Aller au contenu

Une nouvelle traduction de la Bible revisite le "Notre Père"


titenath

Messages recommandés

Animatrice, Dindasse prête à servir !!! V.I.Pintade, 47ans Posté(e)
titenath Animatrice 45 448 messages
47ans‚ Dindasse prête à servir !!! V.I.Pintade,
Posté(e)

forum

Une nouvelle traduction de la Bible revisite le "Notre père"

14/10/13

RELIGION - Une nouvelle traduction de la Bible, destinée à être utilisée pendant la messe, a été validée par le Vatican (...)

Une nouvelle traduction de la Bible, destinée à être utilisée pendant la messe, a été validée par le Vatican avec une nouvelle version de la prière "Notre père", a indiqué la Conférence des évêques de France. "Suite à un travail de biblistes et d'écrivains, entamé il y a 17 ans, la Bible a été retraduite pour un usage liturgique (...) en assemblée", a précisé la CEF, confirmant une information du groupe Le Progrès.

(...)

forum Source: huffingtonpost.fr

Suite de l'article

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 107ans Posté(e)
LAKLAS Membre 14 910 messages
Maitre des forums‚ 107ans‚
Posté(e)

On peut la traduire combien de fois la bible ?? laugh.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité _xyz_
Invités, Posté(e)
Invité _xyz_
Invité _xyz_ Invités 0 message
Posté(e)

De l'origine des prières. Tiens, qui se posait la question ?

Non c'est intéressant, à la base c'était écrit en latin ou ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 56ans Posté(e)
l'arme fatale Membre 984 messages
Baby Forumeur‚ 56ans‚
Posté(e)

c est franchement n importe quoi, nouvelle traduction , encore et encore , les chretiens font vraiment ce qu ils veulent de leur religion, autant de modifications que de decenies passées . Faire leur sauce au gres d temps, bien heureuse d avoir fuie l hypocrisie et les mensonges

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité PINOCCHIO
Invités, Posté(e)
Invité PINOCCHIO
Invité PINOCCHIO Invités 0 message
Posté(e)

Gros grabuge à la messe !

Entre se soumettre et entrer, les" fidèles" n'ont pas fini de se mélanger les crayons,:smile2:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Animatrice, Dindasse prête à servir !!! V.I.Pintade, 47ans Posté(e)
titenath Animatrice 45 448 messages
47ans‚ Dindasse prête à servir !!! V.I.Pintade,
Posté(e)

Entre se soumettre et entrer, les" fidèles" n'ont pas fini de se mélanger les crayons,:smile2:

Ca rend la signification totalement différente.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Tête en l'air, 41ans Posté(e)
Feuille Membre 10 893 messages
41ans‚ Tête en l'air,
Posté(e)

Et plus proche du sens latin (inducare => conduire, mener) - latin qui a, je pense, été la langue universelle de l'Eglise à cause de l'Empire romain : on la parlait partout. Maintenant, j'imagine qu'un équivalent serait l'anglais.

Y'en a qui tenaient à leur "ne nous laisse(z) pas succomber" parce que c'était plus proche, j'ai envie de dire, au final, que c'est pas grand bouleversement. :)

Si j'ai bien compris, ça entrerait "en vigueur" plus ou moins avec la nouvelle année liturgique (premier dimanche de l'Avent).

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité PINOCCHIO
Invités, Posté(e)
Invité PINOCCHIO
Invité PINOCCHIO Invités 0 message
Posté(e)

Ca rend la signification totalement différente.

ça me dérange pas , vu ce que je le récite, à part les enterrements et les mariages ;

je laisse les autres parler pour moi:)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Animatrice, Dindasse prête à servir !!! V.I.Pintade, 47ans Posté(e)
titenath Animatrice 45 448 messages
47ans‚ Dindasse prête à servir !!! V.I.Pintade,
Posté(e)

ça me dérange pas , vu ce que je le récite, à part les enterrements et les mariages

Ca ne me perturbe pas non plus étant donné que je ne le récite pour ma part jamais, et que je ne l'ai jamais récité d'ailleurs.

Mais c'est intéressant de voir la réaction des concernés et leur ressenti ;)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Marxiste tendance Groucho, 64ans Posté(e)
Alain75 Membre 27 401 messages
64ans‚ Marxiste tendance Groucho,
Posté(e)

le bruit court que dans Astérix aussi il y aurai des erreurs.wacko.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 39ans Posté(e)
Shyzen Membre 301 messages
Baby Forumeur‚ 39ans‚
Posté(e)

Quand est-ce que le lobby LGBT vient faire pression pour qu'on le renomme le "Notre Mère" ? :smile2:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×