Aller au contenu

Les médias, les Français et l'anglais .


G2LLOQ

Messages recommandés

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 467 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)

Pourquoi , en France , lorsqu'un journaliste ou un présentateur , lorsqu'il emploie un mot ou un terme Anglais , se croit obligé de le traduire juste après par son équivalent en Français  ?  il le dit en Français et basta , c'est stupide  !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 467 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)

Pourquoi ne pas aussi insérer des mots de Zimbabwéen ou de Guatémaltèque  ? cela fait "bobo"   ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Obsédé textuel, 73ans Posté(e)
Gouderien Membre 38 296 messages
73ans‚ Obsédé textuel,
Posté(e)
Le 05/11/2021 à 14:22, G2LLOQ a dit :

Pourquoi , en France , lorsqu'un journaliste ou un présentateur , lorsqu'il emploie un mot ou un terme Anglais , se croit obligé de le traduire juste après par son équivalent en Français  ?  il le dit en Français et basta , c'est stupide  !

Le pire c'est quand la traduction est mauvaise (ce qui est fréquent).:facepalm:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 55ans Posté(e)
jimetpam Membre 8 868 messages
Maitre des forums‚ 55ans‚
Posté(e)
Le 05/11/2021 à 14:22, G2LLOQ a dit :

Pourquoi , en France , lorsqu'un journaliste ou un présentateur , lorsqu'il emploie un mot ou un terme Anglais , se croit obligé de le traduire juste après par son équivalent en Français  ?  il le dit en Français et basta , c'est stupide  !

"Y a des limités" qui ne comprendraient pas.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
Ximène Membre 10 922 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
Le 05/11/2021 à 17:38, jimetpam a dit :

Y a des limités" qui ne comprendraient pas.

ils comprendraient pas le Français ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 1 an après...
Membre, 24ans Posté(e)
emeline Membre 32 messages
Forumeur en herbe ‚ 24ans‚
Posté(e)
Le 05/11/2021 à 14:22, G2LLOQ a dit :

Pourquoi , en France , lorsqu'un journaliste ou un présentateur , lorsqu'il emploie un mot ou un terme Anglais , se croit obligé de le traduire juste après par son équivalent en Français  ?  il le dit en Français et basta , c'est stupide  !

Je pense que c'est surtout une question de "modernité", aujourd'hui de plus en plus de personnes utilisent des anglicismes, notamment dans les médias... 

Mais j'ai lu un article intéressant à ce sujet: L'anglais dans la publicité française, il évoque les raisons de la présence d'anglicismes et aussi ce que dit la loi à ce sujet! super intéressant...

Apparement la loi Toublon obligerait à traduire les expressions utilisées en français notamment dans la publicité. Peut être que c'est la réponse à votre question :hum:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 75ans Posté(e)
boeingue Membre 23 346 messages
Maitre des forums‚ 75ans‚
Posté(e)

c'est navrant de se sentir obligé d' utiliser des mots anglais !!

ça fait snob  aux yeux de certains !!

entre les chansons en anglais , l'informatique  qui utilisent , hélas , là aussi des mots incompréhensibles pour le commun des mortels !

merdum !!

il faut revenir au latin !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 26 467 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 9 minutes, emeline a dit :

Je pense que c'est surtout une question de "modernité", aujourd'hui de plus en plus de personnes utilisent des anglicismes, notamment dans les médias... 

Mais j'ai lu un article intéressant à ce sujet: L'anglais dans la publicité française, il évoque les raisons de la présence d'anglicismes et aussi ce que dit la loi à ce sujet! super intéressant...

