Aller au contenu

Help traduction Allemand-Français


Mr Wolfe

Messages recommandés

Membre, Serial shooter, 58ans Posté(e)
Mr Wolfe Membre 5 564 messages
58ans‚ Serial shooter,
Posté(e)

Hello !

Tout est dans le titre... un couple d'Allemands m'a mit un petit mot que je suis totalement incapable de déchiffrer.

J'ai bien essayé le lettre à lettre dans reverso mais lui non plus ne comprends rien :smile2:

J'espère que ce ne sont pas des insanités ! ;)

comall.jpg

MERCI !

:bo:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre+, I. C. Wiener, 33ans Posté(e)
konvicted Membre+ 26 925 messages
33ans‚ I. C. Wiener,
Posté(e)

Fichtre que c'est mal écrit ! Je lis : "Wunderschöne Fotos in einem herrlichen [je ne sais pas quoi] präsentiert," ce qui veut dire littéralement : "magnifiques photos dans un(e) superbe [je ne sais pas quoi] présentées (ci-jointes ?)".

Le mot manquant est probablement Ambiente, qui veut dire ambiance.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité brendan12
Invités, Posté(e)
Invité brendan12
Invité brendan12 Invités 0 message
Posté(e)

Si je retranscris ce que j'ai pu déchiffrer, ça donne ça : Würdeschönes Fotos in einem herrlischem Ambiente präsentiert.

En gros, on pourrait traduire par ça : Très belles photos présentées sous une superbe ambiance. (ou sous un superbe jour)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lucdf Membre 4 113 messages
Forumeur balbutiant‚
Posté(e)

Wunderschöne Fotos in einem herrlichen Ambiente präsentiert.

Des photos magnifique présentées dans une atmosphère (ambiance, environnement) spendide.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Serial shooter, 58ans Posté(e)
Mr Wolfe Membre 5 564 messages
58ans‚ Serial shooter,
Posté(e)

Merci, c'est sympa !

Bon, bon en tout cas le com est cool...

:bo: :bo: :bo: pour le service et la rapidité ! !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×