Aller au contenu

Rubaiyat Al Khayam


Invité riad**

Messages recommandés

Invité riad**
Invités, Posté(e)
Invité riad**
Invité riad** Invités 0 message
Posté(e)

Celui qui fit la coupe aime aussi la briser!
Chers visages si beaux, et seins doux au baiser,
Par quel amour créés, détruits par quelle haine,
Périssez-vous, trésors de cette fleur humaine?

 

Étreins bien ton amour, bois son regard si beau,
Et sa voix, et ses chants, avant que le tombeau
Te garde, pauvre amant, poussière en la poussière,
Sans chansons, sans chanteuse amie, et sans lumière.

 

Puisque ce monde est triste et que ton âme pure,
O mon amie, un jour, doit aller chez les morts,
Oh ! viens t’asseoir parmi les fleurs sur la verdure,
Avant que d’autres fleurs s’élèvent de nos corps.

 

Que vos pas soient légers à ces mousses fleuries,
Près de ces flots riants comme des pierreries,
Car on ne peut savoir de quelles lèvres douces
Et mortes, ont jailli ces fleurs parmi ces mousses.

 

L’homme est une poupée en la main d’un géant
Nous sommes des jouets sur le damier des êtres,
Et le quittons bientôt pour rentrer au néant,
Dans la botte et dans l’ombre où les vers sont nos maîtres.

 

Cloué, les yeux fermés, sur les hauts murs de Khous,
Pend l’affreux chef saignant du fier Key-Kavous.
Sur son crâne un corbeau crie en raillant sa gloire,
Où sont tes clairons d’or qui sonnaient ta victoire?

 

Que d’êtres non vivants qui vivent sur la terre !
Que d’autres enfouis au séjour du mystère !
Et devant ce désert du néant, je me dis
Que d’êtres y viendront, combien en sont partis !

 

Tu vis donc se fermer, plein d’adorables choses,
Ce livre, ta jeunesse, et se mourir les roses
Du jardin, d’où l’oiseau d’hier s’est envolé...
— Où, pourquoi, qui le sait? Où s’en est-il allé?

 

Sois jaloux en voyant la rose qui s’effeuille;
Elle sourit et dit à celui qui la cueille
Déchirant le cordon de ma ceinture, enfin,
Je répands mes trésors d’amour sur le jardin!

 

Comme l’aube écartait le rideau de la nuit,
Quelqu’un de la taverne a crié : le temps fuit;
Remplis ta coupe avec la liqueur de la vie,
Et sois ivre, avant l’heure où la source est tarie.

 

Épervier fou, laissant le séjour du mystère,
Mon âme avait voulu monter encor plus haut;
Je n’ai point ici-bas trouvé ce qu’il lui faut,
Et rentre d’où je viens, mal content de la terre.

 

Que de soirs, avant nous, ont éteint leur clarté !...
Oh! prends garde, en posant ton pied sur la poussière,
Car peut-être fut-elle, aujourd’hui sans lumière,
La prunelle des yeux d’une jeune beauté?

 

Les sages te l’ont dit : cette vie est un songe,
Une chose est certaine, et le reste est mensonge,
Une chose est certaine ainsi que nos amours,
La fleur s’épanouit, puis meurt, et pour toujours.

 

Plus rouge, plus ardente et plus fière est la rose
Qui fleurit à la place où quelque Émir repose,
Ainsi que la jacinthe en la mousse des bois,
Pâle, sort d’une tête adorable autrefois,

 

Toute espérance est vaine où notre cœur s’endort,
Et cendre elle devient; car tout va vers la mort.
Dans le désert ainsi disparaît la lumière
De la neige, éclairant sa face de poussière.

 

Eux-mêmes les savants, ces scrutateurs des causes,
Sans cesse poursuivant la vérité qui fuit,
N’ont pu faire un seul pas hors de l’ombre des choses,
Et, nous contant leur fable, ils rentrent dans la nuit.

 

Allah, Toi qui parfois T’endors, puis Te réveilles,
Te caches, puis soudain brilles en des merveilles,
Essence du spectacle, autant que spectateur
Serait-ce pour Toi seul que Tu T’en fais l’auteur?

 

Ce monde, moins que rien, n’est qu’un rêve pour Lui;
Sa splendeur, soleil d’or qui jaillit de la nuit,
Une heure fait briller des poussières d’atomes
— Et tout cela, vaine apparence de fantômes!

 

Nous sommes descendus très bas, et cette vie,
Où nous venions trop tard peut-être, a contenté
Si mal en ses désirs notre âme inassouvie,
Qu’il lui plaît de sortir d’un monde sans beauté.

 

Voici le printemps clair où les lys vont renaître,
Où, comme ravivé du souffle de Jésus,
Le rosier va fleurir, et le ciel au-dessus
Verser des pleurs d’amour, en pensant à son Maître.

