Aller au contenu

Le Coran falsifié ?

Noter ce sujet


metal guru

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
souky54 Membre 741 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Et ils savaient que les Corans compilés par les secrétaires particuliers du Prophète étaient différents de celui d'Othman.

la suite

Source le Philo-zine

Je ne sais pas si le Coran a été falsifié MAIS quand je vois le comportement de certains musulmans au nom du Coran...

- ceux qui entrent en prison MAIS qui font des régimes végétariens

- ceux qui refusent de manger du porc OU nos viandes MAIS qui MASSACRENT des hommes au nom de leur religion

- ceux qui tirent sur l'autorité du pays qui les a accueilli sans le sou, sans qualification, ni travail... (lequel leur a donné ce que leur pays d'origine "ne s'est pas donné les moyens" de leur donner)

- ceux qui volent ET agressent

- ceux qui méprisent leurs parents

- ceux qui méprisent leurs femmes et leurs enfants (mariages forcés, excisions, polygamies de confort, femmes battues ou tuées, etc... etc...

- ceux qui saccagent notre société

- ceux qui...

je me dis :

QUELLE parôle de DIEU inciterait-elle à de tels débordements... ?...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 214
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Invité Espoir
Invités, Posté(e)
Invité Espoir
Invité Espoir Invités 0 message
Posté(e)
Je ne sais pas si le Coran a été falsifié MAIS quand je vois le comportement de certains musulmans au nom du Coran...

- ceux qui entrent en prison MAIS qui font des régimes végétariens

- ceux qui refusent de manger du porc OU nos viandes MAIS qui MASSACRENT des hommes au nom de leur religion

Une personne a le droit de manger ce qu'elle veut, non? Ne pas manger du PORC ou VOS viandes ou faire des régimes végétariens est un crime? :yahoo:

Et lorsque tu parles de massacre, je me demande si tu t'y connais un peu en histoire? Lorsqu'un soi-disant musulman commet un crime, tout le monde condamne les musulmans.

Mais quand un grand état détruit tout un peuple à la recherche du pétrole, de terroristes qu'ils n'ont jamais trouvés, personne ne réagit. C'est normal !

- ceux qui tirent sur l'autorité du pays qui les a accueilli sans le sou, sans qualification, ni travail... (lequel leur a donné ce que leur pays d'origine "ne s'est pas donné les moyens" de leur donner)

Faut les chasser?

Tous les immigrants en France ne sont pas musulmans...

- ceux qui volent ET agressent

- ceux qui méprisent leurs parents

- ceux qui méprisent leurs femmes et leurs enfants (mariages forcés, excisions, polygamies de confort, femmes battues ou tuées, etc... etc...

- ceux qui saccagent notre société

- ceux qui...

je me dis :

QUELLE parôle de DIEU inciterait-elle à de tels débordements... ?...

Voilà, c'est ça. Tous les non-musulmans ne volent pas, n'agressent pas, sont des parents/époux parfaits, sont des bons citoyens...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Badre88
Invités, Posté(e)
Invité Badre88
Invité Badre88 Invités 0 message
Posté(e)

@ la folie

Ah ouais... et pourquoi donc dites-moi... :yahoo:

On ne va pas programer un jeu avec le C+!!, chaque chose a son utilité, et les langues comme l'arabe et l'hebreux dispose d'une capacité descriptif de pointe et les livres de Dieu: Le Coran, la Torates et les autres livre écrit en hebreux ont besoin d'une langue comme l'arabe ou l'hebreux. Ce sont des langue avec une capacité descriptif supérieur au langue d'origine latin.

Par exemple en arabe, il y a le pluriel masculin saint, le pluriel féminin saint, le pluriel de casse radical, et le pluriel des pluriel. c'est mieu que le "s" et le "ent" muet, surtout que le coran était apris par coeur au début, comment on va savoir que dieu veut dire " il trouve" ou " ils trouvent"

Sans doute que le sourire terminant cette phrase est là pour marquer le manque de sérieux de votre réponse... tout comme pour celle voulant que l'arabe soit mieux adapté pour l'interprétation du coran probablement...