Apparement la loi Toublon obligerait à traduire les expressions utilisées en français notamment dans la publicité. Peut être que c'est la réponse à votre question :hum:

Je connais dans mon entourage , des personnes qui balancent des anglicismes a tout va , mais sont incapables de construire correctement une phrase entière en Anglais  ! mème en Globish   !  affolant 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 24ans Posté(e)
emeline Membre 32 messages
Forumeur en herbe ‚ 24ans‚
Posté(e)
il y a 2 minutes, G2LLOQ a dit :

Je connais dans mon entourage , des personnes qui balancent des anglicismes a tout va , mais sont incapables de construire correctement une phrase entière en Anglais  ! mème en Globish   !  affolant 

Ah ça... Un fléau 🤣 Le pire sont ceux qui utilisent des phrases en anglais sur les réseaux sociaux alors qu'ils ne maitrisent pas du tout la langue...  Résultat des mini phrases bourrées de fautes 🤣

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 80ans Posté(e)
jeremie974 Membre 4 778 messages
Maitre des forums‚ 80ans‚
Posté(e)

Effectivement, c'est énervant quand des journalistes se croient intéressants en employant de nouveaux mots anglais pour dire un fait banal.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 54ans Posté(e)
Easle Membre 4 138 messages
Maitre des forums‚ 54ans‚
Posté(e)
Le 05/11/2021 à 20:51, Ximène a dit :

ils comprendraient pas le Français ?

 

Exactement. C'est trop dur maintenant le français pour des jeunes qui ne s'éduquent que sur des écrans avec un gloubiboulga linguistique.

 

Mais bon on ne va pas non plus leur demander de parler réellement la langue de Shakespeare, faut pas déconnéner non plus !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 54ans Posté(e)
Easle Membre 4 138 messages
Maitre des forums‚ 54ans‚
Posté(e)
il y a 36 minutes, boeingue a dit :

c'est navrant de se sentir obligé d' utiliser des mots anglais !!

ça fait snob  aux yeux de certains !!

entre les chansons en anglais , l'informatique  qui utilisent , hélas , là aussi des mots incompréhensibles pour le commun des mortels !

merdum !!

il faut revenir au latin !

 

Si seulement !  Quo usque tandem abutere !?

This is all about soft power ! (C'est là tout le principe de la "puissance douce" - insidieuse, sournoise -)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, #GauloisRéfractaire, Posté(e)
LulzLamo Membre 4 233 messages
#GauloisRéfractaire,
Posté(e)
Il y a 1 heure, boeingue a dit :

c'est navrant de se sentir obligé d' utiliser des mots anglais !!

ça fait snob  aux yeux de certains !!

entre les chansons en anglais , l'informatique  qui utilisent , hélas , là aussi des mots incompréhensibles pour le commun des mortels !

merdum !!

il faut revenir au latin !

Pour les sujets technique, scientifique entre professionnel je comprends l'utilité dans certains cas de langue étrangère, comme l'informatique ou un bon informaticien qui ne parle pas l'anglais aura plus de mal à trouver un taf, qu'un informaticien moyen avec un Anglais courant.

Pour les experts de plateau télé (pas tous mais la majorité) et les journalistes c'est généralement la preuve que la personne ne maitrise pas le sujet, comme disait Albert "Si vous ne pouvez pas expliquer un concept à un enfant de six ans, c'est que vous ne le comprenez pas complétement".

L'exmple lors du Covid-19 "cluster":D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 70ans Posté(e)
Plouj Membre 111 054 messages
70ans‚ Voyageur,
Posté(e)

Déjà que nombre d'entre eux maitrisent la langue française avec sa prononciation, ce serait bien.

Cette mode de frimer en utilisant les anglicismes est une vaste rigolade.

Il y a 1 heure, G2LLOQ a dit :

Je connais dans mon entourage , des personnes qui balancent des anglicismes a tout va , mais sont incapables de construire correctement une phrase entière en Anglais  ! mème en Globish   !  affolant 

Certains en profitent pour masquer leurs lacunes dans leur langue d'origine. Résultat, ils sont mauvais dans leurs deux tentatives... :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, #GauloisRéfractaire, Posté(e)
LulzLamo Membre 4 233 messages
#GauloisRéfractaire,
Posté(e)
il y a 14 minutes, Plouj a dit :

Certains en profitent pour masquer leurs lacunes dans leur langue d'origine. Résultat, ils sont mauvais dans leurs deux tentatives... :)

Je ne pense pas que tu puisses masquer quoi que ce soit de cette façon, bien au contraire.

Quand tu échanges avec une personne qui maitrise vraiment son sujet, tu remarqueras que la personne va utiliser des mots, construira des phrases non pas avec des expressions complexe ou propre à son domaine d'expertise, mais dans un langage courant ou du moins de manière à s'adapter à ton niveau de connaissance du sujet pour que tu puisses au minimum comprendre le concept.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 54ans Posté(e)
Easle Membre 4 138 messages
Maitre des forums‚ 54ans‚
Posté(e)
il y a 36 minutes, LulzLamo a dit :

Pour les sujets technique, scientifique entre professionnel je comprends l'utilité dans certains cas de langue étrangère, comme l'informatique ou un bon informaticien qui ne parle pas l'anglais aura plus de mal à trouver un taf, qu'un informaticien moyen avec un Anglais courant.

Pour les experts de plateau télé (pas tous mais la majorité) et les journalistes c'est généralement la preuve que la personne ne maitrise pas le sujet, comme disait Albert "Si vous ne pouvez pas expliquer un concept à un enfant de six ans, c'est que vous ne le comprenez pas complétement".

L'exmple lors du Covid-19 "cluster":D

 

 

Cette phrase du bon Albert qui reprends à sa sauce la sentence de Boileau (ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, ce qui est toutefois un peu différent) me fait toujours rire. On s'interroge sur le fait que ce bon Albert ait eu besoin d'écrire des articles scientifiques pour le moins ardu. Et sur ces milliers de revues à comité de lecture dans lesquels les scientifiques exposent leurs travaux, si simples à comprendre par un enfant de six ans.

 

Je ne dis pas qu'il n'y a pas d'abus parfois de formules alambiquées, de vocabulaires hermétiques, de comparaison sans raisons, mais NON, tout ne s'explique pas à un enfant de six ans, très loin de là. C'est très pratique pour le péquin qui n'a pas envie de faire d'effort et qui préfère penser pour se tranquilliser que toute difficulté est la preuve de la bêtise d'un "intello". C'est surtout très rassurant pour l'ego. Mais même un énoncé clair mais complexe peut paraitre difficile selon le niveau d'éducation, les compétences cognitives, l'attention etc.

 

Mais avec le langage je peux dire que tout ce qui ne veut rien dire veut dire quelque chose !  Bien placé, ça fera un belle phrase, une sentence pompeuse qui paraitra profonde à certain-e-s.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, #GauloisRéfractaire, Posté(e)
LulzLamo Membre 4 233 messages
#GauloisRéfractaire,
Posté(e)
il y a 4 minutes, Easle a dit :

 

 

Cette phrase du bon Albert qui reprends à sa sauce la sentence de Boileau (ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, ce qui est toutefois un peu différent) me fait toujours rire. On s'interroge sur le fait que ce bon Albert ait eu besoin d'écrire des articles scientifiques pour le moins ardu. Et sur ces milliers de revues à comité de lecture dans lesquels les scientifiques exposent leurs travaux, si simples à comprendre par un enfant de six ans.

 

Je ne dis pas qu'il n'y a pas d'abus parfois de formules alambiquées, de vocabulaires hermétiques, de comparaison sans raisons, mais NON, tout ne s'explique pas à un enfant de six ans, très loin de là. C'est très pratique pour le péquin qui n'a pas envie de faire d'effort et qui préfère penser pour se tranquilliser que toute difficulté est la preuve de la bêtise d'un "intello". C'est surtout très rassurant pour l'ego. Mais même un énoncé clair mais complexe peut paraitre difficile selon le niveau d'éducation, les compétences cognitives, l'attention etc.

 

Mais avec le langage je peux dire que tout ce qui ne veut rien dire veut dire quelque chose !  Bien placé, ça fera un belle phrase, une sentence pompeuse qui paraitra profonde à certain-e-s.

