Aller au contenu

Florent Pagny accusé de dérapage raciste !

Noter ce sujet


okman38

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
Lupercus Membre 66 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Si tu veux chercher du travail, tu dois aussi obéir à des codes (codes vestimentaires et codes de langage). Il y a toujours des codes.

On peut vouloir être libre de ne pas se laisser imposer de nouveaux codes sous prétexte d'anti-racisme...

En plus il ne demande rien de scandaleux, il veut juste ne pas profiter de tout ça et vivre ailleurs...c'est son droit...et c'est son droit de le dire...malgré les censeurs...

Le truc c'est que en France, parler avec l'accent des banlieux, t'ouvre les portes des HLM mais certainement pas celle des entreprises qui embauchent...

C'est certain :yahoo:

Modifié par Lupercus
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 345
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Membre, Anarchiste épistémologique, 51ans Posté(e)
kyrilluk Membre 7 694 messages
51ans‚ Anarchiste épistémologique,
Posté(e)
si tu as raison, c'est qu'il est encore plus bête que je croyais

tous les enfants, de toutes les générations, utilisent un langage-code

c'est pas les beurs qui ont inventé le genre!

Tu as raison: d'un point de vue qualitatif, il y a toujours eu des mots utilise presqu'exclusivement par les ados. Mais le language des banlieux est bien plus que cela. D'un point de vue quantitatif, il s'agit d'une structure du language beaucoup plus pousse que l'argot de nos grand-parents. Cette langue est entrain de devenir un dialecte. Et le danger, c'est que les personnes qui parlent ce dialecte, au contraire des autres francais, ne soient pas capable de maitriser par la suite le francais courant.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur Humaniste, 50ans Posté(e)
Enzo37 Membre 7 337 messages
50ans‚ Forumeur Humaniste,
Posté(e)
Cette réinterprétation de ses propos est particulièrement grossière et malhonnête.

D'abord si tu confonds la langue arabe avec le parlé rebeu, c'est que tu ignores la signification du terme rebeu : beur, c'est à dire Français d'origine maghrébine. Cette communauté de jeunes parle souvent un français appauvri dans lequel ils intègrent quelques mots arabes, tout ça avec un accent ridicule.

Sur Canal +, Pagny a mimé le dialecte dont il parle, et il est évident qu'il s'agit du langage de cité que beaucoup de rebeu utilisent et non de la langue arabe.

:yahoo:

Il n'a jamais été question de la langue arabe mais bel et bien du langage des cités, celui que décrit l'article que j'ai donné en source et que visiblement certains n'ont pas lu !

Pagny reconnait dans "Le grand journal de Canal+" qu'il a employé à tort le mot "rebeu" et qu'il désignait par cette expression maladroite ( j'ajoute bête mais pas méchante...) le parlé "banlieu", à la limite c'est discrimant mais certainement pas raciste car en aucun cas il s'agit d'un langage qui ne serait utiliser que par les jeunes issue de l'immigration arabophone( du maghreb...), beaucoup de jeunes croient se donner un genre et pensent qu'il est bon de s'identifier à ce langage urbain très familier ( voire vulgaire...) or très peu au final comprennent l'arabe ( l'argot arabe est une des composantes minoritaires du langage urbain, comme le verlan, mais pas l'arabe littéraire....), qui par ailleurs n'est même pas parlé correctement par la plupart de leurs parents( pour ceux qui sont issuent du Maghreb...) qui employent plus volontier leur patois plutôt que l'arabe litérraire qui ne leur a jamais été enseigné puisqu'ils sont quasiment tous expatrié depuis plusieur génération...

Je reste sur mon idéee de Drift médiatique et sur le fait que ce n'est pas un propos raciste car en aucun cas il n'est et n'a été question de langue arabe mais de parler "urbain" ( des 6T, quoi...), c'est borderline sur la discrimination mais pas raciste.

si tu as raison, c'est qu'il est encore plus bête que je croyais

tous les enfants, de toutes les générations, utilisent un langage-code

c'est pas les beurs qui ont inventé le genre!

Plus bête que méchant( raciste....), oui.

