Aller au contenu

Les insultes racistes

Noter ce sujet


Invité Grenadine33

Messages recommandés

Invité Grenadine33
Invités, Posté(e)
Invité Grenadine33
Invité Grenadine33 Invités 0 message
Posté(e)

On entends souvent ces mots, ou on les emploie :D, mais on ne connait pas leur origine.

Petit lexique du raciste de base

Pour les arabes

- bougnoule :

Du wolof ñuul (« noir »), Wu ñuul signifiant « qui est noir ». Le terme est apparu en français en 1890. La locution originelle est parfois présenté par certains ouvrages comme injurieuse dans la langue Wolof ; mais se révèle en réalité d’un usage répandu et quotidien. Par exemple « Fas wu ñuul », un cheval qui est noir [1].Le terme « bougnoule » est apparu dans la langue française, soit parmi les colons présents en Afrique soit dans les rangs de l'armée à une date indéterminée entre 1857 (date de la création du corps des Tirailleurs sénégalais) et 1890. Son emploi est attesté dans un récit de voyage paru en 18941 - (Vulgaire) (Colonialisme) Nord-Africain indigène.2- (Vulgaire) (Injurieux)

    1. Noir, nègre, métis, basané.
      • Y en a marre des bougnoules.

[*](Par extension) Arabe ou Maghrébin

http://fr.wiktionary.../wiki/bougnoule

- melon :

(1962) est une forme de simplification par le fait de considérer l'autre comme un être non humain. On trouve la même idée dans le tronc-de-figuier (1913), par ellipse le tronc (1926), ou le pied-de-figuier (1952). Ces plantes ne bougent pas, ne travaillent pas. L'homme véritable est le cultivateur, donc le colon. On retrouve la même idée raciste dans avoir les pieds en cosses de melon (1977) pour être paresseux.

- raton :

Cela s'exprime d'abord dans le terme raton (1937) qui doit sa motivation à l'enfant initié au vol (1836) sans aucun rapport avec le monde arabe. L'Arabe est supposé voleur comme le rat (1821), mais il est aussi lié à ce qui semble le plus bas dans la création : le rat qui est associé à la saleté, à l'avarice, à la laideur. Les dérivés sont nombreux : ratonner, ratonnade, ratonneur. Tous sont liés au contexte de la guerre d'Algérie et perdurent.

http://monsu.desider...tes/arabe2.html

- bicot :

De l'arbi, on passe à l'arbicot (1861) par suffixation (cf. Prusco) ou par emprunt à l'italien arabico, puis bicot (1892) par aphérèse. Il existe aussi des formes apocopées comme bic ou bique. Le contexte xénophobe permet d'expliquer l'animalisation de l'Arabe, il est assimilé à une bique ou chèvre, à un bicot ou petit chevreau. On lui dénie toute humanité et on en fait une bête soumise au fermier, incapable de toute réflexion. On peut même se permettre des réflexions sur le physique ou sur le langage, l'Arabe bêle et ne parle pas. Il faut remarquer que le terme hypocoristique biquet de la même famille n'est jamais utilisé, on emploie la forme dévalorisante en -ot.

http://monsu.desider...tes/arabe2.html

- fatma :

Le terme (1899) dérive du nom de Fatima la fille du prophète. Il existe un dérivé fatmuche avec suffixation proprement française. La négation du nom le plus sacré est comparable à celle de l'emploi de mohamed pour tout Arabe. On a désigné ainsi d'abord les domestiques, puis les prostitués et enfin toutes les femmes arabes.

Pour les noirs

- bamboula :

Sorte de tambour en usage en Afrique noire.

