Aller au contenu

Das ist erst der Anfang


christine974

Messages recommandés

Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

Loin de la réalité ?

Des jeunes français , j'en ai connu personnellement en 1940. Au mois de juillet, le calme règnait sur la majorité du territoire français. Rien ne les obligeait à prendre des risques.

Nous parlions de ceux qui ont fuit l'armée allemande, pas ceux qui ont résistés.

C'était avant tout pour sauver leur peau, il n'y avait pas, si tôt, l'idée d'une retraite pour continuer la bataille.

Ces réfugiés ne sont pas des lâches. Ils fuient une guerre dans laquelle les civils sont pris entre deux feux : Daesh et Bachar accompagné de son allié russe, les deux camps s'en prenant allègrement aux civils.

D'ailleurs, je doute que des lâches entreprennent un périple aussi risqué, à pied, pour se rendre en Europe...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 94
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre, 80ans Posté(e)
bibifricotin Membre 12 828 messages
Mentor‚ 80ans‚
Posté(e)

Normalement dans la plupart des pays, on te proposera une traduction en anglais, l'anglais est une langue universelle contrairement à l'arabe et au français. Quand on part à l'étranger, on prend d'abord ses précautions, on s'informe, il ne faut pas croire non plus que le monde va changer pour vous faire plaisir.

Merci de me l'apprendre, je ne savais pas laugh.gif

Mais imaginez vous, même à l'étranger il m'arrive de vouloir être informé et surtout je suis curieux du traitement de l'information dans le pays.

Je pense qu'au niveau technologique actuel ça ne doit pas poser de problème. Par ailleurs je ne suis pas le seul concerné.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 118ans Posté(e)
nerelucia Membre 12 886 messages
Baby Forumeur‚ 118ans‚
Posté(e)

le sous-titrage pour les sourds, ça existe déjà sur nos télés.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 80ans Posté(e)
bibifricotin Membre 12 828 messages
Mentor‚ 80ans‚
Posté(e)

mais ça fait partie du charme d'être à l'étranger ...Si c'est pour vivre comme dans son pays d'origine ce n'est pas la peine de partir ....on télécharge une appli dico du pays hors ligne sur son i phone ou tablette ,et vogue galère ,avec une petite base d'Anglais on se fait comprendre partout ....

pour savoir ce qui se passe dans le monde ,il y a une tripotée de possibilités y compris les points d'accès wifi et Skype que l'on peut utiliser partout ....

pour cette raison je ne comprends pas beaucoup cette initiative qui consiste à mâcher le travail que l'autre est censé faire pour s'intégrer au plus vite ...c'est retarder son implication dans la vie active

Mais je n'ai aucune envie de m'intégrer dans un autre pays, c'est quoi ce délire ?

Pour le reste, je sais me débrouiller sans vos conseils.

Je pense uniquement à une application ponctuelle pour les infos qui me permettrait à la fois de mieux les comprendre et d' améliorer ma connaissance de la langue étrangère.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité vieilledame
Invités, Posté(e)
Invité vieilledame
Invité vieilledame Invités 0 message
Posté(e)

Les couples européens n'ont plus qu'un à deux enfants. mais c'était différent il y a seulement 60 ans.

Nous étions 4 enfants. Dans la famille qui vivait à notrte droite, il y en avait 7. Un peu plus loin sur la gauche, il y en avait 12; devant, ils étaient 3 dans une famille et 4 aussi dans l'autre.

Les familles catholiques ont plusieurs enfants. Personne ne les critique.

Alors pourquoi cette véhémence vis-à-vis des immigrés et réfugiés? Parce qu'on se sent menacés. Nos différences sont irréductibles. Ils ne veulent pas devenir comme nous. Nous ne voulons pas devenir comme eux.

Effectivement, si les "blancs" continuent de n'avoir qu'un seul enfant alors que les autres en ont plusieurs, nous seront en minorité dans 20 ans. Ce nest pas du "racisme". C'est du l'arithmétique. La majorité imposera ses lois.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
christine974 Membre 1 577 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Euh !