Pagny parlait et parle encore de ce langage-code, mais pas de l'arabe

C'est vrai c'est un effet générationnel à chaque génération de jeune son rajout ou son rejet des codes des jeunes précédents, qu'un père de famille affirme qu'il préfère que ses enfants parle un langage courant, grammaticalement juste et riche en vocabulaire, n'a rien de choquant, je trouve cela logique.

Mais qu'il n'ai pas employé le terme approprié est excusable, d'ailleurs c'est bien des excuses qu'il a présenté, donc lui prêté des intentions racistes était hors-sujet voire fantasmagorique, à croire qu'en France on est à l'affut du moindre propos maladroit pour en faire un pretexte à un combat qui a déjà bien des batailles à mener sans en rajouter un moulin en lieu et place d'un géant.

:rtfm: rebeu: (Verlan) (Familier) En France, jeune d'origine maghrébine.

Modifié par Enzo37
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 36ans Posté(e)
Timo-I Membre 28 542 messages
36ans‚ Voyageur,
Posté(e)
Tu as raison: d'un point de vue qualitatif, il y a toujours eu des mots utilise presqu'exclusivement par les ados. Mais le language des banlieux est bien plus que cela. D'un point de vue quantitatif, il s'agit d'une structure du language beaucoup plus pousse que l'argot de nos grand-parents. Cette langue est entrain de devenir un dialecte. Et le danger, c'est que les personnes qui parlent ce dialecte, au contraire des autres francais, ne soient pas capable de maitriser par la suite le francais courant.

Ils savent très bien parler le français courant, sinon ils ne pourraient pas parler le verlan français.

Pour parler le verlan, faut déjà connaitre les mots dans la langue courante sinon ça ne serait même pas du verlan mais ça ressemblerait à n'importe quoi.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur patriote, Posté(e)
Napo Membre 2 346 messages
Forumeur patriote,
Posté(e)
Non. "beur", ça veut dire arabe.

Beur est le verlan de "arabe".

A-RA-BE donne en verlan BE-RA-A. Comme d'habitude, la dernière voyelle du mot verlan disparait, ce qui donne "beur".

Rebeu est le verlan de "Beur".

Le terme "rebeu" ne désigne donc pas les français d'origine maghrébine, mais tous les arabes. Le terme peut ainsi être employé pour désigner un syrien ou un libanais.

beur : familièrement jeune homme né en France de parents immigrés d'origine maghrébine.

:yahoo:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Lupercus Membre 66 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Ils savent très bien parler le français courant, sinon ils ne pourraient pas parler le verlan français.

Pour parler le verlan, faut déjà connaitre les mots dans la langue courante sinon ça ne serait même pas du verlan mais ça ressemblerait à n'importe quoi.

Pas nécessairement...c'est le principe de l'argot, des mots sont inventés et désignent des concepts très précis...

Tu peux utiliser un mot en verlan ou en arabe sans même le savoir...

"C'est le souk"

"je kiff"

...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 36ans Posté(e)
Timo-I Membre 28 542 messages
36ans‚ Voyageur,
Posté(e)

Ouais m'enfin c'est juste deux trois mots en plus. En principe tout le monde connait ces mots. Franchement qui ne sait pas ce que veut dire kiffer ? :yahoo:

Je ne parle pas le verlan, j'ai rarement foutu les pieds en banlieue mais je sais quand même ce que ça veut dire.

Tiens c'est un peu comme la langue française, "sandwich" par exemple, c'est un mot devenu courant en français alors que à la base c'est un mot anglais.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Anarchiste épistémologique, 51ans Posté(e)
kyrilluk Membre 7 694 messages
51ans‚ Anarchiste épistémologique,
Posté(e)
Ils savent très bien parler le français courant, sinon ils ne pourraient pas parler le verlan français.

Pour parler le verlan, faut déjà connaitre les mots dans la langue courante sinon ça ne serait même pas du verlan mais ça ressemblerait à n'importe quoi.

C'est bien ca le probleme: ca ressemble a n'importe quoi.