Si, en ce qui concerne les shéma électrique compliqué c'est toujours en anglais, même les shéma électrique du constructeur Français Renault sont en anglais, chaque chose à son utilité, moi perso je trouve cette idée de faire un language comain absurde, toutes les langues ont leur point fort sans exeption. auncue langue ne poura remplacer une autre, l'arabe ne poura pas remplacer le français et le français ne remplacera pas l'arabe.

Modifié par Badre88
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
BILL14 Membre 12 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Pour le savoir il suffit de lire"Khalid Chraibi" dans l'article "Charia, droits des femmes et lois des hommes sur Oumma.com :yahoo:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 113ans Posté(e)
raeN Membre 867 messages
Baby Forumeur‚ 113ans‚
Posté(e)
Une personne a le droit de manger ce qu'elle veut, non? Ne pas manger du PORC ou VOS viandes ou faire des régimes végétariens est un crime? :yahoo:

Et lorsque tu parles de massacre, je me demande si tu t'y connais un peu en histoire? Lorsqu'un soi-disant musulman commet un crime, tout le monde condamne les musulmans.

Mais quand un grand état détruit tout un peuple à la recherche du pétrole, de terroristes qu'ils n'ont jamais trouvés, personne ne réagit. C'est normal !

Faut les chasser?

Tous les immigrants en France ne sont pas musulmans...

Voilà, c'est ça. Tous les non-musulmans ne volent pas, n'agressent pas, sont des parents/époux parfaits, sont des bons citoyens...

Allez faut vite corriger ça avant de perdre toute crédibilité.

raeN , de passage.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
La Folie Membre 3 905 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
On ne va pas programer un jeu avec le C+!!

Vous voulez dire qu'on ne va pas programmer un programme avec un langage de programmation... :yahoo: Et ben oui cher Badre88... on programme un programme avec un langage de programmation, même que le C+ est déjà un jeu en soi, jeu de caractère certes, mais les jeux ne sont pas tous amusant pour autant.

Alors dans ce cas on n'aurait pas idée d'exprimer le divin avec un langage humain, tout comme on ne mange pas de la soupe avec un couteau.

... chaque chose a son utilité, et les langues comme l'arabe et l'hebreux dispose d'une capacité descriptif de pointe et les livres de Dieu: Le Coran, la Torates et les autres livre écrit en hebreux ont besoin d'une langue comme l'arabe ou l'hebreux. Ce sont des langue avec une capacité descriptif supérieur au langue d'origine latin.

Par exemple en arabe, il y a le pluriel masculin saint, le pluriel féminin saint, le pluriel de casse radical, et le pluriel des pluriel. c'est mieu que le "s" et le "ent" muet, surtout que le coran était apris par coeur au début, comment on va savoir que dieu veut dire " il trouve" ou " ils trouvent"

Wow! un pluriel masculin saint... :dev:

Comme le fait de dire en français un Dieu et des dieux... ou encore le Dieu des dieux... ou encore Un des dieux qui est le Dieu des dieux...

Mais encore, Dieu n'aurait-il pas assez de vocabulaire pour exprimer ce qui est par le bon mot... parlons-nous d'un Dieu capable d'évidence en surmontant les vélléïtés de la langue ou d'un Dieu qui serait esclave d'un langage particulier et de ses subtilités et nuances comme tout autre langage porte les siennes...

Prenez votre exemple avec ''il'' et ''ils''... dans les règles de l'art le ''il'' remplace un terme déjà définit auparavant... alors si vous avez bien suivi il n'y aura pas d'équivoque à savoir ce que le ''il'' traduit et si ce serait un ''il'' ou un ''ils'' dont il est question...

Cessez de dire des balivernes, vous en êtes rendu à dire que les bonbons seraient le meilleurs moyen d'exprimer les nuances du sucre parce qu'ils seraient... sucrés.

De plus, après recherches, l'arabe ne serait apparu que 100 ans avant le coran et non plus de 300 comme vous le mentionniez... et il n'est pas certain que Mahomet parlait vraiment l'arabe et que les scribes ne traduisaient pas de sa langue natale vers l'arabe en écrivant... ce qui déjà représenterait la première falsification du message de l'ange Gabriel... ;)

Si, en ce qui concerne les shéma électrique compliqué c'est toujours en anglais, même les shéma électrique du constructeur Français Renault sont en anglais, chaque chose à son utilité, moi perso je trouve cette idée de faire un language comain absurde, toutes les langues ont leur point fort sans exeption. auncue langue ne poura remplacer une autre, l'arabe ne poura pas remplacer le français et le français ne remplacera pas l'arabe.

