Barclays Premier League

Toniooo Membre 303 messages
Forumeur survitaminé‚
Posté(e)

Pour moi, le championnat anglais est derrière la buli et la liga.

En tout cas, pour l'instant. Puisque de gros changements sont entrain d'arrivés.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant
Seyar Membre 2 249 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

bah autrefois les anglais n'investissaient pas autant c'est vrai , mais aujourd'hui avec l'apparition de nouveaux marchés de transfert comme le chinois notamment des joueurs plus que moyens actuellement sont vendus à des sommes exorbitantes ... pour martial c'est un espoir et un bon joueur , monaco a profité des dernières heures de mercato pour le vendre à ce prix , man utd n'avait pas d'avant-centre ... je te parle du niveau de jeu , notamment des clubs anglais en coupe d'europe...

Ben justement, leur niveau ne cesse de s'effriter car ils investissent n'importe comment leurs milliards. Leur niveau de jeu en coupe d'Europe ne cesse donc de chuter, alors qu'allemands et espagnols réfléchissent un peu plus avant de dépenser.

Mais je ne pense pas que la situation de leur sélection soit un barème : que les clubs soient au top ou pas en Europe, leur sélection a toujours le même niveau : fort potentiel de vainqueur final pour finalement n'être qu'un éliminé ridicule! (mais non je chambre pas... :D )

Pour moi, le championnat anglais est derrière la buli et la liga. En tout cas, pour l'instant. Puisque de gros changements sont entrain d'arrivés.

L'ennui c'est que ces changements semblent surtout pour "l'image" et pas trop pour la qualité... :mouai:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Seyar Membre 2 249 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

L'effet Mourhino a du mal à se faire sentir à ManU on dirait... Enfin du moins, l'effet médiatique qu'on lui donne, par contre l'effet destructeur "caché", là c'est en pleine action! :D

SInon petite question : dans un journal sportif, ils parlaient du derby Arsenal-Tottenham et de la "vigueur" entre les supporters. Notamment un chant aux propos assez explicites. Et le journaliste met ce chant en anglais sans aucune censure, par contre quand il donne la trad', la censure totale sur la partie "vulgaire".

Trouvez-vous normal ce genre de censure lors de la trad' alors que juste à côté, on a la "VO" pleinement explicite?

C'est juste par curiosité :p

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !


Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.


Connectez-vous maintenant