 

Traduction française : Jean Lahor

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Invité riad**
Invités, Posté(e)
Invité riad**
Invité riad** Invités 0 message
Posté(e)

Omar Al Khayam est un poète, philosophe, mathématitien, et astronome  persan   né en 1048, Ses poèmes sont appelés rubaiyat  ce qui signifie quatrains, ces quatrains de Khayyam, sont marqués par son scepticisme vis-à-vis de la religion, ça n'a pas empêcher de reinterpréter ses propos et de faire de lui un soufi, bien que l'hédonisme et la critique de la religion et des croyances sont bien apparente dans ses œuvres.

Contente-toi de savoir que tout est mystère :
la création du monde et la tienne,
la destinée du monde et la tienne.
Souris à ces mystères comme à un danger que tu mépriserais.

Ne crois pas que tu sauras quelque chose
quand tu auras franchi la porte de la Mort.
Paix à l'homme dans le noir silence de l'Au-Delà !

Il dit aussi :

Puisque notre sort, ici-bas, est de souffrir puis de mourir,
ne devons-nous pas souhaiter de rendre le plus tôt possible à la terre notre corps misérable ?
Et notre âme, qu'Allah attend pour la juger selon ses mérites, dites-vous ?
Je vous répondrai là-dessus quand j'aurai été renseigné par quelqu'un revenant de chez les morts.

@Blaquièreje suppose que ce sujet pourrait t'intéresser. :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Posté(e)
goods Membre+ 35 581 messages
Posté(e)
Il y a 3 heures, riad** a dit :

Sois jaloux en voyant la rose qui s’effeuille;
Elle sourit et dit à celui qui la cueille
Déchirant le cordon de ma ceinture, enfin,
Je répands mes trésors d’amour sur le jardin!

Ça me rappelle un peu les vers de Ronsard:

Mignonne, allons voir si la rose

 Qui ce matin avoit désclose

Sa robe de pourpre au Soleil,

A point perdu ceste vesprée

Les plis de sa robe pourprée,

Et son teint au vostre pareil.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
Il y a 11 heures, goods a dit :

Ça me rappelle un peu les vers de Ronsard:

Mignonne, allons voir si la rose

 Qui ce matin avoit désclose

Sa robe de pourpre au Soleil,

A point perdu ceste vesprée

Les plis de sa robe pourprée,

Et son teint au vostre pareil.

Oui . La rose...

Mais l'image des pétales qui répandent la beauté en tombant est presque à l'opposé de ce que dit Ronsard... 

c'est comme un commencement et moins une fin...

Une image à mon avis originale, "nouvelle"...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)

Totalement hors sujet :

"L'artichaut c'est la rose qui pique

Et la rose a un coeur d'artichaut !"

;)

"Mon cœur est en bouillon

Ma Rose en barigoule !"

 

Non ! je recommence !

La rose et l'artichaut

 

L'artichaut est la rose qui pique

Et la rose a un cœur d'artichaut

Quand le cœur est bouillon

La rose est barigoule

Qui qui les mord en meurt...

:smile2:

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Demsky Membre 11 882 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

 

 

il y a 7 minutes, Blaquière a dit :

Totalement hors sujet :

"L'artichaud c'est la rose qui pique

Et la rose a un coeur d'artichaud !"

;)

Eux-mêmes les savants, ces scrutateurs des causes,
Sans cesse poursuivant la vérité qui fuit,
N’ont pu faire un seul pas hors de l’ombre des choses,
Et, nous contant leur fable, ils rentrent dans la nuit.

 

Allah, Toi qui parfois T’endors, puis Te réveilles,
Te caches, puis soudain brilles en des merveilles,
Essence du spectacle, autant que spectateur
Serait-ce pour Toi seul que Tu T’en fais l’auteur?

 

Ne pas savoir ménager ...

th?id=OIP.BCZmjWA0hLdqBGnk1ZP3jwHaIM&pid=3.1&w=300&h=300&p=0

 

... et le Chou'ayb   

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
il y a 30 minutes, Demsky a dit :

 

 

Eux-mêmes les savants, ces scrutateurs des causes,
Sans cesse poursuivant la vérité qui fuit,
N’ont pu faire un seul pas hors de l’ombre des choses,
Et, nous contant leur fable, ils rentrent dans la nuit.

 

Allah, Toi qui parfois T’endors, puis Te réveilles,
Te caches, puis soudain brilles en des merveilles,
Essence du spectacle, autant que spectateur
Serait-ce pour Toi seul que Tu T’en fais l’auteur?

 

Ne pas savoir ménager ...

th?id=OIP.BCZmjWA0hLdqBGnk1ZP3jwHaIM&pid=3.1&w=300&h=300&p=0

 

... et le Chou'ayb   

 

 

La rose et l'artichaut ?

