Aller au contenu

S.O.S. Culture morte !


Blaquière

Messages recommandés

Annonces
Maintenant
  • Réponses 68
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre, Cóínnéóídh mé do bhás, Posté(e)
Mórrígan Membre 14 045 messages
Cóínnéóídh mé do bhás,
Posté(e)
Le 21/08/2019 à 22:37, Blaquière a dit :

Je me souviens d'avoir vu un car de touristes italiens en Espagne... Les italiens descendaient du car et discutaient comme ça avec avec les espagnols chacun dans sa langue, et ils avaient bien l'air de se comprendre. j'en étais soufflé !

Et l'itagnol, c'est bon aussi ?!

Ça fonctionne aussi ! 

Il m’est arrivé d’avoir affaire à des suisses allemands... Ne comprenant ni un mot de français, ni un mot d’anglais, ni aucune langue latine, il a fallu faire un Pictionary, et mimer : la plaie. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
Le 21/08/2019 à 23:58, 120lola120 a dit :

yeah !!!

Chaque fois que j'entends ça, il me monte le rire !

Mon aîné devait avoir une dizaine d'années... (il en a 48) On nous avait invité à une soirée provençale... Il y avait un vieux "Olive" qu'il s'appelait, ça s'invente pas ! Il nous a récité tout le premier "chant" du poème Mireille de Mistral (l'auteur aussi de la Coupo Santo. Bien entendu, personne n'y comprenait rien ! (le provençal de Mistral est très... beau mais très différent de provençal parlé) Et donc Bon Dieu que c'était long ce premier chant ! A la fin, tout le monde se lève pour entonner la Coupo. ' (A moins que ça ne soit que pour le dernier couplet, c'est le genre de rite qui m'échappe un peu !) Mon petit quand il a vu que les gens se levaient, Il s'est dit "chic c'est fini !" et il a traversé dare-dare toute la salle vers la sortie ! Et il s'est retrouvé tout seul dvant la porte pendant que tout lee monde entonnait de l'air le plus majestueux possible le dernier couplet "Per la gloooori dou terrairé 'Pour la gloioioire du terroir) !" On en rit encore ! Maintenant, j'ai un peu tendance à penser :

"Putain, c'est le moment de la  Coupo Santo tirons-nous vite !" Un hommage à mon petit !

Y'a un truc qui passe pas : "communions tous ensemble !"  Ca me reste en travers de la gorge !

Ça n'empêche pas que je la connais toute entière par coeur !

Mais quand on était petits, on nous l'a apprise en phonétique, on savait pas ce qu ça voulait dire, ça ne correspondait pas au provençal qu'on entendait tous les jours !

La fin, pour moi " l'enavans di fort" (=et l'énergie des forts" je le comprenais : "et les navandis forts" ! C'était une sorte de légume entre les navets et les raiforts un genre de gros radis !... En provençal, "les radis" on dit "lei rifoarts"...

Pour d'autres qui ne connaissaient pas du tout le provençal,  "vèjo a plèn bord" (verse à pleins bords), c'est devenu "verge à pleins bord ! :smile2: C'est trop beau le provençal !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 120 LOLA 120, 106ans Posté(e)
120lola120 Membre 3 108 messages
106ans‚ 120 LOLA 120,
Posté(e)

Si l'OM met la patte dessus (on dirait) ça gagnera en braillements.

Bon, en Provence, on parle aussi français...

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
Le 21/08/2019 à 23:40, 120lola120 a dit :

trop mimi, la cruche, avec sa petite menotte et sa cicatrice de césarienne... mais c'est pas moi du tout...

JE SAIS ! Toi ce serait plutôt ça :

("Femme lascive")

860376409_Femmelascive1997.jpg.f2df3ff162113500a875db9a3095c233.jpg

Non pardon ! plutôt ça :

("le buisson ardent" !)

129106285_Lebuissonardent.jpg.dc0b561bc2e1d6499dc750b40d931d55.jpg

 

:)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 120 LOLA 120, 106ans Posté(e)
120lola120 Membre 3 108 messages
106ans‚ 120 LOLA 120,
Posté(e)
il y a 26 minutes, Blaquière a dit :

JE SAIS ! Toi ce serait plutôt ça :

("Femme lascive")

860376409_Femmelascive1997.jpg.f2df3ff162113500a875db9a3095c233.jpg

Non pardon ! plutôt ça :

("le buisson ardent" !)