  • L’esclave jette bas son fardeau, se laisse aller à la mesure, se met en mouvement et s’échauffe peu à peu jusqu’à la danse convulsive. Arrivent tour à tour huit ou dix nègres qui font comme le premier, et le délirant bamboula s’en va crescendo jusqu’au moment où paraît le terrible commandeur, qui s’élance en faisant siffler son fouet et en taillant à tort et à travers. Plus de danse, Plus d’ivresse. {{source|A. Cochut, « La société coloniale – Abolition de l’esclavage », Revue des Deux Mondes, tome 3, 1843

http://fr.wiktionary.org/wiki/bamboula

- negro :

Négro est un mot qui veut dire « couleur noire » ou « personne de couleur noire ». Pour cette dernière définition, il s'agit d'un injure raciste en droit pénal français.

Le mot espagnol negro, signifiant « noir », a pu être employé dans plusieurs langues, dont la langue anglaise. Dans la langue française, il a été traduit par le mot « nègre » (qui donne au féminin « négresse »), qui a été couramment employé jusqu'au milieu du XXe siècle pour désigner les Noirs. Ce terme a pris dans de nombreuses langues, comme le français et l'anglais, une acception insultante, et a progressivement cessé d'être utilisé dans le langage courant.

http://fr.wikipedia....wiki/N%C3%A9gro

Pour les juifs

- youpin :

Déformation de l’hébreu yëhûdî (« juif »), avec le suffixe argotique -pin.

(Vulgaire) (Injurieux) Mot historiquement utilisé par les racistes, les antisémites, pour désigner les Juifs.

http://fr.wiktionary.org/wiki/youpin

Pour les blancs

- blanche neige :

Voir le dessin animé de Walt Diney

- cachet d'aspirine :

Couleur du médicament célèbre

- face de craie :

Idem que le précédent

-souchien :

Le néologisme "souchien" vient de SOUCHE (pour "français de souche") et du suffixe -IEN.

Sachant que le gentilé visé - "français" - est formé avec le suffixe -AIS, il aurait semblé logique d'utiliser le même pour désigner un français de souche. Mais le mot ainsi formé - "souchais" - aurait alors été l'homonyme du mot souchet (un canard sauvage) alors que "souchien" est l'homonyme de "sous-chien" (ce qui en fait une injure raciste).

http://www.dictionna...hp?mot=souchien

Pour les asiatiques

- bol de riz :

Évidemment par rapport à leur aliment de base;

- niakoué :

on utilise souvent pour tous les asiatiques le terme niakoué (orthographe variable), qui vient du terme vietnamien (người) nhà quê (paysan, villageois). Ce terme est déjà méprisant en vietnamien (par opposition au citadin cultivé).

http://projetbabel.o...topic.php?t=102

Liste non exhaustive :D

Modifié par Grenadine33
  • Like 3
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Reve de devenir millionaire au poker, Posté(e)
jolieBOUDIN Membre 1 024 messages
Reve de devenir millionaire au poker,
Posté(e)

il y a des fois faudrais quand meme s'arreter hein.

Modifié par jolieBOUDIN
  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Grenadine33
Invités, Posté(e)
Invité Grenadine33
Invité Grenadine33 Invités 0 message
Posté(e)

Certains brillent par leur manque d'intelligence en mettant des -1

C'est un topic pour apprendre. Pas pour valoriser les insultes ou dire une position.

Edifiant...

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 91ans Posté(e)
Rasibus Membre 4 080 messages
Baby Forumeur‚ 91ans‚
Posté(e)

Cela s'exprime d'abord dans le terme raton (1937) qui doit sa motivation à l'enfant initié au vol (1836) sans aucun rapport avec le monde arabe.

Ce mot est antérieur à la guerre d'Algérie. On m'avait dit qu'il venait du fait que les habitants sortaient la nuit...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Grenadine33
Invités, Posté(e)
Invité Grenadine33
Invité Grenadine33 Invités 0 message
Posté(e)

Je sais pas. Apparemment les insultes racistes viennent de la colonisation.

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Grenadine33
Invités, Posté(e)
Invité Grenadine33
Invité Grenadine33 Invités 0 message
Posté(e)

Nul part, c'est un fait histoire, c'est tout.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité som28
Invités, Posté(e)
Invité som28
Invité som28 Invités 0 message
Posté(e)

on dirait que certains se sentent mal à l'aise ; pourtant, géraldine ne fait que rapporter des définitions racistes, encore très utilisées en france.....

