veulent dire tu ne veux pas le savoir.

Là par exemple tu va focaliser sur "NE" et sur "PAS" comme au dessus alors que ce qu'il faudrait se demander c'est ce que tu veux et ce que tu ne veux pas... et est-ce que c'est vrai que tu ne veux pas, et si c'est vrai, pourquoi ... Ou même pourquoi moi, je crois (peut-être à tort) que tu ne veux pas. Peut-être aussi que tu ne peux pas... et donc qu'est-ce qui pourrait t'en empêcher... etc.

(NE et PAS, on s'en fout !)

Bon courage...

ce sont des produits, c'est un monde de résonance un peut comme ce qui se fait à Cadarache, ou il est émis des ondes et un courant électrique dans ce monde matériel pour obtenir la DI-VISION des produit c'est pas seulement un jeux de mot, la langue française reproduit ce monde caché ( les "DI" représentent un forme de jour, dont il est possible d'en donner une VISION séparée)

Plus bas dans la matière:

La Bible lui montre l'intérieur des douze particules élémentaire dans les douze perles fait de portes, le dialogue du passé c'est ce qu'il a dans un monde de résonance. (écho)

Le Coran représente ce même produit a partire DES HOMMES qui est le titre dans la dernière Sourate,  a partire de là sera multiplier les sourates qui deviendrons toujours plus grand en faisan revenir les produit fictive du passé, se sont des mimes et rien d’autres.

Je comprends bien les autres mais ils croient que l’homme de la Bible et du Coran son de vrais hommes. C’est pour expliquer une matière spéciale

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Il y a 18 heures, hanss a dit :

Le choix du traducteur est de traduire en un minimum de mot.Un mot en arabe, le mot le plus proche en francais. Sauf que Dans ce cas Il y a trop de subtilités qui échappent au lecteur non  arabophone. 

Tu dis plus haut la précision est lorsqu'il y a un mot pour chaque chose sauf que ce n'est pas toujours possible.Je te donne un un exemple Tout con si je te dis " @Pales est un haj" (Si tu ne l'es pas 3ami inchallah bientôt),beaucoup vont me demander c'est un quoi???? Et là je devrais me lancer dans une explication. Chez les musulmans haj   est un titre donné à un homme  qui a effectué son pèlerinage à la Mecque. Un arabophone le comprend Tout de suite avec un mot pas un francophone. 

Je ne traduis pas du francais vers l'arabe.Je suis en mode version Pas en mode theme. 

La formule" bismillah rahman al rahim" qui commencenr les sourates, est communément traduite par "Au nom de Dieu le miséricordieux,le trés miséricordieux", Il manque 90% du sens traduit ainsi. je sais pas si on se rend bien compte.

Par et pour la forme parfaite qui réunit la miséricorde générale (pour tous les etres vivants de la planéte) et la miséricorde particuliére ( pour l'être humain dans l'au delà) et qui représente la manifestation de l'essence et de la vérité suprême, Je récite ce qui suit. Et encore je dirais que j'en suis là à 30% du sens. Pour bien arriver à Tout comprendre il faudrait un tafssir détaillé mais ce n'est pas l'objet Ici Et ca n'intéresse peut être personne. 

J'ai pas compris ton histoire de majuscule à feu. 

 

Comme il est écrit "haj" ou plutôt "Hajj" il est en français. Ce produit dit et comprend comme la mémoire des J dans un champ magnétique.

2.189. Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis : "Elles servent aux gens pour compter le temps, et aussi pour le Hajj [pèlerinage]. Et ce n'est pas un acte de bienfaisance que de rentrer chez vous par l'arrière des maisons . Mais la bonté pieuse consiste à craindre Allah. Entrer donc dans les maisons par leurs portes. Et craignez Allah afin que vous réussissiez! ". 

22.27.Et fais aux gens une annonce pour le Hajj . Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,

Tu as le premier verset, et le deuxième verset modifier don il ne se cache pas qu'il fait cela à chaque verset.

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent? 

Il ne manque rien, c'est le français qui compte, avec sa langue, l'arabe doit se débrouiller seul avec sa langue.

je vais te donner un exemple, le français c'est en miroir de la langue arabe

Tu te mets devant un miroir, tu dis: Oui c'est moi ! Et bien non ! Si tu rentre dans le miroir tu t'apercevais que ce que tu tien de la main gauche n'est pas au bon endroit.

