Aller au contenu

Maroc : Lancement d'une bibliothèque numérique accessible à tous


Flower00

Messages recommandés

Membre, 153ans Posté(e)
Flower00 Membre 4 807 messages
Maitre des forums‚ 153ans‚
Posté(e)

Le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication marocain a annoncé la mise en place d'une bibliothèque numérique et gratuite. Ce nouveau service permettra aux lecteurs du pays d'avoir accès à environ 36.000 titres. Il a été lancé à l’occasion de la journée mondiale du livre, le 23 avril, et de la journée nationale de la lecture au Maroc, qui se tiendra le 10 mai.

https://actualitte.com/article/105772/numerisation/maroc-lancement-d-une-bibliotheque-numerique-accessible-a-tous

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)

Qu'est ce que j'en ai à foutre? :unknw: ça se passe au Maroc, c'est pas pour nous :sleep:.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 546 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a une heure, korvo a dit :

Qu'est ce que j'en ai à foutre? :unknw: ça se passe au Maroc, c'est pas pour nous :sleep:.

Si en plus il faut apprendre l' Arabe  ! je connais quelques mots , khallas  ! 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)
il y a 12 minutes, G2LLOQ a dit :

Si en plus il faut apprendre l' Arabe  ! je connais quelques mots , khallas  ! 

Ah bon ...c'est très atypique, normalement les gens apprennent en premier les trois mots les plus utilisés en arabe, à savoir : zob, glaoui, dine mouk.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 546 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 2 minutes, korvo a dit :

Ah bon ...c'est très atypique, normalement les gens apprennent en premier les trois mots les plus utilisés en arabe, à savoir : zob, glaoui, dine mouk.

Oui cher ami , mais moi j'ai appris l'Arabe avec la méthode  I.B.M.  

Inch'allah    Boukra  , Maalech .        traduction      (Si dieu veut, demain, peut ètre )

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)
il y a 1 minute, G2LLOQ a dit :

Oui cher ami , mais moi j'ai appris l'Arabe avec la méthode  I.B.M.  

Inch'allah    Boukra  , Maalech .        traduction      (Si dieu veut, demain, peut ètre )

C'est de l’égyptien.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Ximène Membre 10 935 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 2 minutes, G2LLOQ a dit :

Oui cher ami , mais moi j'ai appris l'Arabe avec la méthode  I.B.M.  

Inch'allah    Boukra  , Maalech .        traduction      (Si dieu veut, demain, peut ètre )

ça , c'est pas la darija Marocaine , ici , on dirait imkoun khedda , inch Allah 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 546 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 1 minute, korvo a dit :

C'est de l’égyptien.

Normal    je suis anti-caire  ;

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Ximène Membre 10 935 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 1 minute, korvo a dit :

C'est de l’égyptien.

on a réagi au 1/4 de tour , tous les 2 en même temps ! :rofl:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 546 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 2 minutes, Ximène a dit :

ça , c'est pas la darija Marocaine , ici , on dirait imkoun khedda , inch Allah 

Je ne suis pas assez calé, et du Maroc au golfe , en passant par l'Egypte , il y a des variations ; j'aurais aimé apprendre l'Arabe mais le temps me manquait , et a la boite on parlait Anglais et Français , car beaucoup de Libanais ;

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)
il y a 4 minutes, G2LLOQ a dit :

Inch'allah  ...     (Si dieu veut)

C'est la traduction littéraire mais en réalité inchallah au Maroc ça veut dire tu peux toujours courir. Exemple :

- Mohamed, quand est ce que tu me rendras les dix euros que tu me dois ?

- Demain inchallah ( traduction : oublie les 10 € tu les verras jamais)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Ximène Membre 10 935 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
à l’instant, korvo a dit :

C'est la traduction littéraire mais en réalité inchallah au Maroc ça veut dire tu peux toujours courir. Exemple :

- Mohamed, quand est ce que tu me rendras les dix euros que tu me dois ?

- Demain inchallah ( traduction : oublie les 10 € tu les verras jamais)

criant de vérité !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 546 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 1 minute, korvo a dit :

C'est la traduction littéraire mais en réalité inchallah au Maroc ça veut dire tu peux toujours courir. Exemple :

- Mohamed, quand est ce que tu me rendras les dix euros que tu me dois ?

- Demain inchallah ( traduction : oublie les 10 € tu les verras jamais)

Je connais , ce qui m'énervais le plus c'est quand je prenais rendez vous :  O.K. on dit demain a dix heures , le type vous répond : inch'allah !!   GRrrrrrr

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)
il y a 15 minutes, Ximène a dit :

on a réagi au 1/4 de tour , tous les 2 en même temps ! :rofl:

ça ne m'étonne pas, tous les casaouis sont synchronisés :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Ximène Membre 10 935 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 38 minutes, korvo a dit :

Ah bon ...c'est très atypique, normalement les gens apprennent en premier les trois mots les plus utilisés en arabe, à savoir : zob, glaoui, dine mouk.

j'en ai appris , à mes dépends , quelques uns de plus au cours de ma 1ère année d'enseignement ; comme les listes d'élèves n'étaient jamais prêtes le jour de la rentrée , nous demandions aux élèves une petite fiche avec nom et prénom , j'ai eu droit à un Jilali zammel , et toute l'équipe du WAC !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 55ans Posté(e)
jimetpam Membre 8 868 messages
Maitre des forums‚ 55ans‚
Posté(e)

Faudrait déjà qu'ils apprennent à lire. ET au Bénin et en Patagonie qu'en est-il ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 153ans Posté(e)
Flower00 Membre 4 807 messages
Maitre des forums‚ 153ans‚
Posté(e)

Le premier mot arabe que j'ai appris c'est Nhebek.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)
il y a 52 minutes, jimetpam a dit :

Faudrait déjà qu'ils apprennent à lire.

C'est dans mon programme, je vais apprendre à lire dès l’année prochaine.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité korvo
Invités, Posté(e)
Invité korvo
Invité korvo Invités 0 message
Posté(e)
il y a 18 minutes, Flower00 a dit :

Le premier mot arabe que j'ai appris c'est Nhebek.

C'est toujours de l'égyptienne nous on dit : kanbghik ou nmoute 3lik, (traduction mot par mot : je t'aime et je meurs sur toi :D)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 153ans Posté(e)
Flower00 Membre 4 807 messages
Maitre des forums‚ 153ans‚
Posté(e)
il y a 3 minutes, korvo a dit :

C'est toujours de l'égyptienne nous on dit : kanbghik ou nmoute 3lik, (traduction mot par mot : je t'aime et je meurs sur toi :D)

Les égyptiennes, ça ne court pas les rues en France !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×