On aurait pû choisir le français ou l'espagnol également puisque le but premier était de trouver une langue officielle pour les communication scientifique... tout comme il y a une langue officielle pour le travail aussi et pour le transport aérien.

Ce n'est nullement parceque l'anglais serait plus adapté mais uniquement parce que cette langue a reçu plus de vote lors de la décision d'imposer une langue oficielle pour la science... je ne sais pas si vous pouvez saisir cette nuance cher Badre88 puisque je vous l'exprime en français alors que selon vous la langue de l'évidence et de la vérité serait l'arabe... mais peut-être est-ce seulement ce qu'il faut en comprendre, soit que l'évidence et la vérité ne peuvent être manifestée que dans la langue que chacun de nous utilisons familièrement... :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
La Folie Membre 3 905 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Une personne a le droit de manger ce qu'elle veut, non? Ne pas manger du PORC ou VOS viandes ou faire des régimes végétariens est un crime? :yahoo:

Absolument pas... chacun mange ce qu'il veut et boit ce qu'il veut.

Le principe est de ne pas imposer ou obliger la société à vous servir selon vos caprices...

Ainsi il n'y a aucune raison de demander à une cafétéria de servir du Halal en occident et aucune raison de demander aux touristes de ne pas boire d'alcool ou de manger du porc en pays musulmans... vous pourrez remarquer que dans un cas il n'y a pas d'interdiction à ce que vous mangiez Hallal là où vous le voulez mais que dans le second cas on ne permet pas de boire d'alcool ou de manger du porc avec la même liberté... qu'alors c'est un crime.

Et lorsque tu parles de massacre, je me demande si tu t'y connais un peu en histoire? Lorsqu'un soi-disant musulman commet un crime, tout le monde condamne les musulmans.

Mais quand un grand état détruit tout un peuple à la recherche du pétrole, de terroristes qu'ils n'ont jamais trouvés, personne ne réagit. C'est normal !

Le grand état n'agit pas au nom de Dieu pour sa part... il se contente de tuer au nom de la liberté ou de la démocratie ou même de l'économie... ce qui n'est pas plus une raison valable, ne vous trompez pas sur mon propos, mais ce n'est pas au nom de Dieu.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Espoir
Invités, Posté(e)
Invité Espoir
Invité Espoir Invités 0 message
Posté(e)
Absolument pas... chacun mange ce qu'il veut et boit ce qu'il veut.

Le principe est de ne pas imposer ou obliger la société à vous servir selon vos caprices...

Ainsi il n'y a aucune raison de demander à une cafétéria de servir du Halal en occident et aucune raison de demander aux touristes de ne pas boire d'alcool ou de manger du porc en pays musulmans... vous pourrez remarquer que dans un cas il n'y a pas d'interdiction à ce que vous mangiez Hallal là où vous le voulez mais que dans le second cas on ne permet pas de boire d'alcool ou de manger du porc avec la même liberté... qu'alors c'est un crime.

On oblige des touristes à ne pas boire d'alcool?

Le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, l'égypte, le Liban, la Syrie, La Turquie... Y a des millions de musulmans qui vivent dans ces pays et je n'ai jamais entendu parler d'une loi qui empêche un touriste de manger du porc ou boire de l'alcool...

Même pendant le ramadan, il y a des restaurants, des cafés ouverts... Alors, s'il te plaît, ne généralise pas !

Le grand état n'agit pas au nom de Dieu pour sa part... il se contente de tuer au nom de la liberté ou de la démocratie ou même de l'économie... ce qui n'est pas plus une raison valable, ne vous trompez pas sur mon propos, mais ce n'est pas au nom de Dieu.

On tue au nom de la liberté? Parce c'est de la liberté ça? --"

Modifié par Espoir
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
La Folie Membre 3 905 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
On oblige des touristes à ne pas boire d'alcool?

Le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, l'égypte, le Liban, la Syrie, La Turquie... Y a des millions de musulmans qui vivent dans ces pays et je n'ai jamais entendu parler d'une loi qui empêche un touriste de manger du porc ou boire de l'alcool...

