Aller au contenu

La littérature grecque, romaine et égyptienne.


Criterium

Messages recommandés

Membre, nyctalope, 40ans Posté(e)
Criterium Membre 2 874 messages
40ans‚ nyctalope,
Posté(e)

Bonsoir.

Lisez-vous, occasionnellement, rarement, souvent, des écrits que nous ont laissés les Anciens ¿ envers et contre le Temps et les intempéries ¿ par exemple, de vieilles pièces, épopées, poèmes ou encore romans, de l'époque grecque ou romaine ; ou même encore, de vieux contes égyptiens? Aimez-vous? Que recommandez-vous? Avez-vous eu un coup de c¿ur pour un auteur, un historien, un poète, un tragédien, avez-vous envie de les lire dans le texte? Et tant d'autres questions.

Je me suis dit que ce topic pourrait en intéresser plusieurs, ici-même. Voyez-le un peu comme le pendant de ¿Que lisez-vous en ce moment?¿, et peut-être sera-t-il le lieu de discussions conviviales entre amateurs de ces vieilles époques.

En ce moment, je lis les Métamorphoses (l'éne d'Or) d'Apulée de Madaure. Cela date du IIe siècle ; c'est à la fois un roman d'aventures, un récit de magies parsemé de nouvelles plus ou moins mythologiques ou plus ou moins grotesques, et c'est plein d'humour ¿ parfois, cela fait même penser à Rabelais, à ce niveau-là. Dans ma chambre la nuit, je ris.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre+, 53ans Posté(e)
Ocytocine Membre+ 17 770 messages
Forumeur Débutant‚ 53ans‚
Posté(e)

Cela a été le cas à une époque. Du théâtre surtout (j'avais une préférence pour les tragédiens grecs). Mais plus maintenant.

Euh, je précise que je lisais des traductions, pas l'original. :coeur:

Les métamorphoses d'Apulée, j'en garde un bon souvenir (c'est truculent en effet), mais un souvenir vague parce que qu'est-ce que c'est loin! :o°

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, 52ans Posté(e)
chirona Membre+ 3 432 messages
Baby Forumeur‚ 52ans‚
Posté(e)

Je garde une grande tendresse pour l'Odyssée d'Homère que j'avais étudié à la fac. J'aime beaucoup Les métamorphoses d'Ovide. Tout ce qui a trait à la mythologie grecque me fascine. Cependant j'avoue qu'il y a très longtemps que je n'ai pas remis le nez dedans. J'ajoute également Racine dont j'apprécie beaucoup les tragédies avec une préférence très marquée pour Phèdre.

Merci pour ce topic Criterium, j'espère que tu réussiras à le faire vivre :o° .

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, nyctalope, 40ans Posté(e)
Criterium Membre 2 874 messages
40ans‚ nyctalope,
Posté(e)

Il ne tient qu'à vous, qu'à nous. :o°

Pour ma part, comme je viens de m'offrir le petit pavé Romans grecs et latins de la Pléïade, je ferai remonter le topic au fur et à mesure de mes lectures de celui-ci ; c'est en tout cas plein de pépites, allant du récit très frais, tout à fait mignon qu'est Daphnis et Chloé de Longus ¿ l'histoire de deux jeunes gens qui apprennent l'amour, tout doucement ¿ jusqu'au graveleux Satiricon de Pétrone ¿ l'histoire de deux jeunes hommes qui vadrouillent tant sexuellement que géographiquement, et avec la fameuse scène du banquet de Trimalchion (à voir dans le film qu'en a fait Fellini...).

Dans ces romans, il y a souvent de petits interludes mythologiques plaisants ; (pour toi, chirona) ¿ par exemple, dans Longus, il y a le mythe de la flûte de pan ¿ la syrinx : la jeune fille Syrinx avait une voix mélodieuse ; l'entendant chanter et gazouiller dans la campagne, Pan, séduit, vient tenter de la charmer, en lui faisant de larges promesses. Mais comme elle se refuse à lui, Pan la poursuit, résolu à la prendre de force. Syrinx tombe alors dans un marécage plein de roseaux, et meurt. Réalisant ce qui vient de se passer, Pan coupe des roseaux, de taille inégale pour symboliser l'amour inégal, non-réciproque, qu'il y avait entre eux, et en fait un instrument, par lequel continue à chanter la voix de la douce et vierge Syrinx.

