Aller au contenu

Trouvez dans le fragment ci-dessus trois séquences réciproques. Traduisez-les


Adriannam

Messages recommandés

Nouveau, 26ans Posté(e)
Adriannam Nouveau 4 messages
Baby Forumeur‚ 26ans‚
Posté(e)

Trouvez dans le fragment ci-dessus trois séquences réciproques et traduisez les en francais contemporain: 

 

3907  Quant il se sont antrebandé, 

3908  a Deu s'antre sont comandé. 

3909  Departi sont an tel meniere (Chrétien de Troyes Érec

 

Je pense voir une ou deux séquences, mais je n'en suis pas sûr et je dois en trouver 3 dans ce passage). J'ajoute ce que j'ai trouvé jusqu'à présent au bas de la page. Je serai reconnaissant pour toute aide :)

 

  1. La sequence reciproque se…antre-  ?

il se sont antrebandé - ils se sont pansé mutuellement des plaies/ soignés

  1. Utilisation du marqueur de la réciprocité 'antre' ?

(a Deu) s'antre sont comandé - ils se sont recommandés l'un l'autre (à Dieu) 

Révélation

 

 

 

 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Posté(e)
Padnom Membre 1 295 messages
Forumeur vétéran‚
Posté(e)

La traduction de ”departi sont ",  n’est-elle pas : il se sont séparés ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
hybridex Membre 9 907 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
il y a 45 minutes, Adriannam a dit :

Trouvez dans le fragment ci-dessus trois séquences réciproques et traduisez les en francais contemporain: 

 

3907  Quant il se sont antrebandé, 

3908  a Deu s'antre sont comandé. 

3909  Departi sont an tel meniere (Chrétien de Troyes Érec

 

Je pense voir une ou deux séquences, mais je n'en suis pas sûr et je dois en trouver 3 dans ce passage). J'ajoute ce que j'ai trouvé jusqu'à présent au bas de la page. Je serai reconnaissant pour toute aide :)

 

  1. La sequence reciproque se…antre-  ?

il se sont antrebandé - ils se sont pansé mutuellement des plaies/ soignés

  1. Utilisation du marqueur de la réciprocité 'antre' ?

(a Deu) s'antre sont comandé - ils se sont recommandés l'un l'autre (à Dieu) 

  Révéler le contenu masqué

 

 

 

 

pour aider: un dictionnaire d'ancien français

https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/DÉPARTIR

@Padnoma probablement raison pour départi

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 72ans Posté(e)
Frank_N Membre 5 488 messages
Maitre des forums‚ 72ans‚
Posté(e)

Il aurait fallu le contexte pour mieux comprendre.

3907 L'entrebande était une pièce de bois qui servait à en soutenir deux autres.

3909 @Padnoma très certainement raison "Ils se sont séparés de telle manière...."

3908 Vous avez de fortes chances d'avoir bon

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Nouveau, 26ans Posté(e)
Adriannam Nouveau 4 messages
Baby Forumeur‚ 26ans‚
Posté(e)

Merci beaucoup pour toutes les réponses! :) 

Mais pourrais-je considérer le vers 'Departi sont an tel meniere' comme une des séquences réciproques ? 

Avant de voir les réponses sur le forum, j'ai pensé que c'est ainsi que je pourrais traiter la réciprocité dans ce passage :

1) La séquence réciproque se… antre - utilisation du préfixe «antre» qui indique la réciprocité
ilsesontantrebandé - ils se sont pansé mutuellement des blessures / soignés

2) Utilisation du marqueur de la réciprocité « antre »
(a Deu) s'antresontcomandé - ils se sont recommandés l'un l'autre (à Dieu)
 
3) Emploi de "se" qui peut être considéré à la fois comme réfléchi et réciproquement
Sesontantrebandé et s'antresontcomandé

La traduction est donc probablement pas parfait, mais pensez-vous que mon raisonnement sur la reciprocite/ les sequences reciproques est correct ?

 

Merci!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×