Même pendant le ramadan, il y a des restaurants, des cafés ouverts... Alors, s'il te plaît, ne généralise pas !

Il n'est pas question de généralisation mais simplement de voir où se trouve l'interdiction... et il n'est interdit nulle part en occident de manger Halal... ce qui n'est pas le cas en pays musulmans pour le porc et l'alcool puisque vous devez aller dans des endroits réservés pour consommer ces substances alors que le Halal est permis partout... que ceux qui veulent le faire doivent se cacher pour le faire sinon ils le font à leurs risques et périls.

Je remarque de même que vous ne citez pas l'Arabie Saoudite et l'Iran ou l'Irak d'avant l'invasion dans votre petite liste... et qu'au minimum la Turquie, l'égypte et le liban ne sont pas des pays musulmans à proprement parler mais plutôt laïque... sans doute votre choix était-il orienté pour appuyer vos propos qui n'allaient nullement dans le sens de l'interdit mais de celui de la majorité... :yahoo:

On tue au nom de la liberté? Parce c'est de la liberté ça? --"

Et bien oui... certains se croient libres de tuer pour la liberté... tout comme certains se sentent divinement investis et prennent des vies au nom de celui qui les donnent...

Mais il faut dire que la Folie ne souffre pas de frontières chère Espoir... des fous, il y en a partout et de toutes les sortes... :dev:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Fervent utopiste, 36ans Posté(e)
mdr Membre+ 5 594 messages
36ans‚ Fervent utopiste,
Posté(e)
Et ils savaient que les Corans compilés par les secrétaires particuliers du Prophète étaient différents de celui d'Othman.

la suite

Source le Philo-zine

Je ne sais pas si le Coran a été falsifié MAIS quand je vois le comportement de certains musulmans au nom du Coran...

- ceux qui entrent en prison MAIS qui font des régimes végétariens

- ceux qui refusent de manger du porc OU nos viandes MAIS qui MASSACRENT des hommes au nom de leur religion

- ceux qui tirent sur l'autorité du pays qui les a accueilli sans le sou, sans qualification, ni travail... (lequel leur a donné ce que leur pays d'origine "ne s'est pas donné les moyens" de leur donner)

- ceux qui volent ET agressent

- ceux qui méprisent leurs parents

- ceux qui méprisent leurs femmes et leurs enfants (mariages forcés, excisions, polygamies de confort, femmes battues ou tuées, etc... etc...

- ceux qui saccagent notre société

- ceux qui...

je me dis :

QUELLE parôle de DIEU inciterait-elle à de tels débordements... ?...

Il est drôle ton message, tu cites des traits de caractère purement humain, que l'on retrouvé dans toutes les civilisation, jusqu'à maintenant encore, mais ton attention est attirée quand c'est fait par des prétendus musulmans. Peut-être que je me trompe, auquel cas faudrait un peu plus de clarté dans le propos.

Mis à part ça, grâce à ce sujet, le monde a apprit qu'en fait eh bah le Coran est falsifié, tous en choeur : MERCI METAL :yahoo:

garcon-manger-pop-corn_~px268024.jpg

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Espoir
Invités, Posté(e)
Invité Espoir
Invité Espoir Invités 0 message
Posté(e)
Il n'est pas question de généralisation mais simplement de voir où se trouve l'interdiction... et il n'est interdit nulle part en occident de manger Halal... ce qui n'est pas le cas en pays musulmans pour le porc et l'alcool puisque vous devez aller dans des endroits réservés pour consommer ces substances alors que le Halal est permis partout... que ceux qui veulent le faire doivent se cacher pour le faire sinon ils le font à leurs risques et périls.

Je remarque de même que vous ne citez pas l'Arabie Saoudite et l'Iran ou l'Irak d'avant l'invasion dans votre petite liste... et qu'au minimum la Turquie, l'égypte et le liban ne sont pas des pays musulmans à proprement parler mais plutôt laïque... sans doute votre choix était-il orienté pour appuyer vos propos qui n'allaient nullement dans le sens de l'interdit mais de celui de la majorité... :yahoo:

L'égypte et le Liban des pays laïcs?