Même sous le IIIème Reich ???

ils ont une forte propension à accueillir les bons à rien

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 115ans Posté(e)
stvi Membre 20 709 messages
Mentor‚ 115ans‚
Posté(e)

Mais je n'ai aucune envie de m'intégrer dans un autre pays, c'est quoi ce délire ?

.............

le sujet c'est bien l'affichage télé en arabe pour que les réfugiés se sentent comme chez eux ,non ?

s'ils ont fuit un pays ,ce n'est pas pour retrouver la même chose à des milliers de km ...

plus on ira vers la facilité ,plus on encouragera le manque de volonté à l'intégration et plus on facilitera le communautarisme ...

Il faut que ces gens parlent le plus rapidement la langue du pays pour entrer dans la vie active et sortent de l'assistanat ....L'Allemagne aura du mal cette année à équilibrer son budget ,et ce sera pire en 2017 ...Si les actifs voient leurs impôts crever les plafonds ,il risque d'y avoir un malaise social dont les réfugiés et les politiques feront les frais ...Ce n'est donc pas le moment de faire du social ,mais de mettre tout ce monde au travail quitte à renoncer au salaire minimum mis en place partiellement cette année

ton avis de bon touriste ne correspond pas à ce cas ...et emporté par ton expérience de croisiériste tu avances des idées farfelues ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

le sujet c'est bien l'affichage télé en arabe pour que les réfugiés se sentent comme chez eux ,non ?

s'ils ont fuit un pays ,ce n'est pas pour retrouver la même chose à des milliers de km ...

plus on ira vers la facilité ,plus on encouragera le manque de volonté à l'intégration et plus on facilitera le communautarisme ...

Il faut que ces gens parlent le plus rapidement la langue du pays pour entrer dans la vie active et sortent de l'assistanat ....

Parce qu'au bout de quelques mois, tu étais capable de comprendre les tenants et les aboutissants d'un discours politique germanophone ?

LOL

C'est une façon de les intégrer : rendre le discours politique accessible à ces réfugiés nouvellement arrivés.

Par ailleurs, l'écoute d'un discours en langue étrangère accompagné des sous-titre en langue maternelle peut aider les débutants à reconnaître des mots qu'ils ont déjà appris mais qu'ils ne savent pas encore employer correctement.

Vos oppositions de principes ne vont pas rendre la situation meilleure, bien au contraire. La solution que vous proposez, on l'a appliqué en France, avec les résultats que nous connaissons : des enfants qui parlent à la fois mal le français et mal la langue de leurs parents, et qui s'en retrouvent marginalisés.

ils ont une forte propension à accueillir les bons à rien

Tu parles des juifs ? :hu:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 115ans Posté(e)
stvi Membre 20 709 messages
Mentor‚ 115ans‚
Posté(e)

Parce qu'au bout de quelques mois, tu étais capable de comprendre les tenants et les aboutissants d'un discours politique germanophone ?

LOL

C'est une façon de les intégrer : rendre le discours politique accessible à ces réfugiés nouvellement arrivés.

Par ailleurs, l'écoute d'un discours en langue étrangère accompagné des sous-titre en langue maternelle peut aider les débutants à reconnaître des mots qu'ils ont déjà appris mais qu'ils ne savent pas encore employer correctement.

Vos oppositions de principes ne vont pas rendre la situation meilleure, bien au contraire. La solution que vous proposez, on l'a appliqué en France, avec les résultats que nous connaissons : des enfants qui parlent à la fois mal le français et mal la langue de leurs parents, et qui s'en retrouvent marginalisés.

pour travailler on n'a pas besoin de comprendre les tenants et aboutissants d'un discours politique ...

Tu as l'expérience de l'enseignement d'une langue ,moi ,j'ai l'expérience de l'utilisation de la langue du pays dans la vie de tous les jours et de la vie professionnelle ...