La miséricorde en français, sans le changement des religieux catholique a cette époque.

généreux:

Sa décomposition dit: MIS, (des ondes dedans entre il y a des points) MISSERI, (petit qui ri, c'est à dire qui en sort) CORDE comme une corde qui se divisera en fibres) 

On prend le Coran entier j'écris "corde" l'ordinateur me propose tous les mots avec CORDE il me propose entre autres des  "acCORDE" et une CORDE d'onc, je regarde le verset qui me dira ce qu'il en pense.

 

111.3. Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.

111.4. de même sa femme, la porteuse de bois ,

111.5. à son cou, une corde de fibres. 

 

La précision du mot "fibres* c'est pour rassurer ceux qui savent de quoi le Coran parle exactement, mais en français avec les lettres françaises.

La nouvelle lUNE n’est pas notre astre, c’est juste pour son nom, c’est é dire Une Unité en français tous les mots avec UN sont de différente UNité (une chose commUNE) c’est un temps écrit dans « UNe »

 

On gros faut juste que tu comprennes comment il est possible d’obtenir de l’électricité depuis très longtemps déjà, le monde de la Bible et du Coran jouent un rôle dedans ce produit.

 

il s'agit des douze portes de Révélation 

"cRAIgnEZ" correspond à des traita dans une charge électrique

C’est en rapport à l'aRAIgnée, (titre d'une sourate) sa maison est en conducteur d'onde, par les vibrations de sa proie il sait exactement la proie qui c'est pris dans sa maison.

55.41. On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

Dans le Coran en langue française à cause des lettres qui le dénonce, c'est un criminel de naissance, dans le monde humain cela n'existe pas !

le CRIminel vient des éCRIts chaque lettre forme des colonnes et chaque lettre se rappellent ses voisins, ainsi sont nés les mémoires de l'électricité que l'on retire éternellement de la matière sans vraiment la diminuer.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Il y a 19 heures, Pales a dit :

Subjectivité et Vérité sont pour un Musulman deux termes qui sont "Semblables" (en Arabe),alors qu'ils sont "Dissemblables" (dans la Langue de Molière)

Car la VRAIS et SEULE Objectivité et/ou la Vérité n'est Connues que de DIEU,ont dis  "Al-Haqq"

Parmi les 99 noms de Dieu moins Un

https://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_de_Dieu_en_islam

 

En français Dieu c'est Dieu, et Allah c'est Allah

Dieu est dedans Allah, c’est pas la même chose.

Il n'y a pas d'Allah qu'Allah dans les écrits, et personne ne le dit.

le français fait la différence entre Unique et l'Unique le mot Unique est vraiment Unique mais pas l’Unique, c’est pour cela que tu ne comprends pas son monde.

Dieu n'écrit pas pour te dire que tu ne comprendras pas, si c'était le cas les versets ne serait pas écrit. Dire cela te permet de reposer ta tête.

c'est pas 99 c'est tous les mots même les siens, chaque Allah est différent, c'est exactement comme l'homme aucun n'est pareil dans le monde

et c'est pas Dieu c'est aLLaH le produit de tous les mots avec L et H il est le seul à posséder un H à droite

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)

Si tu veux mon avis (mais je sais par avance que tu t'en tamponnes) dans cet article :

Citation

2.189. Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis : "Elles servent aux gens pour compter le temps, et aussi pour le Hajj [pèlerinage]. Et ce n'est pas un acte de bienfaisance Que de rentrer chez vous par l'arrière des maisons . Mais la bonté pieuse consiste à craindre Allah. Entrer donc dans les maisons par leurs portes. Et craignez Allah afin Que vous réussissiez! ". 

Il est surtout question de sexualité !!!

(Excuse moi, mais "la porte de derrière" ça dit bien ce que ça veut dire ! Quant à l'allusion aux "lunes" --nouvelles ou pas__ elle a fonction d'authentifier cette interprétation. Je suis presque sûr que le texte arabe ou en version originale, nous en dirait plus en fonction des homophonies potentielles...

Il s'agit en fait d'une mise en garde contre l'homosexualité présente (à l'état latent) chez tous les hommes. Et la meilleure preuve que ton système de décodage par les lettre est peu efficace, c'est que la lettre "Q" y est très peu présente...

MOI, qui suis poète (!), je lis tout ça à livre ouvert !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Le 01/04/2017 à 20:46, Blaquière a dit :

"Et la tendresse ? Dis ? tu en fais quoi de la tendresse ?!!!"