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Frétillant, gros sac à patates, et pouilleuse... , 36ans Posté(e)
Paillette Membre 14 847 messages
36ans‚ Frétillant, gros sac à patates, et pouilleuse... ,
Posté(e)

Effectivement, cette liste est non exhaustive... Vu tout ce que j'entends...

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)

Bonjour, oui ce sont des infos en plus, cela concerne tout le monde donc je n'y vois rien de mal à ce topic. Certains mots il faut savoir que plusieurs ne sont plus employés mais rajoutés par d'autres, fromage blanc pour les français par exemple et je me demande si on emploie des mots d'insultes pour les régions.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Frétillant, gros sac à patates, et pouilleuse... , 36ans Posté(e)
Paillette Membre 14 847 messages
36ans‚ Frétillant, gros sac à patates, et pouilleuse... ,
Posté(e)

Rien que le mot "Ardennais", c'est une insulte... :D whistling1.gif

Nan, bon, sérieusement. Perso je n'utilise évidemment aucun de ces termes, mais on nous a tellement bourré la tronche avec toutes ces histoires de racisme, que même le mot "noir" ou "arabe", pour moi c'est raciste. C'est quand même un comble !

Alors j'dis "un black", j'espère que ça choque pas. Pour les arabes, et bien malheureusement, j'évite autant que possible de dire ce mot.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)

Le plus insultant c'est surtout quand on l'accompagne d'adjectif avant.

Modifié par samira123
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, Gonade Absolutrice, Posté(e)
yop! VIP 20 446 messages
Gonade Absolutrice,
Posté(e)

Hé ! Il y a aussi le traditionnel "boucaques" (contraction de bougnoules et macaques) que nos plus éclairés compatriotes usent pour définir les arabes et les noirs, et généralement l'immigration du continent africain.

Il y a "toubab" aussi, pour désigner les blancs. Un terme wolof qui a dérivé en insulte raciste.

La créativité s'exprime même dans la haine bête et primaire ! Bravo l'humanité !

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 60ans Posté(e)
alcina Membre 5 752 messages
Baby Forumeur‚ 60ans‚
Posté(e)

Je connais comme tout un chacun (enfin je pense) ces expressions, mais il est intéressant de savoir d'ou elles viennent et comment elles sont devenues des expressions.

Expressions dites avec un fond de mépris pratiquement à chaque fois que je les ais entendues.

Merci Grenadine pour ces informations.

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Grenadine33
Invités, Posté(e)
Invité Grenadine33
Invité Grenadine33 Invités 0 message
Posté(e)

on dirait que certains se sentent mal à l'aise ; pourtant, géraldine ne fait que rapporter des définitions racistes, encore très utilisées en france.....

J'ai pas tout trouvé, et je l'ai connais pas toutes :D. Le post est neutre, vu que tout le monde en prends pour son grade. :D

Rien que le mot "Ardennais", c'est une insulte... :D whistling1.gif

Nan, bon, sérieusement. Perso je n'utilise évidemment aucun de ces termes, mais on nous a tellement bourré la tronche avec toutes ces histoires de racisme, que même le mot "noir" ou "arabe", pour moi c'est raciste. C'est quand même un comble !

Alors j'dis "un black", j'espère que ça choque pas. Pour les arabes, et bien malheureusement, j'évite autant que possible de dire ce mot.

Tiens, j'ai pas pu toutes les mettre car il y a énormément. C'est par pays.

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=102

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)

Boche pour Allemands, Chinetoque pour Chinois, Amerloque pour les Américains.

Modifié par samira123
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 33ans Posté(e)
Mr.Hankey Membre 1 841 messages
Baby Forumeur‚ 33ans‚
Posté(e)

T'as oublié Mamadou, Chintok, Terroriste, Ben Laden, Les jaunes, les voleurs ... a reclasser .

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×