Pour enrichir le debat, j'invite tous le monde a lire l'article du Monde sur le langage "caillera":

Vivre avec 400 mots

Citation:

L'Espace adolescents de Grenoble, placé sous la tutelle du Comité dauphinois d'action socio-éducative (Codase), met justement l'accent sur le réapprentissage du langage. La plupart des adolescents qui arrivent ici présentent des difficultés avec la langue française, à laquelle ils ont substitué une langue "des cités" souvent comprise d'eux seuls."Nous essayons de les en détacher, le plus souvent par l'entremise de jeux, explique Marie-France Caillat, éducatrice au sein de la structure. A chaque fois, par exemple, qu'un jeune emploie l'expression "sur la vie de ma mère", nous prononçons immédiatement devant lui le prénom de sa mère, ce qui a pour effet de le déstabiliser. Quand un autre lance "sur le Coran" à la manière d'un juron, nous lui faisons reprendre sa phrase en remplaçant "Coran" par "canard". On arrive, comme ça, à faire changer leurs habitudes linguistiques. Mais ce n'est pas simple. Ces jeunes donnent l'impression d'être de véritables friches. On dirait que rien n'a été cultivé chez eux, qu'ils se sont constitués tout seuls."

Ce dialecte des banlieux pose de reel problemes.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Tu n'auras d'autre batracien devant ma face, 109ans Posté(e)
Grenouille Verte Membre 32 822 messages
109ans‚ Tu n'auras d'autre batracien devant ma face,
Posté(e)
c'est que tu ignores la signification du terme rebeu : beur, c'est à dire Français d'origine maghrébine.

Non. "beur", ça veut dire arabe.

Beur est le verlan de "arabe".

A-RA-BE donne en verlan BE-RA-A. Comme d'habitude, la dernière voyelle du mot verlan disparait, ce qui donne "beur".

Rebeu est le verlan de "Beur".

Le terme "rebeu" ne signifie donc pas "français d'origine maghrébine", mais arabes. Les maghrébins ne sont pas les seuls "rebeus" : ce terme peut ainsi être employé pour désigner un syrien ou un libanais.

Ensuite, il faut remettre la phrase de Florent Pagny dans son contexte, là, tu en déformes complètement le sens.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 36ans Posté(e)
Timo-I Membre 28 542 messages
36ans‚ Voyageur,
Posté(e)
Ce dialecte des banlieux pose de reel problemes.

Pas pour moi, je n'habite pas à Grenoble. :yahoo::rtfm:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Lupercus Membre 66 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

C'est une langue ghetto qui borne l'individu ... certains parents, qui n'en veulent pas pour leurs enfants, émigrent (ceux qui en ont les moyens) ... et ils continueront, car la réalité de leur vécu s'impose face à vos discours farfelus.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, Gonade Absolutrice, Posté(e)
yop! VIP 20 446 messages
Gonade Absolutrice,
Posté(e)

Florent Pagny peut être attaqué pour maladresse et amalgames à la TF1 qui associent le langage parlé des cités à l'immigration maghrébine mais "reubeu" est un mot qui en est issu, de ce langage. Comme cette langue se voit souvent ethnicisée, notamment par l'influence de l'immigration maghrébine, le raccourci est facile. (D'ailleurs, on dit langage des cités alors qu'il s'est déjà exporté hors des cités).

On comprend néanmoins ce qu'il a voulu dire, pas besoin de faire un procès pour nazisme. Surtout qu'il a raison sur un point : on assiste à un systématisme et un appauvrissement du langage dans ce parlé des cités (sans parler de l'écrit), couplé à une coupure sociale nourrie.

Mon père appelle ça "parler le Niktamer". C'est bien plus éloquent. :yahoo:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 36ans Posté(e)
Timo-I Membre 28 542 messages
36ans‚ Voyageur,
Posté(e)

Wiki :

Beur » (féminin « beurette ») est un terme familier qui désigne les descendants des émigrés d'Afrique du Nord installés et nés en France. Le mot est entré dans "le Robert" en septembre 1985[1]. Le terme a été créé en inversant l'ordre des syllabes du mot arabe : a-ra-beu donne beu-ra-a, puis beur par contraction. C'est donc un mot du verlan, qui a la particularité d'avoir donné lui-même en verlan le nom Rebeu, porteur de même sens.

On parle aussi de JFOM : « jeune Français d'origine maghrébine ».

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Tu n'auras d'autre batracien devant ma face, 109ans Posté(e)
Grenouille Verte Membre 32 822 messages
109ans‚ Tu n'auras d'autre batracien devant ma face,
Posté(e)
Tout a fait. Le truc c'est que en France, parler avec l'accent des banlieux, t'ouvre les portes des HLM mais certainement pas celle des entreprises qui embauchent...