La Turquie est un pays constitutionnellement laïc mais l'état fiance la formation des imams, la construction des mosquées et des écoles coraniques...

Et bien oui... certains se croient libres de tuer pour la liberté... tout comme certains se sentent divinement investis et prennent des vies au nom de celui qui les donnent...

Mais il faut dire que la Folie ne souffre pas de frontières chère Espoir... des fous, il y en a partout et de toutes les sortes... :dev:

Là, au moins, on est d'accord...

Modifié par Espoir
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
La Folie Membre 3 905 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
L'égypte et le Liban des pays laïcs?

La Turquie est un pays constitutionnellement laïc mais l'état fiance la formation des imams, la construction des mosquées et des écoles coraniques...

Ces pays seraient-ils gouvernés via la charia pour être musulmans... :yahoo:

En disant ''plutôt'' laïque, c'est ce qu'il fallait comprendre chère Espoir...

Là, au moins, on est d'accord...

Et de plus, il n'y a pas eu lieu d'imposer quoi que ce soit à l'autre...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Espoir
Invités, Posté(e)
Invité Espoir
Invité Espoir Invités 0 message
Posté(e)
Ces pays seraient-ils gouvernés via la charia pour être musulmans... :yahoo:

En disant ''plutôt'' laïque, c'est ce qu'il fallait comprendre chère Espoir...

Ce qui est plus ou moins le cas pour tous les autres pays que j'ai cité...

Et de plus, il n'y a pas eu lieu d'imposer quoi que ce soit à l'autre...

Lors d'un débat, on n'impose pas son avis. On le défend tout en respectant le point de vue des autres :dev:

Modifié par Espoir
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
La Folie Membre 3 905 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Il est drôle ton message, tu cites des traits de caractère purement humain, que l'on retrouvé dans toutes les civilisation, jusqu'à maintenant encore, mais ton attention est attirée quand c'est fait par des prétendus musulmans. Peut-être que je me trompe, auquel cas faudrait un peu plus de clarté dans le propos.

Mis à part ça, grâce à ce sujet, le monde a apprit qu'en fait eh bah le Coran est falsifié, tous en choeur : MERCI METAL :yahoo:

Il ne faudrait surtout pas que les disciples du Guru deviennent plus Metal que le Metal lui-même... :dev:

L'expression ''il serait possible que...'' ne veut pas encore dire ''Il est certain que...'' en français... il n'y a encore que dans la secte du ''Guru'' que ce rapprochement se ferait automatiquement... sans doute qu'un bon conditionnement vous aurait rendu aussi imperméable à la vérité que ce serait le cas pour les musulmans grâce à l'islam... ;)

Alors, nous n'en sommes qu'au ''Il est possible que...'', il ne faudrait pas l'oublier.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Badre88
Invités, Posté(e)
Invité Badre88
Invité Badre88 Invités 0 message
Posté(e)

@ La folie

Vous voulez dire qu'on ne va pas programmer un programme avec un langage de programmation... :yahoo: Et ben oui cher Badre88... on programme un programme avec un langage de programmation, même que le C+ est déjà un jeu en soi, jeu de caractère certes, mais les jeux ne sont pas tous amusant pour autant.

Alors dans ce cas on n'aurait pas idée d'exprimer le divin avec un langage humain, tout comme on ne mange pas de la soupe avec un couteau.

Je voulais dire les language de programation, le C+ est complet mais parfois il faut utilisé le Java, chaque chose a son rôle, même chose pour les languages des humains

Wow! un pluriel masculin saint... :dev:

Comme le fait de dire en français un Dieu et des dieux... ou encore le Dieu des dieux... ou encore Un des dieux qui est le Dieu des dieux...

C'est une forme de pluriel au masculin ou bien au feminin, le mot saint veut dire que le radical reste intact. Le pluriel de casse veut dire qu'on casse le radical en deux puis on ajoute des letre au début au millieu et la la fin.

Le puriel des pluriel c'est quand on veut parler d'un groupe lui même composé de plusieur groupe.

Par exemple: un gosse/walad", 2gosse/waladaan", 3gosse ou plus/awlad", plusieur groupe dans chaque groupe il y a beaucoup de gosse/wildan"

une fois le mot dans une phrase le (") à la fin sera remplacé par une voyelle selon la position du mot.

