Aller au contenu

Le film tourné dans une langue parlée par seulement vingt personnes


miscookiyou

Messages recommandés

Membre, 25ans Posté(e)
miscookiyou Membre 2 416 messages
Baby Forumeur‚ 25ans‚
Posté(e)

Dans son long-métrage «SGaawaay K’uuna» ou «Edge of The Knife», le réalisateur Gwaai Edenshaw rend hommage à une langue presque éteinte, l'haïda.

http://www.slate.fr/story/180354/film-cinema-langue-dialecte-haida-haidas-culture-colons-canada-alaska

La lame du couteau pénètre délicatement un bois clair. Les mains concentrées du vieil homme façonnent un masque. Une pirogue arrive au son de chants traditionnels et il interrompt sa tâche. Les vingt premières minutes sont consacrées à dépeindre le quotidien du peuple haïda.

Presque à la façon d'un documentaire, la voix off en moins, on assiste à de longues scènes silencieuses de cueillette d'algues, de confection d'objets, de découpe de poisson, de lecture de la météo, le tout sur une plage collée à une étendue d'épicéas au vert foncé, parcourue par la brume, sous un ciel gris qui se reflète dans l'eau. Un calme empreint de la plus grande simplicité règne sur le sable sombre, jusqu'à ce que le vent se lève et que le drame advienne.

 

Ces scènes de village sont principalement filmées à Ya'an. «Un des derniers villages vers lequel les Haïdas convergeaient avant de s'installer indéfiniment à Masset, renseigne le réalisateur et scénariste Gwaai Edenshaw. C'est là que le peuple a commencé à mourir.»

L'archipel Haïda Gwaii, renommé îles de la Reine Charlotte par les colons britanniques en 1853, se situe à l'ouest de la province canadienne de Colombie britannique, au sud du golfe de l'Alaska.

C'est à Masset, village de 900 habitant·es au nord d'Haïda Gwaii, sur l'île de Graham, que Gwaai a grandi, descendant d'une lignée dont la présence dans la région remonterait, selon lui, à dix mille années.

«L'île a beaucoup changé depuis mon enfance, reprend-il. Quand j'avais douze ans, je me souviens que j'allais à la rivière et qu'elle était remplie de poissons. Tu avais l'impression que tu pouvais traverser sur le dos des saumons. Les ressources ne sont plus les mêmes. Le tourisme s'est développé et une communauté mennonite s'est installée, risquant de changer le paysage social.»

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Posté(e)
tison2feu Membre 3 059 messages
Forumeur alchimiste ‚
Posté(e)

La situation des locuteurs de langue haida ne semble pas, malgré tout, complètement désespérée. L'an dernier, le gouvernement fédéral de Colombie britannique (partie ouest du Canada) a voté un budget de 50 millions de dollars pour la revitalisation des langues indigènes, dont le haida.

Malgré les alertes répétées de l'UNESCO, nous assistons à l'échelle mondiale à l'extinction d'une langue toutes les deux semaines, dans une indifférence quasi générale (sur environ 8000 langues répertoriées). Ce sont autant de patrimoines cuturels et de modes de pensée réduits à néant : toutes les langues indigènes contribuant à transmettre l'intimité profonde qui unissait l'homme et les éléments naturels. Chaque langue qui disparaît, c'est pire qu'une Amazonie qui part en fumée, avec le sensationnalisme en moins.

La langue haida a la particularité d'être difficilement classable dans telle ou telle grande famille linguistique (il s'agit d'un isolat, au même titre que le basque en Europe). D'où l'intérêt de se pencher sur tout ce que raconte cette langue.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Les hommes viennent de Tatooine, les femmes de Jakku, Posté(e)
Sexophone Membre 2 728 messages
Les hommes viennent de Tatooine, les femmes de Jakku,
Posté(e)
Il y a 14 heures, tison2feu a dit :

La situation des locuteurs de langue haida ne semble pas, malgré tout, complètement désespérée. L'an dernier, le gouvernement fédéral de Colombie britannique (partie ouest du Canada) a voté un budget de 50 millions de dollars pour la revitalisation des langues indigènes, dont le haida.

Malgré les alertes répétées de l'UNESCO, nous assistons à l'échelle mondiale à l'extinction d'une langue toutes les deux semaines, dans une indifférence quasi générale (sur environ 8000 langues répertoriées). Ce sont autant de patrimoines cuturels et de modes de pensée réduits à néant : toutes les langues indigènes contribuant à transmettre l'intimité profonde qui unissait l'homme et les éléments naturels. Chaque langue qui disparaît, c'est pire qu'une Amazonie qui part en fumée, avec le sensationnalisme en moins.

La langue haida a la particularité d'être difficilement classable dans telle ou telle grande famille linguistique (il s'agit d'un isolat, au même titre que le basque en Europe). D'où l'intérêt de se pencher sur tout ce que raconte cette langue.

Oui, c'est une situation alarmante qui touche tous les continents du globe. La dernière hécatombe comptait parmi ses rangs : l'aassax (éteint en 1976), l'aka-bo (éteint en 2010), l'eyak (éteint en 2008), le mannois (éteint en 1974), l'oubykh (éteint en 1992). Hélas, beaucoup d'autres langues pourraient les rejoindre dans un futur proche.

Quelques cartes :

image.png.2e1cafbfc694d1c64b87c20eb37ac17e.png

En Europe, en complément de la carte : le berrichon, le bourbonnais, le brabançon, le bruxellois, le gaumais, le limbourgeois, le romani, le yiddish...

image.png.f2e90eec317ae42b216ae494d2507714.png

En Asie, en complément de la carte : l'aïnou, l'alioutor, l'aka-jeru (36 locuteurs [billingues] en 1997), l'araméen, le camorta, le car, l'itelmène, le järawa (270 locuteurs en 2006), le katchal, le kerek, le koriak, le ket (dernier représentant encore vivant des 9 langues ienisseïennes), le nivkhe, le önge (96 locuteurs en 1997),  le shom peng, le teressa, le tchouktche, le trinket, le youkaguir

image.png.02bfa7220179ded14180c166c3a54435.png

 

image.png.03f92cc96ee1e1b44ebb2432a19be88d.png

Quelques noms :

En Afrique, sont sérieusement en danger ou vulnérable : l'afade, l'ajumbu, l'atong, le baldemu, le beba, beezen, le bung, le mbo' (toutes ses langues sont camerounaises)...

En Océanie, sont sérieusement en danger ou vulnérable : l’alyawarra (1500 locuteurs), l’anindilyakwa (1000 locuteurs), l’arunta de l’Ouest (1000 locuteurs), l’arunta de l’Est (entre 1500 et 2000 locuteurs), le kala lagaw (3000 à 4000 locuteurs), le murrinbata (1000 locuteurs), le pitjantjara (2500 locuteurs), le warlpiri (3000 locuteurs), le wik-mungkan (1000 locuteurs), le kuuk-thaayore (24 locuteurs)...

 

Pour approfondir le sujet : http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=fr&page=atlasmap

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
holdman Membre 2 233 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

a l'époque des cavernes il devait y avoir bien plus de langues on s'en inquiète pas .

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×