Aller au contenu

La poésie marche dans la rue...

Noter ce sujet


Messages recommandés

Membre Posté(e)
Blaquière Membre 13 802 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

C'est à partir d'une citation de Federico García Lorca traduite en français...

"La poésie c'est quelque chose qui marche dans la rue..."

J'ai recherché le texte original :

"La poesía es algo que anda por las calles. Que se mueve, que pasa a nuestro lado. Todas las cosas tienen su misterio, y la poesía es el misterio que tienen todas las cosas. Se pasa junto a un hombre, se mira a una mujer, se adivina la marcha oblicua de un perro, y en cada uno de estos objetos humanos está la poesía. Por eso yo no concibo la poesía como una abstracción, sino como una cosa real, existente, que ha pasado junto a mí. Todas las personas de mis poemas han sido. Lo principal es dar con la llave de la poesía."

 Federico García Lorca. 1936.

J'essaie de traduire approximativement :

"La poésie c'est une chose qui marche dans la rue. Qui avance, qui passe près de nous. Chaque chose a son mystère et la poésie est le mystère de chaque chose. Elle passe près d'un homme, se voit sur une femme, se devine dans la marche oblique d'un chien, et dans toutes ces choses humaines est la poésie. Pour tout cela je ne conçois pas la poésie comme une abstraction, mais comme une chose bien réelle, existante qui passe près de moi. Tous les personnages de mes poèmes ont vraiment existé. L'essentiel est de donner avec la clé de la poésie."

 

 

 

 

  • Like 4
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant
Membre Posté(e)
le merle Membre 15 450 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
Il y a 4 heures, Blaquière a dit :

C'est à partir d'une citation de Federico García Lorca traduite en français...

"La poésie c'est quelque chose qui marche dans la rue..."

J'ai recherché le texte original :

"La poesía es algo que anda por las calles. Que se mueve, que pasa a nuestro lado. Todas las cosas tienen su misterio, y la poesía es el misterio que tienen todas las cosas. Se pasa junto a un hombre, se mira a una mujer, se adivina la marcha oblicua de un perro, y en cada uno de estos objetos humanos está la poesía. Por eso yo no concibo la poesía como una abstracción, sino como una cosa real, existente, que ha pasado junto a mí. Todas las personas de mis poemas han sido. Lo principal es dar con la llave de la poesía."

 Federico García Lorca. 1936.

J'essaie de traduire approximativement :

"La poésie c'est une chose qui marche dans la rue. Qui avance, qui passe près de nous. Chaque chose a son mystère et la poésie est le mystère de chaque chose. Elle passe près d'un homme, se voit sur une femme, se devine dans la marche oblique d'un chien, et dans toutes ces choses humaines est la poésie. Pour tout cela je ne conçois pas la poésie comme une abstraction, mais comme une chose bien réelle, existante qui passe près de moi. Tous les personnages de mes poèmes ont vraiment existé. L'essentiel est de donner avec la clé de la poésie."

 

 

 

 

bonsoir

il y à de nombreuses années , Monsieur Charles Trenet la chanté 

: longtemps  longtemps longtemps après que les poètes ont disparus , leurs chansons courent encore dans les rues ...

bonne soirée

  • Like 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre Posté(e)
Blaquière Membre 13 802 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
Il y a 1 heure, Talon 1 a dit :

Accompagnement à la guitare et castagnettes ?

Laisse MES "castagnettes" tranquilles !

Modifié par Blaquière
  • Haha 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre 75ans Posté(e)
Talon 1 Membre 16 742 messages
Talon 1‚ 75ans
Posté(e)
Il y a 14 heures, Blaquière a dit :

Laisse MES "castagnettes" tranquilles !

Ouais ! Passez la tondeuse d'abord.

  • Haha 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre Posté(e)
Blaquière Membre 13 802 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
Il y a 4 heures, Talon 1 a dit :

Ouais ! Passez la tondeuse d'abord.

Aïe ! Aaaaaaah ! Ah Ah ! Aaaaaaaah Aaaaaaj Ahhhhh ! Aïe !

(C'est la musique qui va avec les castagnettes qui s'entrechoquent ! que ceux qui ont des oreilles m'entendent !)

Modifié par Blaquière
  • Haha 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre 75ans Posté(e)
Talon 1 Membre 16 742 messages
Talon 1‚ 75ans
Posté(e)
Il y a 1 heure, Blaquière a dit :

Aïe ! Aaaaaaah ! Ah Ah ! Aaaaaaaah Aaaaaaj Ahhhhh ! Aïe !

(C'est la musique qui va avec les castagnettes qui s'entrechoquent ! que ceux qui ont des oreilles m'entendent !)

Je pense que vous êtes jaloux des eunuques.

  • Haha 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre Posté(e)
Blaquière Membre 13 802 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
Il y a 5 heures, Talon 1 a dit :

Je pense que vous êtes jaloux des eunuques.

Euh !... nuques ou niques ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre 60ans Posté(e)
Good Venins Membre 320 messages
Forumeur survitaminé‚ 60ans
Posté(e)
Le 18/06/2021 à 13:23, Blaquière a dit :

"La poésie c'est quelque chose qui marche dans la rue..."

Bonjour,

la question est de savoir si c'est une va-nus-pieds, ou si elle chausse des bottes de sept lieux ? :witch:

  • Haha 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre Posté(e)
Blaquière Membre 13 802 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
il y a 35 minutes, Good Venins a dit :

Bonjour,

la question est de savoir si c'est une va-nus-pieds, ou si elle chausse des bottes de sept lieux ? :witch:

Ou des bottines à la mode en cuir repoussé...

  • Like 1
  • Haha 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre Posté(e)
le merle Membre 15 450 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

bonjour 

cela me fait penser au chat et à la souris .

il semble que vous vous cherchez en vous évitant ? qui de vous deux fera le premier pas pour vous trouver enfin ?

bonne journée

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Membre Posté(e)
Blaquière Membre 13 802 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
Il y a 3 heures, le merle a dit :

bonjour 

cela me fait penser au chat et à la souris .

il semble que vous vous cherchez en vous évitant ? qui de vous deux fera le premier pas pour vous trouver enfin ?

bonne journée

 

Oui, je pensais à ça aussi ! on fait semblant de vouloir avoir le dernier mot.

Je crois qu'on doit s'en foutre, en fait.  Juste ça nous amuse, on essaye (maladroitement en ce qui me concerne) de faire marcher nos neurones...

Si on trouve une bonne réplique, ça m'amuse et ça amuse aussi... "le public" ! C'est pas si mal finalement... :)

Modifié par Blaquière
  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×