Prenez votre exemple avec ''il'' et ''ils''... dans les règles de l'art le ''il'' remplace un terme déjà définit auparavant... alors si vous avez bien suivi il n'y aura pas d'équivoque à savoir ce que le ''il'' traduit et si ce serait un ''il'' ou un ''ils'' dont il est question...

et s'il y a 5 ou 6 termes à remplacer?? surtout que le coran a été apris par coeur et non pas écrit.

Cessez de dire des balivernes, vous en êtes rendu à dire que les bonbons seraient le meilleurs moyen d'exprimer les nuances du sucre parce qu'ils seraient... sucrés.

De plus, après recherches, l'arabe ne serait apparu que 100 ans avant le coran et non plus de 300 comme vous le mentionniez... et il n'est pas certain que Mahomet parlait vraiment l'arabe et que les scribes ne traduisaient pas de sa langue natale vers l'arabe en écrivant... ce qui déjà représenterait la première falsification du message de l'ange Gabriel...

L'arabe a existé plusieur siècle avant mohamed mais elle était encore très classique, elle a été divisé en plusieur langue après, mais ça revient au même puisque toute les langue qui descendent de l'arabe classique se ressemble, sinon pour mohamed, il était 100% arabe et il parlait la langue du coran.

On aurait pû choisir le français ou l'espagnol également puisque le but premier était de trouver une langue officielle pour les communication scientifique... tout comme il y a une langue officielle pour le travail aussi et pour le transport aérien.

Ce n'est nullement parceque l'anglais serait plus adapté mais uniquement parce que cette langue a reçu plus de vote lors de la décision d'imposer une langue oficielle pour la science... je ne sais pas si vous pouvez saisir cette nuance cher Badre88 puisque je vous l'exprime en français alors que selon vous la langue de l'évidence et de la vérité serait l'arabe... mais peut-être est-ce seulement ce qu'il faut en comprendre, soit que l'évidence et la vérité ne peuvent être manifestée que dans la langue que chacun de nous utilisons familièrement... ;)

:D je n'ai jamais dit ça.

Modifié par Badre88
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
La Folie Membre 3 905 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
Je voulais dire les language de programation, le C+ est complet mais parfois il faut utilisé le Java, chaque chose a son rôle, même chose pour les languages des humains

Et c'est pourquoi aucun langage humain n'est à même de traduire le divin... que de prétention que de dire que l'arabe serait le meileur en ce sens... :yahoo:

C'est une forme de pluriel au masculin ou bien au feminin, le mot saint veut dire que le radical reste intact. Le pluriel de casse veut dire qu'on casse le radical en deux puis on ajoute des letre au début au millieu et la la fin.

Le puriel des pluriel c'est quand on veut parler d'un groupe lui même composé de plusieur groupe.

Par exemple: un gosse/walad", 2gosse/waladaan", 3gosse ou plus/awlad", plusieur groupe dans chaque groupe il y a beaucoup de gosse/wildan"

une fois le mot dans une phrase le (") à la fin sera remplacé par une voyelle selon la position du mot.

...

et s'il y a 5 ou 6 termes à remplacer?? surtout que le coran a été apris par coeur et non pas écrit.

Du bla-bla et rien d'autre... je ne vois pas ce que le français ne pourrait pas traduire dans tout ce que vous m'exposez...

L'arabe a existé plusieur siècle avant mohamed mais elle était encore très classique, elle a été divisé en plusieur langue après, mais ça revient au même puisque toute les langue qui descendent de l'arabe classique se ressemble, sinon pour mohamed, il était 100% arabe et il parlait la langue du coran.

Pour ma part je ne dis pas que le français remonte aux premiers balbutiements du latin... le latin étant du latin et le fançais étant du français. Vous devriez revoir l'arabe sous cet angle voulant que lorsqu'une langue descend d'une autre c'est que ce ne sont pas les mêmes... :dev:

;) je n'ai jamais dit ça.

En quoi l'arabe serait-il la meilleure langue pour interpréter le divin si l'évidence et la vérité ne sont déjà pas de son lot... :D :p

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
JM Membre 640 messages
Baby Forumeur‚ 50ans‚
Posté(e)
Et c'est pourquoi aucun langage humain n'est à même de traduire le divin... que de prétention que de dire que l'arabe serait le meileur en ce sens... :yahoo:

[...]

