Aller au contenu

Toute contradiction n'est qu'apparente.


Dattier

Messages recommandés

Membre, If you don't want, you Kant..., Posté(e)
deja-utilise Membre 6 039 messages
If you don't want, you Kant...,
Posté(e)

Bonjour,

Le 11/11/2022 à 13:41, Dattier a dit :

Toute contradiction n'est qu'apparente.

Ainsi, il n'y a pas de vrai contradiction, il n'y a que des phrases que l'on juge contradictoire par paresse ou par choix.
 

Par exemples:

 

" Cette phrase n'en est pas une ! "

ou

" Ce qui est écrit ici ne veut strictement rien dire ! "

 

Bon courage...

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Posté(e)
Dattier Membre 951 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
il y a 13 minutes, deja-utilise a dit :

1) " Cette phrase n'en est pas une ! "

2) " Ce qui est écrit ici ne veut strictement rien dire ! "

1) Si on traduit cette phrase en Turc qui est une langue aglutinante alors la phrase 1) est traduite en un seul mot, ce qui n'est pas une phrase. 

2) Dans mille ans quand le français sera une langue morte et oublier, cette phrase sera vraie. 

Si tu as d'autres propositions, n'hésite pas... :cool:

Cordialement. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 28ans Posté(e)
al-flamel Membre 1 054 messages
Mentor‚ 28ans‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, Dattier a dit :

Je ne crois pas en la nécessité, mais cela n'empêche pas d'autres d'y croire. 

Si tu considères comme vraie la proposition P1 que je cite ici :

Le 11/11/2022 à 13:41, Dattier a dit :

il n'y a pas de vrai contradiction, il n'y a que des phrases que l'on juge contradictoire par paresse ou par choix.

Soit non P1 qui est équivalent à la proposition que j'ai donnée :

Il y a 4 heures, al-flamel a dit :

il y a des vrais contradictions, qu'il y a des phrases que l'on juge contradictoires par nécessité et malgré l'effort.

Tu considères donc P1 et non P1 comme n'étant pas une contradiction.

Mais tu ne peux pas croire en P1 et en non P1 parce que ce serait une contradiction.

Il y a donc bien de "vraies contradictions".

CQFD.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Dattier Membre 951 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
il y a 1 minute, al-flamel a dit :

Il y a donc bien de "vraies contradictions".

Oui, si c'est ton choix. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, If you don't want, you Kant..., Posté(e)
deja-utilise Membre 6 039 messages
If you don't want, you Kant...,
Posté(e)
Il y a 4 heures, Dattier a dit :

1) Si on traduit cette phrase en Turc qui est une langue aglutinante alors la phrase 1) est traduite en un seul mot, ce qui n'est pas une phrase. 

Admettons, si cette phrase s'agglutine vraiment en un seul mot - bien que Google translate n'y converge pas, il suffit de remplacer " phrase " par " mot ".

Sinon je propose celle-ci, puisqu'il a été introduit un subterfuge:

" Cette phrase n'est pas traduisible en turc ! "

 

Il y a 4 heures, Dattier a dit :

2) Dans mille ans quand le français sera une langue morte et oublier, cette phrase sera vraie.

 

Comment saurons-nous qu'elle - la phrase - est vraie si c'est une langue morte et oubliée ?

 

 

                                                                *******************

Bonus:

" Il existe au moins une façon pour un esprit ingénieux, avec seulement la règle et le compas, de faire la quadrature du cercle ! "

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Dattier Membre 951 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)

@deja-utilisetu veux m'avoir à l'usure ?

Bon écoute, je te laisse choisir une et une seule phrase (d'une ligne) qui selon toi, serait une vraie contradiction. 

Et alors tu verras,, que cette contradiction, n'est qu'apparente...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Dattier Membre 951 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
Il y a 17 heures, deja-utilise a dit :

" Cette phrase n'est pas traduisible en turc ! "

Je considère que tu considères que selon toi, toutes tes propositions seraient de vraies contradictions. 

Prenons " Cette phrase n'est pas traduisible en turc ! "="Cette phrase, longue comme trois pommes, n'est pas traduisible en Turc" 

En effet, l'expression française : "haut comme trois pommes" à laquelle je fais référence, n'existe pas en Turc. 

Donc un Turc comprendrais que cette phrase à la longueur de 3 pommes (est longue) ce qui est faux. 

Alors qu'un Français comprend que cette phrase est, relativement, courte ce qui est vraie. 

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
saynow Membre 332 messages
Forumeur accro‚
Posté(e)
Le 11/11/2022 à 04:41, Dattier a dit :

Salut,

Par exemple, la phrase : "Ta voiture blanche est rouge.", est une phrase vraie quand Y voit la voiture blanche de X, sous un éclairage rouge, par exemple.

Ainsi, il n'y a pas de vrai contradiction, il n'y a que des phrases que l'on juge contradictoire par paresse ou par choix.

Cordialement.

OUI 

c'est vrai il n y a pas pas difference entre les deux phrases
 

de ma connaissance

ou 


de 

de c'est que je sais =D 

la coloure blache compose de toute les coloures 

il a dit que le soleil colour est en fait blache colour c'est que j'ai lis 

l'éclairage de soleil compose de toute les coloures et c'est appeller """"" l'arc en ciel """""

mais a la terre on la voit rouge car elle est filtrée par la atomsphère alors on la voit rouge 

je lis aussi 

oui c'est tres vrai quand la lumiere est rouge et il tombe sur une chose 

il apparaît comme elle est rouge 

c'est tres vrai scientifiquement

pour quel que gens 

peut etre ils voient les deux phrases sont tres differentes 

autre gens 

peut etre ils voient les deux phrases sont similaires quelque peu

tres merci a vous en fait 

aurevoir 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×