Exactement. L'accent des banlieu n'ouvre que les portes de ceux qui se reconnaissent dans ce code. On peut comprendre donc qu'un parent préfère que ses enfants obéisse à un autre code.

Par contre, ce qui est absurde, c'est de critiquer le principe même de "code" alors qu'on l'utilise soi-même.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Lupercus Membre 66 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Par contre, ce qui est absurde, c'est de critiquer le principe même de "code" alors qu'on l'utilise soi-même.

On peut refuser d'adopter un code...en quoi est ce absurde ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, Gonade Absolutrice, Posté(e)
yop! VIP 20 446 messages
Gonade Absolutrice,
Posté(e)

La définition de "reubeu" découle de celle d'arabe. "Arabe" désigne des arabes mais aussi des gens ayant des origines arabes, souvent l'immigré. La transformation "beur" et celle qui suit "reubeu" sont nées dans les cités, par une étrange langue de bois codée. Cela désigne -avec la même capacité d'amalgame- l'arabe comme la personne ayant des origines arabe apparentes.

Reubeu s'emploie en France puisqu'issu d'un terme français et étant déformation née en France. C'est un raccourci, abondamment véhiculé.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 75ans Posté(e)
okman38 Membre 2 891 messages
Baby Forumeur‚ 75ans‚
Posté(e)
Non. "beur", ça veut dire arabe.

Beur est le verlan de "arabe".

A-RA-BE donne en verlan BE-RA-A. Comme d'habitude, la dernière voyelle du mot verlan disparait, ce qui donne "beur".

Rebeu est le verlan de "Beur".

Le terme "rebeu" ne désigne donc pas les français d'origine maghrébine, mais tous les arabes. Le terme peut ainsi être employé pour désigner un syrien ou un libanais.

Ensuite, il faut remettre la phrase de Florent Pagny dans son contexte, là, tu en déformes complètement le sens.

Sauf que Pagny quand il a parlé de rebeu n'est pas allé ,comme toi, chercher l'origine du mot dans wikipédia , et pour la plupart des gens parler rebeu c'est parler le langage des cités !

Maintenant si tu connais beaucoup de "rebeus" qui parlent arabe , tu peux toujours en faire la liste , et ceux là ne parlent certainement pas le "rebeu" !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur patriote, Posté(e)
Napo Membre 2 346 messages
Forumeur patriote,
Posté(e)
Beur est le verlan de "arabe".

A-RA-BE donne en verlan BE-RA-A. Comme d'habitude, la dernière voyelle du mot verlan disparait, ce qui donne "beur".

Rebeu est le verlan de "Beur".

Le terme "rebeu" ne signifie donc pas "français d'origine maghrébine", mais arabes. Les maghrébins ne sont pas les seuls "rebeus" : ce terme peut ainsi être employé pour désigner un syrien ou un libanais.

Pourquoi tu répètes ton message, je t'ai répondu par le dictionnaire :

beur : familièrement jeune homme né en France de parents immigrés d'origine maghrébine.

Le dictionnaire a-t-il tort face à ton égo ?

c'est borderline sur la discrimination mais pas raciste.

Le terme est généralisant certes, mais je ne parlerais même pas de propos discriminatoire car ce serait fermer les yeux sur la réalité du communautarisme maghrébin et de ses codes.

Modifié par Napo
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 75ans Posté(e)
okman38 Membre 2 891 messages
Baby Forumeur‚ 75ans‚
Posté(e)

Maintenant , pour en finir avec ce débat , j'aimerais savoir quels sont ceux qui , en toute bonne foi , aimeraient que leurs enfants parlent "rebeu" ? :yahoo:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur patriote, Posté(e)
Napo Membre 2 346 messages
Forumeur patriote,
Posté(e)

Je n'ai pas d'enfant, mais je n'ai personnellement pas envie de parler rebeu, ni même arabe, ou chinois, ni allemand ; cela ferait donc de moi un raciste ?

Je pense qu'on devrait cesser de subventionner avec nos impôts ces associations « anti-racistes » qui ne servent à rien si ce n'est à lancer des autodafés ridicules.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×