129106285_Lebuissonardent.jpg.dc0b561bc2e1d6499dc750b40d931d55.jpg

 

:)

Belles, tes compos... la deuxième vient de très loin dans le temps... Ces belles Vénus préhistoriques...

Mais rêve pas . Si ... dodue... je me noie...:sleep:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)

Provençal-français

C'était la blague préférée de mon grand père...

Le Fils est allé aux écoles... Il revient pour les vacances au "mas" familial... Et maintenant IL PARLE POINTU ! Dans la cour d la frme, il est avec son pèr t il avise un outil, par terre. Il y a un manche et des pointes en fer, comme un peigne...

-- Pèr'   qu'est-ç' donc que cet instrumont ?

(Il a tout oublié de sa campagne.)

Il fait jouer son pied sur les griffes en fer, il appuie, un peu, puis un peu plus fort... et là, d'un coup le manche se relève et vient le frapper en plein sur le nez !

D'un coup le provençal lui revient et il s'écrit :

-- Aquèou couilloun dé rastèou !

(Ce couillon de râteau !)

 

Cette autre blague d'un village voisin... (tout le sel vient de l'expression provençal à mon avis)

C'était un bonhomme réputé cocu. (ün cornat) sé vous agrado miès (si vous préférez)

Ün journ qué s'ero agantat émé ün autré

(Un jour qu'il s'était disputé (accroché) avec un autre )

Li fa : (Il lui dit) :

--Siès rèn qu'un coun ! (tu n'es qu'un con !)

E l'autré per li riblar soun clavèou :

(Et l'autre pour lui "river son clou" :)

-- E  tu s'aviès coumo leïs escaragots leis ueilhs aou bout dei banos, d'eïci, verriès l'Americo !

(Et toi, si t'avais comme les escargots les yeux au bout des cornes, d'ici, tu verrais l'Amérique !)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
tison2feu Membre 3 171 messages
Forumeur expérimenté‚
Posté(e)
Il y a 20 heures, Blaquière a dit :

(Il a tout oublié de sa campagne.)

 

[.....]

 

-- E  tu s'aviès coumo leïs escaragots leis ueilhs aou bout dei banos, d'eïci, verriès l'Americo !

(Et toi, si t'avais comme les escargots les yeux au bout des cornes, d'ici, tu verrais l'Amérique !)

Cette phrase entre parenthèses m'interpelle grandement, ainsi que ta langue continuellement imagée, car j'en viens à penser à l'état actuel du français qui, à force de créer ou d'emprunter des termes techniques à l'anglais, est en passe de devenir une langue abstraite de plus en plus coupée de la nature.

D'ici seulement quelques décennies, les quelques 8000 langues encore parlées à travers le monde auront totalement été dévorées par une poignée de grandes langues toujours plus techniques et déshumanisées qui seront parlées par de futurs robots ayant perdu tout contact avec la nature. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, tison2feu a dit :

Cette phrase entre parenthèses m'interpelle grandement, ainsi que ta langue continuellement imagée, car j'en viens à penser à l'état actuel du français qui, à force de créer ou d'emprunter des termes techniques à l'anglais, est en passe de devenir une langue abstraite de plus en plus coupée de la nature.

D'ici seulement quelques décennies, les quelques 8000 langues encore parlées à travers le monde auront totalement été dévorées par une poignée de grandes langues toujours plus techniques et déshumanisées qui seront parlées par de futurs robots ayant perdu tout contact avec la nature. 

E per anar n' encar cooup pus luènch, é per acabar l'histouaro,  lou mémé, (cornat) un journ qué passavo dins la carriéro à Garé...

Et pour aller encor un peu plus loin, et pour finir l'histoire, le même, (cocu) qui passait un jour dans la rue, à Garé.... ,

Imadgina' vous que si prèn  lou fanaou de la carriéro sus la testo !

Imaginez-vous qu'il se prend la lanterne de la rue sur la tête !

Vous fès pas dé marrit sang : n'es pas moart ! Tout bout just un paouc ènsucat !

Ne vous faites pas de mauvais sang, il n'en est pas mort ! A peine un peu assommé !

Maï la réaccièn fuguet dgénéralo

Mais la réaction fut unanime :

Sabiam qu'avié lei banos maï aouriam pas crésut que fuguessoun proun autos per agantar lou fanaou !

On savait qu'il portait les cornes, mais on n'aurait jamais cru qu'elles "fussent" assez hautes pour accrocher la lanterne !

(J'hésite : c'est de la littérature, Ça ?) :smile2:

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×