Lili, te souviens-tu des tragédiens que tu aimais? Tu ne les aimes plus ou tu as juste envie de lire et découvrir d'autres choses ces temps-ci? Je n'ai lu qu'un peu d'Eschyle et de Sophocle ; c'est assez particulier à lire, lorsque l'on est habitué aux tragédies de notre temps (Racine en particulier, que j'aime moi aussi beaucoup) ¿ les tragédies grecques paraissent très statiques, avec de longs monologues, cela donne une impression très "rituelle". Pour le théâtre grec côté comédie, j'ai lu et bien aimé Aristophane ¿ parfois délicieux, parfois ordurieux, un peu difficile à cause des nombreuses références politiques ou historiques qui nous échappent ¿ (mais les machistes du forum feraient bien de lire Lysistrata).

:coeur:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, 53ans Posté(e)
Ocytocine Membre+ 17 770 messages
Forumeur Débutant‚ 53ans‚
Posté(e)

J'ai une petite préférence pour Euripide ; j'ai d'ailleurs vu deux adaptations de ses pièces, si je me souviens bien. J'ai été interrogée au bac en grec sur un extrait d'une pièce d'Aristophane (Les Oiseaux, je crois) avec grand soulagement, car cela avait été plus plaisant à travailler.

Je dirais que j'ai renoncé à lire du théâtre tout court. :o° Je préfère désormais très paresseusement aller voir jouer.

Et puis j'ai délaissé l'Antiquité après les études, j'en ai été "gavée".

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Caminde
Invités, Posté(e)
Invité Caminde
Invité Caminde Invités 0 message
Posté(e)

J'ai aussi gardé une tendresse pour l'Odyssée d'Homère que j'avais lue et relue dans ma jeunesse.

Etudier L'Enéide de Virgile au lycée m'avait beaucoup plu.

Il y a quelques années, suite à un nouvel échec amoureux, j'ai lu L'Art d'aimer d'Ovide qui est plein d'humour et dont je n'ai pas pensé qu'il avait vieilli sur le fonds.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...
Membre, nyctalope, 40ans Posté(e)
Criterium Membre 2 874 messages
40ans‚ nyctalope,
Posté(e)

Caminde est partie? :rtfm:

J'ai relu récemment l'un des textes les plus anciens de l'humanité qui aient été conservés : il s'agit des Maximes de Ptah-hotep. C'est tout un ensemble de préceptes, parfois rapidement expliqué, et de conseils de sagesse ¿ lesquels parlent encore malgré les millénaires qui nous en séparent. Dans le texte original en égyptien, le texte est même truffé de jeux de mots qui en compliquaient la traduction (d'ailleurs, si cela en intéresse quelques-uns je pourrais développer un exemple). On y retrouve le thème de l'homme droit, posé, acceptant les coups du sort, et surtout silencieux. Je crois que le silence dans l'Ancienne égypte est l'un des thèmes qui m'en a le plus marqué, depuis l'enfance.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Un manuscrit dans une main, une boussole dans l'autre, 41ans Posté(e)
Noisettes Membre+ 10 576 messages
41ans‚ Un manuscrit dans une main, une boussole dans l'autre,
Posté(e)

J'avoue avoir une passion pour Homère, avec L'Iliade et L'Odysée. Ovide et ses Métamorphoses n'est pas mal non plus. Je suis plus portée sur la littérature grecque, à cause de mes dix années d'étude du grec ancien surement, que sur la littérature latine. Mais étant également historienne, il faudrait que je me replonge dans la littérature latine et que je commence avec la littérature égyptienne.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...
Membre, nyctalope, 40ans Posté(e)
Criterium Membre 2 874 messages
40ans‚ nyctalope,
Posté(e)

Gravées seront sur ce topic les lettres d'or que l'on voit sur certaines tombes de Runkel : vivo. Je vis. Ainsi, je le remonte ; bienvenue, Noisettes. Cela me fait plaisir de voir des hellénistes sur le forum ; vos conseils avisés sur la littérature grecques et vos goûts en celle-ci seront évidemment les bienvenus ¿ il y a toujours quelque chose à découvrir. (j'étudie en ce moment le grec ancien, lire les auteurs dans le texte étant le but). Par exemple, récemment ¿ avec les extraits d'ἕρμαιον ¿ la curiosité me pique de lire Lucien de Samosate, qui a de bons mots.