Améliorons le rite :

Espérant que bientôt

Même le chou y habite....

 

D'accord, c'est un peu tiré par les cheveux !...

 

En tout cas remercions @riad**de nous montrer que la culture arabe n'est pas si monolithique que ça...

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
Il y a 15 heures, riad** a dit :

Celui qui fit la coupe aime aussi la briser!
Chers visages si beaux, et seins doux au baiser,
Par quel amour créés, détruits par quelle haine,
Périssez-vous, trésors de cette fleur humaine?

 

Étreins bien ton amour, bois son regard si beau,
Et sa voix, et ses chants, avant que le tombeau
Te garde, pauvre amant, poussière en la poussière,
Sans chansons, sans chanteuse amie, et sans lumière.

 

Puisque ce monde est triste et que ton âme pure,
O mon amie, un jour, doit aller chez les morts,
Oh ! viens t’asseoir parmi les fleurs sur la verdure,
Avant que d’autres fleurs s’élèvent de nos corps.

 

Que vos pas soient légers à ces mousses fleuries,
Près de ces flots riants comme des pierreries,
Car on ne peut savoir de quelles lèvres douces
Et mortes, ont jailli ces fleurs parmi ces mousses.

 

L’homme est une poupée en la main d’un géant
Nous sommes des jouets sur le damier des êtres,
Et le quittons bientôt pour rentrer au néant,
Dans la botte et dans l’ombre où les vers sont nos maîtres.

 

Cloué, les yeux fermés, sur les hauts murs de Khous,
Pend l’affreux chef saignant du fier Key-Kavous.
Sur son crâne un corbeau crie en raillant sa gloire,
Où sont tes clairons d’or qui sonnaient ta victoire?

 

Que d’êtres non vivants qui vivent sur la terre !
Que d’autres enfouis au séjour du mystère !
Et devant ce désert du néant, je me dis
Que d’êtres y viendront, combien en sont partis !

 

Tu vis donc se fermer, plein d’adorables choses,
Ce livre, ta jeunesse, et se mourir les roses
Du jardin, d’où l’oiseau d’hier s’est envolé...
— Où, pourquoi, qui le sait? Où s’en est-il allé?

 

Sois jaloux en voyant la rose qui s’effeuille;
Elle sourit et dit à celui qui la cueille
Déchirant le cordon de ma ceinture, enfin,
Je répands mes trésors d’amour sur le jardin!

 

Comme l’aube écartait le rideau de la nuit,
Quelqu’un de la taverne a crié : le temps fuit;
Remplis ta coupe avec la liqueur de la vie,
Et sois ivre, avant l’heure où la source est tarie.

 

Épervier fou, laissant le séjour du mystère,
Mon âme avait voulu monter encor plus haut;
Je n’ai point ici-bas trouvé ce qu’il lui faut,
Et rentre d’où je viens, mal content de la terre.

 

Que de soirs, avant nous, ont éteint leur clarté !...
Oh! prends garde, en posant ton pied sur la poussière,
Car peut-être fut-elle, aujourd’hui sans lumière,
La prunelle des yeux d’une jeune beauté?

 

Les sages te l’ont dit : cette vie est un songe,
Une chose est certaine, et le reste est mensonge,
Une chose est certaine ainsi que nos amours,
La fleur s’épanouit, puis meurt, et pour toujours.

 

Plus rouge, plus ardente et plus fière est la rose
Qui fleurit à la place où quelque Émir repose,
Ainsi que la jacinthe en la mousse des bois,
Pâle, sort d’une tête adorable autrefois,

 

Toute espérance est vaine où notre cœur s’endort,
Et cendre elle devient; car tout va vers la mort.
Dans le désert ainsi disparaît la lumière
De la neige, éclairant sa face de poussière.

 

Eux-mêmes les savants, ces scrutateurs des causes,
Sans cesse poursuivant la vérité qui fuit,
N’ont pu faire un seul pas hors de l’ombre des choses,
Et, nous contant leur fable, ils rentrent dans la nuit.

 

Allah, Toi qui parfois T’endors, puis Te réveilles,
Te caches, puis soudain brilles en des merveilles,
Essence du spectacle, autant que spectateur
Serait-ce pour Toi seul que Tu T’en fais l’auteur?

 

Ce monde, moins que rien, n’est qu’un rêve pour Lui;
Sa splendeur, soleil d’or qui jaillit de la nuit,
Une heure fait briller des poussières d’atomes
— Et tout cela, vaine apparence de fantômes!

 

Nous sommes descendus très bas, et cette vie,
Où nous venions trop tard peut-être, a contenté
Si mal en ses désirs notre âme inassouvie,
Qu’il lui plaît de sortir d’un monde sans beauté.

