Aller au contenu

Non, la phrase «Ich bin ein Berliner» ne signifie pas «Je suis un beignet»


Petit ours

Messages recommandés

Membre, Raphaël 🇦🇲🇵🇸, 21ans Posté(e)
Petit ours Membre 5 438 messages
Maitre des forums‚ 21ans‚ Raphaël 🇦🇲🇵🇸,
Posté(e)

https://www.20minutes.fr/monde/2647427-20191109-chute-mur-trente-ans-apres-comment-legende-urbaine-nee-autour-phrase-ich-bin-ein-berliner

Chute du Mur, trente ans après : Comment une légende urbaine est née autour de la phrase « Ich bin ein Berliner »

FAKE OFF Le 26 juin 1963, Kennedy lance la fameuse phrase depuis Berlin Ouest. Vingt ans plus tard, apparaît l'idée que le président, au lieu de se déclarer Berlinois, a déclaré être une pâtisserie

La phrase est restée dans l’histoire. Devant la foule rassemblée à Berlin Ouest, le 26 juin 1963, deux ans après le début de la construction du mur qui sépare la ville allemande, John Fitzgerald Kennedy lance, à deux reprises, « Ich bin ein Berliner ». Une phrase qui sera, une vingtaine d’années plus tard, mal interprétée, et qui continue de faire l’objet d’une légende urbaine. En lançant ces mots, le président américain aurait déclaré « je suis un beignet », selon cette légende.

 

Le président américain a eu raison d’employer l’article ein, précise le spécialiste. En allemand, si on veut dire « Je suis Berlinois », pour signifier que l'on est originaire de la ville ou qu'on y a grandi, il ne faut pas utiliser « ein » et dire « Ich bin Berliner ». Mais, ici, John Fitzgerald Kennedy utilisait une métaphore : il ne voulait bien sûr pas dire qu’il était originaire de Berlin ou qu’il y vivait. Dans ce cas de figure, l’emploi de l’article est correct, détaille Jürgen Eichoff.

Kennedy n’a pas écrit « Ich bin ein Berliner » lui-même. La traduction a été faite par Robert Lochner, un Américain qui avait grandi à Berlin, et qui a été l’interprète de quatre présidents américains. Dans une interview accordée à Jürgen Eichoff, Robert Lochner se souvient que Kennedy lui avait demandé « quelques minutes » avant de prononcer son discours la traduction de « Je suis un Berlinois ». Le président américain s’est ensuite entraîné à prononcer la phrase devant Willy Brandt, le maire de Berlin Ouest, et le conseiller personnel de celui-ci.

Des traces de la confusion dans les années 1980 

Comment est née la confusion ? Elle pourrait trouver ses racines dans un roman d’espionnage publié en 1983, raconte le Smithsonian Magazine. Cinq ans plus tard, elle apparaît dans une lettre d’un lecteur du magazine américain Newsweek et dans une tribune parue dans le New York Times, titrée « Je suis un beignet fourré à la confiture ». Elle continue aujourd’hui, d’être partagée.

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Obsédé textuel, 73ans Posté(e)
Gouderien Membre 38 422 messages
73ans‚ Obsédé textuel,
Posté(e)

Voilà un topic qui aurait sa place à l'Asile plutôt qu'en Histoire.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Raphaël 🇦🇲🇵🇸, 21ans Posté(e)
Petit ours Membre 5 438 messages
Maitre des forums‚ 21ans‚ Raphaël 🇦🇲🇵🇸,
Posté(e)
il y a 2 minutes, Gouderien a dit :

Voilà un topic qui aurait sa place à l'Asile plutôt qu'en Histoire.

???

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Talon 1, 79ans Posté(e)
Talon 1 Membre 24 191 messages
79ans‚ Talon 1,
Posté(e)

Toute morale se limite à l'intention. Que voulait vraiment exprimer le Président ? Ce qu'on en a retenu.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 132ans Posté(e)
soisig Membre 30 391 messages
132ans‚
Posté(e)
il y a 2 minutes, Petit ours a dit :

???

Tout le monde connaissant un peu l'histoire sait que cette phrase voulait dire "je suis un Berlinois" ...

Les interprétations qui y on ensuite été apportées n'étaient que fantaisistes ;)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Raphaël 🇦🇲🇵🇸, 21ans Posté(e)
Petit ours Membre 5 438 messages
Maitre des forums‚ 21ans‚ Raphaël 🇦🇲🇵🇸,
Posté(e)
il y a 3 minutes, soisig a dit :

Tout le monde connaissant un peu l'histoire sait que cette phrase voulait dire "je suis un Berlinois" ...

Les interprétations qui y on ensuite été apportées n'étaient que fantaisistes ;)

Ma prof d'Allemand nous avait raconter cette histoire...peut être qu'elle voulait  juste se moquer d'un président :zen:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 132ans Posté(e)
soisig Membre 30 391 messages
132ans‚
Posté(e)
Il y a 1 heure, Petit ours a dit :

Ma prof d'Allemand nous avait raconter cette histoire...peut être qu'elle voulait  juste se moquer d'un président :zen:

Dans le cas de ta prof, je ne pense pas qu'elle se moquait, elle relevait une anecdote. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×