Aller au contenu

aqwzsx7

Messages recommandés

Nouveau, Posté(e)
aqwzsx7 Nouveau 1 message
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Bonjour à tous, 

Le langage est-il purement convention ou pas ? Qu'est ce qui en découlerait ? 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Invité Jane Doe.
Invités, Posté(e)
Invité Jane Doe.
Invité Jane Doe. Invités 0 message
Posté(e)

Le langage est un outil pour communiquer avec les autres.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur confit, Posté(e)
Enchantant Membre 17 977 messages
Forumeur confit,
Posté(e)
il y a 8 minutes, aqwzsx7 a dit :

Le langage est-il purement convention ou pas ? Qu'est ce qui en découlerait ? 

Une convention c’est l’accord entre plusieurs personnes sur un fait.

Il existe plusieurs langages, orales, gestuels, informatiques, mathématiques qui nécessitent une convention, des règles pour communément les interprétés tous ensemble.

Si aucune convention n’existait, cela serait le merdier. :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Groenland
Invités, Posté(e)
Invité Groenland
Invité Groenland Invités 0 message
Posté(e)
il y a 41 minutes, Enchantant a dit :

Une convention c’est l’accord entre plusieurs personnes sur un fait.

Il existe plusieurs langages, orales, gestuels, informatiques, mathématiques qui nécessitent une convention, des règles pour communément les interprétés tous ensemble.

Si aucune convention n’existait, cela serait le merdier. :D

Quid du langage poétique ? Est-il conventionnel aussi ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur confit, Posté(e)
Enchantant Membre 17 977 messages
Forumeur confit,
Posté(e)
il y a 13 minutes, Groenland a dit :

Quid du langage poétique ?

Oui, j'ai même oublié la langage écrit, mais aussi le langage symbolique et certainement beaucoup d'autres !

Ou bien le langage visuel, vous avez constaté combien les masques nous font perdre une part du message de la communication,

rien qu'un rictus, un sourire, signifie une approbation ou l'inverse que nous ne pouvons pas déchiffrer entièrement. :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Talon 1, 79ans Posté(e)
Talon 1 Membre 24 298 messages
79ans‚ Talon 1,
Posté(e)

Socrate prétend que le vocabulaire, les mots ne sont pas choisis au hasard. Ils sont influencés par l'environnement.

Principes

L'un des principes fondamentaux de cette linguistique historique est le principe de continuité. Les langues ne connaissent pas de mutations brusques. Elles se transforment de génération en génération.

La prononciation évolue également. L'anecdote du roi Louis XVIII retrouvant après son exil une France ou nul, sauf les provinciaux attardés, ne connaissaient plus le rwé, mais seulement, comme nous-mêmes, seulement le rwa.

Les seules exceptions à la règle de l'arbitraire du signe linguistique, viennent des mots qui, par imitation des bruits entendus dans la nature, les reproduisent à l'aide des ressources fournies par les organes phonateurs humains : flic-flac, frou-frou, tic-tac.

Le mot coucou prétend restituer le cri de l'oiseau. On le trouve à peu près identique dans les langues des hommes qui connaissent l'animal : anglais cuckoo, allemand kuckck, russe kukurshka, hongrois kakuk, finnois käky. Ce n'est pas une base linguistique commune qui est ici utilisée, mais la perception commune des humains.

A part ce cas particulier, chaque fois que l'on trouvera dans plusieurs langues des façons semblables de s'exprimer, on pourra présumer qu'il y a eu des rapports entre les idiomes en question.

Mère : anglais mother, allemand mutter, italien madre, latin mater, grec meter, sanscrit matar.

Père : anglais father, allemand vater, italien padre, latin pater, grec pater, sanscrit pitar.

Les Gallo-Romains ont emprunté aux Francs les mots comportant les phonèmes h et w. Dans leur désir d'imiter les seigneurs francs, les Gallo-Romains francisèrent des mots de leur propre langue. Le latin uadum eut dû aboutir à , mais dans les idiomes germaniques il y avait un synonyme presque semblable wad, dont le w était prononcé en gallo-roman gw puis g. Wadum aboutit à gué comme uespa à guêpe.

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Forumeur confit, Posté(e)
Enchantant Membre 17 977 messages
Forumeur confit,
Posté(e)
Il y a 2 heures, Jane Doe. a dit :

Il y a même celui là

La partition de musique est aussi un langage...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Groenland
Invités, Posté(e)
Invité Groenland
Invité Groenland Invités 0 message
Posté(e)

Le langage poétique et le conventionnel ça ne va pas trop ensemble à mon avis.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×