La science ne connaît pas cela, c'est le piège pour que l'on ne mette pas les Livres à la poubelle.

81.7. et les âmes accouplées 

81.8. et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante 

81.9. pour quel péché elle a été tuée.

C'est très tendre en effet !

on aurait très bien compris c'est c'était écrit en VIE

ViVante c'est plusieurs Vies, commence à réfléchir un peut.

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
jeandin Membre 1 333 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Le 01/04/2017 à 21:07, Blaquière a dit :

Si tu veux mon avis (mais je sais par avance que tu t'en tamponnes) dans cet article :

Il est surtout question de sexualité !!!

(Excuse moi, mais "la porte de derrière" ça dit bien ce que ça veut dire ! Quant à l'allusion aux "lunes" --nouvelles ou pas__ elle a fonction d'authentifier cette interprétation. Je suis presque sûr que le texte arabe ou en version originale, nous en dirait plus en fonction des homophonies potentielles...

Il s'agit en fait d'une mise en garde contre l'homosexualité présente (à l'état latent) chez tous les hommes. Et la meilleure preuve que ton système de décodage par les lettre est peu efficace, c'est que la lettre "Q" y est très peu présente...

MOI, qui suis poète (!), je lis tout ça à livre ouvert !

Non !  C’est la même porte que la Bible.

Tous les mots avec UN c'est UNE UNité  (l'extension de porte c'est PORTERA

21.21 Les douze portes étaient douze perles; chaque porte était d'une seule perle. La place de la ville était d'or pur, comme du verre transparent.

C’est un monde transparent c’est pas de l’OR c’est dans la pORte qui pORtera l’extension son contenu ou directement de lui-même, le mot lui-même possède une intelligence.

104.3. pensant que sa fortune l'immortalisera.

N’importe qui sait que la fortune n'empêche pas de vieillir, même pour celui qui a écrit, il parle d'autre chose.

forTUNe c'est tous ceux qui se trouvent dans les UN c'est comme un petit circuit magnétique

punition, la pUNItion se sont les terminaisons en SION qui son des nombres

chacun c'est chaque UN c'est régénère l'électricité magnétique des ciels de CH ce mot se partagera

jeUNesse le jet d'une UNité et des ondes en S -le UN petit cercle aplatie

réUNions les mémoires des  r se trouvent dans UN 

jaUNes est la seule couleur qui est écrit UNi, les versets confirment cela en parlent d'une couleur UNie, donc les lettres on de l'importance 

commUNication se sont les lettres eux-mêmes qui dans une UNIon sont des nombres (dans l'ancre ça bouge)

prémUNit c'est bien des quantités préVUEs à cause de MUNI (UNIté)

emprUNtions une UNité c'est en rapport à des quantités

Munificence en rapport de ce qu'il possède MUNI, et dedans du Feu.

immunité parce que ce mot est en miroir, im--mUNITé c'est une façon de montré d'énorme quantité avec les doubles lettres 

importUNément, de, importé produit d'une UNité dont le contenu ment, imPORT le contenu d'un port, cela la dit le PORC est plus importent, le mot INTERdit c'est le produit d'une terre dans un i et un uN le mot DIt est une forme de jour

UNIvers c'est celui sous nos pieds dont l'extension va VERS

chaque même mot c'est comme un compteur qui reprend à zéro (pour simplifier

C’est pas si difficile à comprendre ces particules, c'est pour cela que nous pouvons prendre de l'électricité a vie sur un produit.

C'EST PAS SEULEMENT POUR PARLER, ICI LES ONDES ONT UN POIDS, COMME L'ELECTRICITE, C'EST UN PRELEVEMENT ETERNEL

18.109. Dis : "Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes la mer s'épuiserait avant que ne soient épuisées les paroles de mon Seigneur, quand même Nous lui apporterions son équivalent comme renfort". 

31.27. Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour écrire], quand bien même l'océan serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage.

IL Y EN A DEUX PARCE QUE L'UN A ETE ABROGER (transformé parc que les lettres se divisent ou se multiplient)
 

2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent? 

dans les textes même s'il dit qu'il ne fera pas, c'est fait, parce que c'est écrit. L'encre joue un rôle.

 

La lettre Q est très employée c'est des nombres de derrière, se prononce "cul"

QUIconQUE c'est les QUI et les QUE en fin de mots

c'est le W qui n'est pas employé. 
 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×