Pour bosser on a juste besoin du vocabulaire de base et d'un vocabulaire "technique" spécifique au travail effectué ...cela peut demander quelques semaines pour un emploi basique à quelques mois pour un emploi plus évolué ...

tu évoques ceux qui parlent mal leur langue maternelle ,et mal la langue du pays ..c'est malheureusement exact ,et c'est pour cette raison que les immigrés de première génération occupent généralement des emplois subalternes ... l'Allemagne va donc se heurter bientôt à un mécontentement de tous ces gens qui pensaient occuper des postes bien payés et qui vont se retrouver au bas de l'échelle en réservoir de main d'oeuvre ....

un pays ne peut pas se permettre de former des centaines de milliers d'adultes pendant des années aides sociales à la clé ....

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

pour travailler on n'a pas besoin de comprendre les tenants et aboutissants d'un discours politique ...

Pour y vivre et pour s'intégrer à la société, si. C'est précisément pour cela que ce dispositif est parfaitement pertinent.

Tu as l'expérience de l'enseignement d'une langue ,moi ,j'ai l'expérience de l'utilisation de la langue du pays dans la vie de tous les jours et de la vie professionnelle ...

Pour bosser on a juste besoin du vocabulaire de base et d'un vocabulaire "technique" spécifique au travail effectué ...cela peut demander quelques semaines pour un emploi basique à quelques mois pour un emploi plus évolué ...

Ich auch :hehe:

Mon enseignement ne peut être pertinent qu'en prenant en compte cette donnée essentielle (ça, c'est l'aspect "demande sociale" de mon taf), et c'est pourquoi je me trouve en désaccord avec ce que tu dis.

Tu vois les réfugiés comme de simples homini oeconomici, moi je les vois comme potentiels homini oeconomici ET en même temps comme de futurs cives, ce qui, sur le plan linguistique, prend du temps, temps que ce genre de mesure peut raccourcir en permettant une entente théorique avec la vie politique et sociale locale.

C'est parce que l'aspect "citoyen" a largement été oblitérée au profit de la seule perspective "main d'oeuvre" qu'on se retrouve aujourd'hui avec de graves problèmes d'intégration. La vision d'une intégration à sens unique est révolue, et je suis content de voir que l'Allemagne, pays que j'apprécie d'ailleurs beaucoup, est moins "pisse froid" et moins jacobine sur cette question linguistique. Ca présage une bien meilleure intégration.

l'Allemagne va donc se heurter bientôt à un mécontentement de tous ces gens qui pensaient occuper des postes bien payés et qui vont se retrouver au bas de l'échelle en réservoir de main d'oeuvre ....

un pays ne peut pas se permettre de former des centaines de milliers d'adultes pendant des années aides sociales à la clé ....

Je pense que tu surestimes les effets qu'aura laa vague de désillusion que tu décris et qui est fort juste : c'est la même que nous avons constaté aux USA (beaucoup d'ingénieurs, de médecins, d'infirmiers, de scientifique venus du Moyen Orient dont ils fuyaient la guerre qui ont fini avec des emplois subalternes comme chauffeurs de taxi) et aussi en France dans une moindre mesure (les épouses des doctorants chinois, souvent nantis de diplômes et compétences obsolètes en France, et qui, en suivant leur mari, se retrouvent donc femmes au foyer ici), et ça ne me semble pas avoir causé de grands troubles sociaux.

Là, le danger que je perçois, c'est la pauvreté, qui en Allemagne ne cesse d'augmenter... Là il y a danger.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 80ans Posté(e)
bibifricotin Membre 12 828 messages
Mentor‚ 80ans‚
Posté(e)

le sujet c'est bien l'affichage télé en arabe pour que les réfugiés se sentent comme chez eux ,non ?

Relisez le sujet, il parle des sous-titrages en anglais et en arabe, ce dernier avec un point d'exclamation pour bien souligner l'audace.

Tout le monde s'est focalisé sur l'arabe comme si cette langue était indigne.

Moi j'ai élargi la question sur les langues majeurs pour permettre aux étrangers de se cultiver et s'informer.

Cette initiative a déjà existé pour une chaîne d'information américaine (CNN je crois) on l'on pouvait choisir les sous-titres entre 4 langues.

Je ne comprends vraiment pas la raison de votre réprobation.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité vieilledame
Invités, Posté(e)
Invité vieilledame
Invité vieilledame Invités 0 message
Posté(e)

Je n'ai pas tout lu de cette conversation, mais une phrase de Long Tao en réponse à une remarque de STVI me fait réagir:

"c'est la même que nous avons constaté aux USA (beaucoup d'ingénieurs, de médecins, d'infirmiers, de scientifique venus du Moyen Orient dont ils fuyaient la guerre qui ont fini avec des emplois subalternes comme chauffeurs de taxi) et aussi en France dans une moindre mesure..."

C'est aussi le cas en Allemagne depuis des décennies où on retrouve parmi les chauffeurs de taxi, des étrangers mmunis de doctorats et autres. Je connais un chirurgien iranien, un ancien chef de service d'un hôpital russe, un prof de fac, un pilote d'hélicoptère... qui sont chauffeurs de taxi. Beaucoup de médecins bien formés sont aide-soignants! Et l'Allemagne en même temps se plaint du manque de médecins dans certaines régions.

La maîtrise de la langue joue un rôle évident (on apprend assez vite à acheter un kilo de tomates, mais c'est bien plus long pour parvenir à lire un livre de mécanique, ou de philosophie) mais il est vrai aussi que l'Allemagne ne délivre presque jamais une véritable équivalence. On obtient une "équivalence" de deux à trois étages plus bas. J'ai une amie russe, qui était institutrice de formation de base, puis psychologue. Elle a postulé pour un poste d'éducatrice de jeune enfants (niveau Brevet des collèges den Allemagne). Elle a dû suivre la formation d'éducatrice de jeunes enfants quand même! On lui a donné en équivalence... la première année de formation!

Les médecins étrangers sont souvent embaûchés en tant qu'infirmiers (les infirmiers allemands sont en fait des aides-soignants)parce que seul un examen de langue allemande ne suffit pas. Ils doivent en grande partie re-étudier ce qu'ils savent déjà.

Même un mécanicien auto doit recommencer une formation de mécanique-auto ici.

J'ai moi aussi recu une équivalence au rabais. Je me suis très vite rendu compte qu'il me faudrait fournir un travail énorme pour être à même de rédiger correctement et assez vite (donc sans dictionnaire) un devoir d'examen en allemand. Je devais tout reprendre à 0. Je n'en avais ni le temps, ni l'énergie. J'ai donc accepté l'équivalence. Alors j'ai dû obéir à des gens beaucoup moins qualifiés que moi. je me suis mise à mon compte, et je n'arrive même pas à survivre tant je dois payer de cotisations. ET je suis francaise, donc moins dépaysée qu'un moyen-oriental ou un chinois.

Ce long paragraphe était juste pour donner un exemple vécu.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

Je ne savais pas que ce phénomène se retrouvait déjà en Allemagne.

Merci de partager avec nous ton expérience :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité vieilledame
Invités, Posté(e)
Invité vieilledame
Invité vieilledame Invités 0 message
Posté(e)

Oui, Long Nao, il se raconte beaucoup de choses sur l'Allemagne. La plupart sont fausses ou déformées. Il semblerait que nos politiciens aient besoin que les francais aient une bonne image de l'Allemagne. C'est un pays très dur.

Vous savez que le vol des enfants n'a jamais cessé ici, plusieurs milliers par an. Il y a fort à parier que l'Allemagne renverra un jour beaucoup de réfugiés chez eux, mais gardera les enfants bien germanisés.

Les "élites" au nom étranger sont des gens arrivés ici très jeunes ou nés ici et qui sont donc allemands. Les autres ne trouvent que des places subalternes.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 80ans Posté(e)
bibifricotin Membre 12 828 messages
Mentor‚ 80ans‚
Posté(e)

Je confirme, l'Allemagne est un pays qui se protège de l'extérieur.

Ainsi les mini-jobs que l'on nous ressasse continuellement,sont spécialement crées pour les étrangers

Une entreprise française qui remporte un marché public en Allemagne doit s'attendre à souffrir de contrôles très sévères et à perdre beaucoup d'argent ( c'est du vécu )

A coté d'eux nous sommes des gentils qui frisent la naïveté.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×