Votre habitude vis à vis de la VO

   9 membres ont voté

  1. 1. Depuis l'apparition du numérique, regardez-vous en priorité les VO

    • Oui
      5
    • Non
      4

Veuillez vous connecter ou vous inscrire pour voter dans ce sondage.


Invité Kira Yamato
Invité Kira Yamato Invités 0 message
Posté(e)

L'analogique, le fameux système VHS, ne permettait pas d'avoir le choix linguistique. Au mieux, des cassettes proposait le film en version française, puis suivait la version originale (j'ai déjà vu ça, notamment pour le film Blair Witch). Avec le numérique, aujourd'hui, c'est possible.

Ma question est : depuis ce changement, êtes vous plus habitué à regarder vos films en version originale, ou maintenez-vous tout le temps, comme avant, la version française uniquement ?

En tout cas, mes habitudes ont changé, même si je n'écoute la VO qu'après avoir visionné en français.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

Messages recommandés

Orin Membre 227 messages
Forumeur activiste‚ 33ans
Posté(e)

Je suis un habitué des VO, notamment avec les animes mais j'applique egalement ça aux films ou series. En fait tout depend si j'ai envie d'attendre ou non la sortie de la VF.

Par exemple je me suis deja regardé en vo les 10 premiers episodes de la saison 2 de prison break... un regal ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Yeah Membre 10 messages
Forumeur balbutiant‚ 36ans
Posté(e)

Pour ma part, je trouve que le sdoublages Francais s'efforcent d eplus en plus de coller au mieux au niveau du timbre vocal!! Mais par contre, je préfère voir les vieux films en V.O., le son Mono et le doublage de l'époque rendant difficile l'appreciation du film!! Exemples avec les suites de La planéte des Singes qui s'apprécient davantage en V.O.!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
kimoi? Membre 11 962 messages
Revenant (?)‚ 41ans
Posté(e)

J'ai une très nette préférence pour la V.O., même si les comédiens de doublage m'impressionnent, notament Patrick Poivey (la voix de Bruce Willis).

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
flex VIP 4 909 messages
Nettoyeur‚ 36ans
Posté(e)

Je regarde généralement les series en Vost.

Je l'ai fait aussi avec quelque film que j'adore, je les revoit en Vost

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Acharon Membre 2 217 messages
Forumeur alchimiste‚ 37ans
Posté(e)

Je prefere regarder les films en Vo cependant soyons honnetes lorsque je suis fatigué et que je suis obligé de regarder un film sur un petit ecran il m'arrive (souvent) de preferer mettre en vf.De plus il demeure des exceptions et la je pense aux dessins animés qui ne peuvent etre par nature que doublés mon choix entre la vf et la vo se faisant alors en fonction de mes affinités avec les voix .Ainsi je ne ressens absolument pas la meme chose lorsque je regarde un episode des simpsons en vo et en vf mes liens affectifs que j'ai tissé avec les personnages homere et bart sont liés à leur voix française ils me font dés lors beaucoups moins rire en vo .Autre exemple d'animé Porco Rosso le doublage du principal protagoniste etant realisé par Jean reno je ne puis que preferer la version française .

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
insoumis Membre 816 messages
Forumeur accro‚ 38ans
Posté(e)

mel gibson s est fait le specialisté des films en langue originelle: arameen et yukatekan (langue des mayas... je passerai sur les incoherences historiques et lingustiques du film)

pas de VF pour ses films et ca donne un cachet certain

ps: il est fasciné par les vertus regeneratrices qu attribuent certaines societes au sang (sang qui lave les peches, sang qui nourrit la terre)

Modifié par insoumis

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
danaxia Membre 1 354 messages
Cool‚ 66ans
Posté(e)

Pour ne pas me fatiguer je regarde en version française. ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
mollebille Membre 3 572 messages
Power Bichette !‚ 36ans
Posté(e)

moi j'adore suivre la vo en anglais ou allemand, car ce sont des langues que je parle mais seulement quand je suis seule car mon copain lui ne comprend pas suffisamment bien...

Par contre si il s'agit d'autres langues je regarde en VF, je deteste lire les sous-titres...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Boomerang Membre 13 999 messages
boomerang à pailles‚ 30ans
Posté(e)

Je regarde tous les films français en V.O ;)

Les autres en V.F ;)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
dr.Greenthumb Membre 122 messages
Forumeur inspiré‚ 32ans
Posté(e)

Je regarde tout en vf sauf les animés, question d'habitude, je suis habitué à matter une série en jap sous-titré.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant