Aller au contenu

This is so cliché


Philippeduweb

Messages recommandés

Membre, Maitre de l'overdrive, 30ans Posté(e)
emasik Membre 10 172 messages
30ans‚ Maitre de l'overdrive,
Posté(e)

Certes :D

Bah moi j'aurais bien voulu, mais je suis ravisé au dernier moment, parce qu'au final c'est pas très sympa de faire croire des conneries aux gens :D

Faut savoir aussi que Wikipédia est très souvent plutôt incomplet, en général je m'en sert comme base de recherche et je le couple avec d'autres sites, c'est plutôt efficace! Par exemple, pour la biographie de Barbe Noire, Wiki nous dit qu'il est probablement né à Bristol, mais d'autres sources plus récentes et plus sûre montrent qu'il serait né dans les colonies anglaises, au alentours de la Caroline du nord. Bref, trêve de HS :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 52ans Posté(e)
Crabe_fantome Membre 47 126 messages
Maitre des forums‚ 52ans‚
Posté(e)

L'effet de "déjà vu" est semble t'il aussi utilisé.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Bubon baveux de Belzébuth, 37ans Posté(e)
casdenor Membre 11 203 messages
37ans‚ Bubon baveux de Belzébuth,
Posté(e)

Lorsqu'on trouve une erreur suffit de la corriger, c'est comme ça qu'on avance. Personnellement j'étais tombé sur une page où ils avaient confondus un anti-pape avec un pape... bah j'ai fait la modif' et basta. Sinon, en soi, wikipedia est une bonne matière, parce que ses articles sont sourcés. Faut juste aller lire les sources données. mais c'est un bon truc.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, I. C. Wiener, 33ans Posté(e)
konvicted Membre+ 26 925 messages
33ans‚ I. C. Wiener,
Posté(e)

@philippeduweb, si c'est une liste que tu veux faire, en voilà une déjà prête : http://en.wikipedia....nglish_speakers

Si tu veux bien, je vais ignorer ce message afin d'étaler ma culture, espèce de spoileuse ! sleep8ge.gif

"Touché" pour admettre que son interlocuteur a marqué un point, pour répondre à l'ironie ou au sarcasme. Exemple en images :

468641Touch.png

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité
Invités, Posté(e)
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)

Si tu veux bien, je vais ignorer ce message afin d'étaler ma culture, espèce de spoileuse !

Touché :sleep:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...
Membre, En string sur mon tracteur , 109ans Posté(e)
Philippeduweb Membre 13 209 messages
109ans‚ En string sur mon tracteur ,
Posté(e)

Alors pour l'apéritif on trouve déjà l'apéritif comme mot que les ricains nous ont piqués et aussi amuses-bouches voire amuses-gueules ils disent les deux, c'est du dernier chic de le dire

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Con testeur Membre 1 356 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

L'Arabie Séoudite s'écrit Saoudite en anglais.

Faux. Saudi Arabia. De même que Saoudien ou Saoudienne s’écrit Saudi. Il n’y a pas de genre (masculin ou féminin) en anglais.

L’expression ‘’ménage à trois’’ n’a aucun équivalent en anglais.

Et en anglais on dit two Portuguese but one... Portugoose.

Con testeur.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, forumeur éclairé, 56ans Posté(e)
Lugy Lug Membre 10 224 messages
56ans‚ forumeur éclairé,
Posté(e)

et ça veut dire quoi le titre en français?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
pere_vert Membre 3 856 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

L'Arabie Séoudite s'écrit Saoudite en anglais.

Faux. Saudi Arabia. De même que Saoudien ou Saoudienne s’écrit Saudi. Il n’y a pas de genre (masculin ou féminin) en anglais.

L’expression ‘’ménage à trois’’ n’a aucun équivalent en anglais.

Con testeur.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Threesome

tu faisais une blague? j'ai pas compris huh7re.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Con testeur Membre 1 356 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Touché!

tu faisais une blague? j'ai pas compris

Geese (pluriel de oies) Goose (singulier de oie) = 2 Portuguese mais un Portugoose.

Ouis bon. C'est subtil pour qui n'est pas familier avec la prononciation anglaise.

Con testeur.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, En string sur mon tracteur , 109ans Posté(e)
Philippeduweb Membre 13 209 messages
109ans‚ En string sur mon tracteur ,
Posté(e)

et ça veut dire quoi le titre en français?

clin d'oeil les ricains adorent mettre des mots en français dans leur phrase, pour eux cela fait branché

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 79ans Posté(e)
Talon Membre 1 722 messages
Baby Forumeur‚ 79ans‚
Posté(e)

Touché!

tu faisais une blague? j'ai pas compris

Geese (pluriel de oies) Goose (singulier de oie) = 2 Portuguese mais un Portugoose.

Ouis bon. C'est subtil pour qui n'est pas familier avec la prononciation anglaise.

Con testeur.

Plus simple en vieux françois : 1 Portugallois, 2 Portugallois.Mais le "ai" de Voltaire est advenu.Il a supprimé tous les "oi" en les a remplacés par les "Ai". Sauf pour Danois, Gallois. Et Russe. lol. Slave vient d'esclave, pour les Romains.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Con testeur Membre 1 356 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Au Québec on dit toujours ‘’traversier’’ en lieu et place de ‘’ferry’’.

En référence au vieux français : la barque traversière étant un moyen pour rejoindre les deux rives opposée d’un plan d’eau.

Con testeur.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Lucy Van Pelt
Invités, Posté(e)
Invité Lucy Van Pelt
Invité Lucy Van Pelt Invités 0 message
Posté(e)

clin d'oeil les ricains adorent mettre des mots en français dans leur phrase, pour eux cela fait branché

Hahaha, mais j'ajouterai et vice-versa.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Fantôme, 34ans Posté(e)
Stéph_ou Membre 2 595 messages
34ans‚ Fantôme,
Posté(e)

La bougette était, au Moyen Âge, une sacoche qui pendait à la ceinture et battait la cuisse à chaque pas, d'où son nom. Elle contenait l'argent. Les Anglais ont récupéré cet ustensile et son nom, qu'ils ont déformé en budget. Terme revenu en France avec le sens actuel.

L'Arabie Séoudite s'écrit Saoudite en anglais. Et les sots copieurs ont fait leur office; de plus, ils ont transformé la prononciation anglaise en SA OU DITE, le son sé a disparu. Pauvre Ibn Séoud !

Mais qui copie l'autre ?

L'arabie, séoudite ?

whistling1.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×