Comprendre un concept et savoir le mettre en application sont deux choses différentes. Albert donne l'exemple d'un enfant de 6 ans pour illustrer ce point, mais il ne faut pas le prendre au pied de la lettre. Nous connaissons tous l'expression "tu veux que je te fasse un dessin" souvent utilisée pour se moquer de quelqu'un, alors qu'un crayon et une feuille de papier peuvent être très utiles pour expliquer un concept de manière simple et efficace.

L'expression "l'explication la plus simple est généralement la meilleure" montre également que la simplicité est souvent préférable à la complexité. Les amateurs de littérature pourraient préférer la citation "Pluralitas non est ponenda sine necessitate" le philosophe le Rasoir d'Ockham, même si le principe de raisonnement ne signifie pas que l'hypothèse la plus simple soit toujours la bonne. En général, compliquer inutilement les choses est un signe que le sujet n'est pas maîtrisé."

Admettons que je veuille expliquer le concept de théorie de groupe, je vais au plus simple ; La théorie des groupes est une branche des mathématiques qui étudie les groupes, c'est-à-dire des collections d'éléments avec une opération de composition interne qui respecte certains principes, tels que l'associativité et l'existence d'un élément neutre. Les groupes sont utilisés pour décrire des systèmes symétriques et sont importants en mathématiques, en physique et en informatique. En général, la théorie des groupes cherche à comprendre les propriétés fondamentales des groupes, leur structure interne, ainsi que les applications de cette structure à divers domaines scientifiques. En gros compréhensible pour tous.

Ou alors, un exemple simple de groupe est le groupe cyclique des entiers modulo n, noté Z/nZ, où l'opération de composition est l'addition modulo n. C'est-à-dire que si a et b sont des entiers, leur produit dans ce groupe est le reste de la division de leur somme par n. Par exemple, si n = 5, alors Z/5Z est le groupe formé par les cinq éléments {0, 1, 2, 3, 4} avec l'opération de composition définie précédemment. Ce groupe a une propriété importante : il est fini et cyclique, c'est-à-dire qu'il existe un élément g dans ce groupe, appelé générateur, qui génère tous les autres éléments en le multipliant par lui-même un certain nombre de fois. Pour sur j’en ai perdu au minimum 50%.

Un journaliste, expert plateau tv, politique ils ne s’adressent pas à la communauté scientifique il faut donc que le sujet soit intelligible, la réforme des retraites expliqué par la gauche la droite, les extrême et tous les experts tv pour moi incompréhensible, obscur, confus, déroutant, vague, déconcertant… Et je pense avoir une intelligence moyenne comme probablement le plus grand nombre des Français et je retiens "il faut travailler 2 ans de plus au minimum ", bon j’arrête avant de compliquer les choses.

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 75ans Posté(e)
boeingue Membre 23 346 messages
Maitre des forums‚ 75ans‚
Posté(e)

j' ignore  quel  est le niveau de l'enseignement de l' anglais maintenant , en France, mais autrefois , c'était lamentable !!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 54ans Posté(e)
Easle Membre 4 138 messages
Maitre des forums‚ 54ans‚
Posté(e)
il y a 25 minutes, LulzLamo a dit :

Comprendre un concept et savoir le mettre en application sont deux choses différentes. Albert donne l'exemple d'un enfant de 6 ans pour illustrer ce point, mais il ne faut pas le prendre au pied de la lettre. Nous connaissons tous l'expression "tu veux que je te fasse un dessin" souvent utilisée pour se moquer de quelqu'un, alors qu'un crayon et une feuille de papier peuvent être très utiles pour expliquer un concept de manière simple et efficace.

L'expression "l'explication la plus simple est généralement la meilleure" montre également que la simplicité est souvent préférable à la complexité. Les amateurs de littérature pourraient préférer la citation "Pluralitas non est ponenda sine necessitate" le philosophe le Rasoir d'Ockham, même si le principe de raisonnement ne signifie pas que l'hypothèse la plus simple soit toujours la bonne. En général, compliquer inutilement les choses est un signe que le sujet n'est pas maîtrisé."

