Aller au contenu

chanou 34

Membre
  • Compteur de contenus

    26 432
  • Inscription

  • Jours gagnés

    26

Tout ce qui a été posté par chanou 34

  1. Bah quand on induit une différence de traitement pour la prise en charge de leurs pathologies entre les citoyens sous le seul prétexte de leur lieu d'habitation, c'est bien ou pas?
  2. Z"avez lu ce que j'ai écrit? j'ai parlé d'explication du monde! A quel moment la république prétend-elle expliquer quoi que ce soit et répondre aux questions?
  3. Si quand elle se veut totale. C'est le cas des religions. De toutes les religions. A quoi serviraient-elles à leurs adeptes si elles ne répondaient pas à toutes leurs questions? Cette attitude se retrouve aussi chez quelques scientistes, qui ont en fait remplacé la religion par la science et qui font tout expliquer à "la science", preuve qu'ils n'ont rien compris au demeurant. Pas du tout! La religion est TOUT sauf ça...encore une fois sa raison d'être est d'organiser la société autour de son explication du monde ; si elle laisse la moindre liberté à ses adeptes elle perd son intérêt ontologique. C'est ce qui est en train de se passer avec le courant "officiel" du catholicisme, moins pour le protestantisme mais ça arrive, et c'est la raison pour laquelle on assiste à l'éclosion d'autant de courants "alternatifs" ( sans jeu de mots! ) avec ces deux branches de la chrétienté...parce que les courants "officiels" ont perdu ce pouvoir explicatif totalisant et leur force d'organisation de la société et des rapports humains. Encore une fois je ne dis pas que c'est bien ou mal, en fait je m'en fiche, je dis seulement que c'est l'évolution constatée, et que ça arrivera inévitablement à toutes les religions, présentes et à venir.
  4. Ce n'est pas ça qui me dérange, ce qui me dérange est la différence de traitement qui n'a aucune raison d'être.
  5. C'est le principe même d'une religion! Elle a pour vocation de tout expliquer! Répondre à toutes les questions! C'est sa définition!Sa raison d'être! Qu'elle soit dominante ou pas. Les religions naissent, vivent et meurent, comme les autres idéologies. C'est pas un jugement de valeur c'est un fait. je suis contre le régime du concordat sous lequel sont administrées les religions en Alsace Moselle.
  6. Bien sûr que non...elle dépend du lieu de naissance et encore une fois de la langue de la mère ( bah oui, un enfant entend les sons bien avant sa naissance) et de la langue dans laquelle il est élevé ( puisqu'ici il s'agit de langage et de traduction).
  7. Il faudra bien...il n'y a aucune raison de faire perdurer cette différence.
  8. Et c'est totalement aberrant. Il est temps que ça change.
  9. Ca c'est une absurdité on est bien d'accord. Disons que c'est pas le bon motif Un traducteur ne fait que des versions, jamais de thème. Là il s'agissait de la façon dont on réagit à une lecture. Et on réagit différemment selon sa langue natale.
  10. Absolument, c'est bien ce sur quoi a insisté le traducteur pro avec lequel j'ai parlé hier. Je suis bien d'accord avec ton interrogation. La façon dont on comprend un poème/un livre dépend de la langue dans laquelle on a été élevé en premier lieu...ça joue bien entendu pour la traduction.
  11. j'en ai parlé hier avec un traducteur pro...la poésie est ce qu'il y a de plus difficile à traduire. Ce n'est évidemment pas la question. La question est surtout de savoir ( pour ma part) pourquoi les "mécontents" n'ont pas réagi plus tôt...mais j'ai mon idée sur ce point.
  12. Et au passage s'il pouvait réviser ses leçons de génétique...j'avoue que ça m'arrangerait...( et pas que moi!)
  13. Je pense sincèrement que la traduction c'est spécial...il faut pouvoir se mettre dans la peau de l'auteur ...je ne parle pas du cas de ce fil, hein...en général. Pour le cas de ce fil je n'en sais rien. Mais je peux comprendre que des traducteurs soient préférés à d'autres sur des critères "subjectifs".
  14. Ben en fait la traduction c'est très spécial ; en-dehors du côté stupide des réactions des "rejeteurs", parce que ce n'est pas les premiers textes de Gorman que traduit Rijneveld, donc ils auraient pu/dû réagir plus tôt, je veux bien admettre qu'il soit difficile de se mettre dans la peau de quelqu'un de très différent de soi... Là le reproche qu'on peut faire à ces cons c'est de s'y prendre trop tard...et surtout parce que je mets ma main à couper qu'ils ont découvert Gorman lors de l'investiture de Biden...et jamais rien lu d'elle, surtout en VO.
  15. C'est tout à fait raciste, c'en est la définition. Après lecture de l'article elle était "attitrée" à la traduction de l'oeuvre de Gorman... Qu'en pense la principale intéressée ( i.e. Gorman)? Ca va lui être difficile de juger si elle ne sait pas lire le néerlandais.. Il faudrait l'avis d'un lecteur qui soit à la fois anglophone et néerlandophone...
  16. Oui...donc on a de moins en moins de mémoire. Et en cas de panne dans la fourniture d'énergie...couic!
  17. Vous en parlerez aux nutritionnistes, hé? Bon appétit.
  18. Alors encore une fois si les besoins nutritionnels sont couverts il n'y a pas de problème. Même en mangeant toujours la même chose.
  19. Ce qui compte est que l'apport journalier couvre les besoin nutritionnels. Si c'est le cas, il n'y a pas de problème.
  20. Bon pour avoir une opinion à peu près valable de la composition des aliments, rien de tel que de regarder à la source ; https://ciqual.anses.fr/ Très complet et actualisé régulièrement. Il en ressort ( entre autres) que ce qui contient le plus de protéines c'est la viande blanche.
  21. Contenant des spermatozoides fécondants. Le problème c'est les tissus "annexes" ( trophoblaste puis placenta)...ça on a pas la moindre piste...
×