En quoi l'arabe serait-il la meilleure langue pour interpréter le divin si l'évidence et la vérité ne sont déjà pas de son lot... :dev:;)

Je plussoie et j'ajoute qu'il est notable que même dans le coran, la langue "divine" fait des emprunts à d'autres langues profanes (ou aurais-je dû dire mécréantes) telles que le latin, le syro-araméen ou le grec.

Al-Zarkashî citant Ibn 'Abbâs:

« L'opinion d'Ibn 'Abbâs, de 'Ikrima et d'autres encore est que l'on trouve dans le Coran du non-arabe. Entrent dans cette catégorie: al-tûr, "la montagne" en syriaque; tafaqâ, "se diriger vers" en romain; qist et qistâs, "la justice" en romain; innâ hudnâ ilayka (coran VII - 156), "nous nous repentons" en hébreu; sijill, "livre" en persan; raqîm, "planche" en romain; muhl, "résidu de l'huile" dans la langue du Maghreb; sundus, "rideau transparent" en hindou; istabraq, "gros" en persan, sans le q; sarî, "petite rivière" en grec, etc. »

Le dinar et le dirham, deux mots de racine grecque se trouvent aussi dans le Coran. Sont aussi empruntés au lexique grec, la "sema" (signe ou marque d'où "sémantique"), ou "zukhruf", le titre d'une sourate (de "zooghraphô", "je peins", littéralement "j'écris le vivant", sens dérivé "je décore", "j'enjolive").

On peut donc en conclure que dieu, dans sa grande bonté, a envoyé djibril délivrer un message imitant la langue des habitants des déserts arabes, afin d'être bien compris par eux tous.

On peut se douter que s'il arrivait à dieu de se dire que certaines parties doivent encore être abrogées et qu'un nouvel émissaire serait donc nécessaire, il n'hésiterait pas à parler une langue moderne, avec, qui sait, peut-être des mots en verlan si l'envoyé devait venir en France...

Modifié par JM
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 36ans Posté(e)
nissard Membre 4 415 messages
Baby Forumeur‚ 36ans‚
Posté(e)

moi otut ce que je voi c'est que l'archange gabriel a anoncé al venu du christ a amri et a délivré le coran

et je remerci cette archange de l'avoir fait dans le bon ordre

timagien la merde il va voir mahommet

"je te salue marie...."

"quesqui lui prend a celui la il me prend pour un gonzesse"

en plus il aurait pas forcement accepté lui detre enceinte et tout e tout soi di en passant sa sa aurait été un miracle

en plus du coté catho mari qui aurait eu plusieurs hommes voilé pour pas les exposé au regards concupiscence des autres femme

non on se serait lancé dans des trucs il a bien fait de pas se planté

et pendant qu'on y est comment les musellements explique la réutilisation de lange gabriel alors quil était déja mantioné de la bible

sa serait pas du plagia sa ???

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Badre88
Invités, Posté(e)
Invité Badre88
Invité Badre88 Invités 0 message
Posté(e)
En quoi l'arabe serait-il la meilleure langue pour interpréter le divin si l'évidence et la vérité ne sont déjà pas de son lot... :yahoo::dev:

Salut, désoler du retard j'ai pas remarqué que le topic a eu des reponces.

Je n'ai pas dit que l'arabe est meilleur, mais je voulais dire que pour interprété le coran, l'arabe est mieu adapté. En plus, un musulman n'est pas obliger de parler l'arabe, des imams qui parle des langues étrangère existe partout pour traduire, et pour un nouveau musulman converti, il sufit d'aprendre 2 ou 3 petite sourates pour faire la prière.

Et pour le discourt de la prière du vendredi, normalement l'imam doit le faire en arabe puis traduire dans la langue courante, comme le cas chez moi, l'imam fait le discourt en arabe puis traduit les point essentiel, en berbère (tamazirt) pour les gens qui ne parle pas l'arabe. dans d'autre région du maroc, l'imam explique les point essentiel en arabe et en argo.

Ce que je veut dire: le faites d'être non arabe ne pose aucun problème pour devenir musulman.

Modifié par Badre88
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×