Oh, et également, profitons de l'occasion : quelqu'un ici a-t-il entendu parler de Phlégon de Tralles, et si oui, savez-vous où je pourrais trouver une traduction ou le texte grec de son Livre des merveilles (Περὶ θαυμαστῶν)? ¿ L'idéal étant un bilingue, mais évidemment il ne figure pas dans les collections les plus connues (Les Belles Lettres Budé, L¿b Classical Library) ; je n'ai trouvé qu'une traduction anglaise récente (que je pense acquérir, apparemment c'est également un ouvrage très intéressant retraçant le genre de la paradoxographie antique, c'est-à-dire des livres traitant des choses extraordinaires, réelles ou fictives, survenues ou constatés çà et là dans le monde ¿ Hérodote en faisait déjà) et un e-book d'une version bilingue grec-latin du XVIIIe (dans laquelle le texte grec est noté avec toutes les abréviations de rigueur ¿ que je ne connais malheureusement pas).

J'ai lu avant mes récentes vacances les trois premiers livres de l'énéide de Virgile. C'est dense, c'est complexe : comme je le disais ailleurs, c'est en lisant cela et en s'apercevant d'à quel point l'on ne comprend pas toutes les subtilités des références mythologiques et la polysémie des termes employés (toponymes et noms de peuples), que l'on s'aperçoit de l'étendue de son ignorance : j'ai eu l'impression que les mots souvent entraient dans mes yeux pour en mieux ressortir. é relire et étudier avec soin pour l'apprécier à sa juste valeur, je pense : et encore, je ne parle pas ici du texte en hexamètres latins, mais de la traduction française Garnier-Flammarion...

Relançons également le sujet. Quelqu'un a-t-il lu Hésiode? Et Plutarque ¿ en particulier les ¿uvres morales?

(Sinon, pour la littérature égyptienne, je recommande la belle édition en deux tomes par Claire Lalouette, pour l'UNESCO, présentant des textes aussi divers que des poèmes, des hymnes, des contes ; les seuls textes importants n'y figurant pas ¿ à cause de leur taille ¿ sont les recueils de formules magiques funéraires : ceux que l'on appelle assez arbitrairement les Textes des Pyramides (Ancien Empire), les Textes des Sarcophages (Moyen Empire) et le Livre des morts).

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, 53ans Posté(e)
Ocytocine Membre+ 17 770 messages
Forumeur Débutant‚ 53ans‚
Posté(e)
Relançons également le sujet. Quelqu'un a-t-il lu Hésiode? Et Plutarque ¿ en particulier les ¿uvres morales?

Hésiode non. De Plutarque, sa biographie d'Alexandre, en version bilingue avec quelques coups d'oeil grec quand j'étais déçue par la traduction (je n'en serais plus capable aujourd'hui).

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Un manuscrit dans une main, une boussole dans l'autre, 41ans Posté(e)
Noisettes Membre+ 10 576 messages
41ans‚ Un manuscrit dans une main, une boussole dans l'autre,
Posté(e)

Merci pour ces quelques recommandation de lecture Criterium :rtfm:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 3 mois après...
Membre, 37ans Posté(e)
Ozmaestro Membre 413 messages
Baby Forumeur‚ 37ans‚
Posté(e)

Sophocle, avec Antigone pour ma première lecture antique. Ensuite tout ce que Sophocle a fait, ou presque.

Homer, Hésiode, quelques textes de ci de là sur la vie des cités.

Antigone reste le texte qui m'émeut le plus.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×