 

"Inutilement" est déterminant.

 

il y a 25 minutes, LulzLamo a dit :

Admettons que je veuille expliquer le concept de théorie de groupe, je vais au plus simple ; La théorie des groupes est une branche des mathématiques qui étudie les groupes, c'est-à-dire des collections d'éléments avec une opération de composition interne qui respecte certains principes, tels que l'associativité et l'existence d'un élément neutre. Les groupes sont utilisés pour décrire des systèmes symétriques et sont importants en mathématiques, en physique et en informatique. En général, la théorie des groupes cherche à comprendre les propriétés fondamentales des groupes, leur structure interne, ainsi que les applications de cette structure à divers domaines scientifiques. En gros compréhensible pour tous.

Ou alors, un exemple simple de groupe est le groupe cyclique des entiers modulo n, noté Z/nZ, où l'opération de composition est l'addition modulo n. C'est-à-dire que si a et b sont des entiers, leur produit dans ce groupe est le reste de la division de leur somme par n. Par exemple, si n = 5, alors Z/5Z est le groupe formé par les cinq éléments {0, 1, 2, 3, 4} avec l'opération de composition définie précédemment. Ce groupe a une propriété importante : il est fini et cyclique, c'est-à-dire qu'il existe un élément g dans ce groupe, appelé générateur, qui génère tous les autres éléments en le multipliant par lui-même un certain nombre de fois. Pour sur j’en ai perdu au minimum 50%.

 

Au minimum. Mais avec la première explication également. Personne à la suite de ton explication ne se souviendra de ce qu'est la théorie des groupes. Si ce n'est que c'est une théorie qui explique comment sont fait les groupes. C'est à dire n'aura rien appris de ce que c'est, ni compris ses applications concrètes. 3 jours plus tard, aucun de celles ou ceux qui ne savaient pas de quoi il s'agissait n'auront même plus souvenir qu'on leur en ait parlé.

 

Retour à ce que je disais sur le niveau d'éducation, les compétences cognitives (associativité, élément neutre, et même "une opération de composition interne"), capacité d'attention, de concentration (dont un autre fil parle), etc.

Et pourtant tu as réduits à un tel minimum que tu as vidé l'idée de sa substance.

 

Seul point que tu obtiens : Cette phrase ne sert pas seulement des gens qui n'ont pas envie de faire d'effort. Elle peut aussi servir à rabaisser en-dessous de six ans un plébéien qui ne comprendrait pas une explication qui 'devrait' sembler claire à tout le monde ! ;)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur confit, Posté(e)
Enchantant Membre 17 522 messages
Forumeur confit,
Posté(e)
il y a 22 minutes, boeingue a dit :

j' ignore  quel  est le niveau de l'enseignement de l' anglais maintenant , en France, mais autrefois , c'était lamentable !!

Effectivement, la classe d’anglais autrefois était mal enseignée ou plutôt mal apprise, je parle de mon époque, les années 60.

Cette critique ne s’adresse pas aux enseignants, car le monde médiatique (la radio) ne s’exprimait qu’en français. Les chansonniers de Montmartre tiraient le portrait des anglais s’exprimant en français, alors que j’étais môme, c’était et je dois l’avouer de la franche rigolade.

Trente années plus tard, le contexte médiatique général avait changé (la télévision), et j’observais que mes enfants maitrisaient parfaitement l’anglais parlé.

Puis plus récemment, le téléphone portable, vulgarisant la pratique et l’usage des mots anglais.

Pour ma part, dans mon activité de loisir en qualité de retraité, consistant à faire des montages vidéo pour mes amis, ma famille, alors que mon logiciel de montage Davinci Resolve était initialement traduit en français, je suis revenu à la langue d’origine (l’anglais), car la traduction en français de certains mots techniques est moins précis que le sens donné à ce que je comprends directement dans la langue de Shakespeare.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×