 

Voici le printemps clair où les lys vont renaître,
Où, comme ravivé du souffle de Jésus,
Le rosier va fleurir, et le ciel au-dessus
Verser des pleurs d’amour, en pensant à son Maître.

 

Traduction française : Jean Lahor

 

 

C'est grandiose !

Très nostalgique,

On pense à la musique grècque !...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité riad**
Invités, Posté(e)
Invité riad**
Invité riad** Invités 0 message
Posté(e)

Omar Al Khayam était aussi un grand mathématicien, ses traveaux, il a pulié au moins trois livres en algebre :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_Khayyam#Mathématicien_et_astronome

En astronomie il était directeur de l'observatoire d'Ispahan en 1074, Il a mesuré la longueur de l’année comme étant de 365,242 198 jours.

Mais aujourd'hui en Musulmanie il est surtout connu comme poète et philosophe, tous les artistes ont chanté ses quatrains, chacun avec sa propre composition :

 

J'attends ton commentaire @new caravage, je suis sûr que tu connais Omar Al Khayam. :rolle:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 72ans Posté(e)
new caravage Membre 36 333 messages
Maitre des forums‚ 72ans‚
Posté(e)

Bien sur que je le connais mais pourquoi rajouter mon grain de sel à cet excellent topic 

            

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
il y a 21 minutes, new caravage a dit :

Bien sur que je le connais mais pourquoi rajouter mon grain de sel à cet excellent topic 

            

S'il faut dire qu'il est soufi et mystique pour conserver ses quatrains, disons qu'il est soufi !

Nous reconnaîtrons les "nôtres" ! :)

"J'aime bien l'ombre des mosquées pour dormir" : j'aime bien cet humour !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)

Mais finalement, je me demande si on ne doit pas aux absurdes contrainte de l'Islam (et donc a contrario en quelque sorte), --comme de ne pas représenter le vivant par exemple-- , cette montée de l'abstraction, de l'algèbre... L'aljabr...

Comme quoi les contraintes peuvent souvent avoir un effet positif.

Nous tâcherons de ne pas en être dupes.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 72ans Posté(e)
new caravage Membre 36 333 messages
Maitre des forums‚ 72ans‚
Posté(e)
il y a 12 minutes, Blaquière a dit :

S'il faut dire qu'il est soufi et mystique pour conserver ses quatrains, disons qu'il est soufi !

Nous reconnaîtrons les "nôtres" ! :)

"J'aime bien l'ombre des mosquées pour dormir" : j'aime bien cet humour !

Ce brave Omar est encore fort décrié par certains faux musulmans mais vrais tartuffes ,voici un extrait d'un site islamiste que je ne nommerais pas pour ne pas faire de pub aux pourris et par respect envers les musulmans lambda (et j'en ai beaucoup parmi mes ami(e)s:

                       

3) Pour ses connaissances énormes en astronomie, il fut nommé directeur de l’Observatoire astronomique de Bagdad. Mais le grand intérêt qu’il portait à la philosophie a fait que son nom est souvent lié à celui d’Avicienne qui professait des opinions impies qui l’ont exclu de l’Islam.

4) Il est surtout célèbre pour ses poèmes dont les plus connus restent ses Quatrains. Ces poèmes regorgent d’impiété, de débauche et d’athéisme. Dès lors, il n’est point surprenant que l’Occident s’y intéresse, les imprime et les diffuse. Ils ont été traduits en de nombreuses langues telles que l’anglais, le français, le russe, l’allemand, etc. Les anglais les ont utilisé pour propager la débauche et la perversion prônées par al-Khayyam dans ses Quatrains. Ils les ont surtout diffusé dans leurs colonies telles que l’Inde et en Iran, en les présentant comme l’oeuvre d’un grand écrivain musulman

 

              Voila l'anathème que subit encore ce pauvre Omar au dela du tombeau!!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Demsky Membre 11 882 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Demsky Membre 11 882 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

 .

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Demsky Membre 11 882 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
il y a 16 minutes, Demsky a dit :

 .

 

Mais encore ? !

il y a 8 minutes, Demsky a dit :

ah bon il fumait des joints lui aussi ^^

dont forget :

Haschich > assassin ! :)

Ha ! Ha !

 Trop tard pour effacer j'avais déjà copié !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 72ans Posté(e)
new caravage Membre 36 333 messages
Maitre des forums‚ 72ans‚
Posté(e)
il y a 5 minutes, Blaquière a dit :

Mais encore ? !

dont forget :

Haschich > assassin ! :)

Petit joint du matin n'arrète pas le pélerin!

 

                            Pétard du soir espoir!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Demsky Membre 11 882 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
il y a 1 minute, new caravage a dit :

Petit joint du matin n'arrète pas le pélerin!

 

                            Pétard du soir espoir!

Celle-là je la copie !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×