Aller au contenu

Imagine


puceau

Messages recommandés

Membre, Allez à Jactaès ou vers Saint Gétorix,c'est beau!, 80ans Posté(e)
puceau Membre 6 857 messages
80ans‚ Allez à Jactaès ou vers Saint Gétorix,c'est beau!,
Posté(e)

J'aimerais bien entendre, ne serait-ce qu'une fois, cette chanson des Beatles en version arabe, qui plus est chantée par des gosses...

Les parents d'élèves ne sont hélas pas d'accord avec cette initiative prise par deux institutrices pour faire chanter les enfants dans une kermesse.

Petite précision: la chanson serait chantée en plusieurs langues: Français, Corse, Anglais, Arabe...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 76
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre, Grégairophobe..., Posté(e)
Mite_Railleuse Membre 41 031 messages
Grégairophobe...,
Posté(e)

Quand la bêtise la plus consternante fait office d'éducation parentale... sad.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité dominette999
Invités, Posté(e)
Invité dominette999
Invité dominette999 Invités 0 message
Posté(e)

Les instits se sont mis en grève, ils ont raison de réagir... y'a des parents basés sur la peur de l'autre, qui poussent le ridicule jusqu'à faire un scandale débile dans une école primaire, lieu où tous les gosses peuvent encore s'aimer, normalement...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

MembreR, 59ans Posté(e)
BM7 MembreR 5 389 messages
Baby Forumeur‚ 59ans‚
Posté(e)

Avec les paroles

Avec les traductions en Français

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Dégonfleur de baudruches, 68ans Posté(e)
Dinosaure marin Membre 24 125 messages
68ans‚ Dégonfleur de baudruches,
Posté(e)

Je re-situe le contexte :

http://www.bfmtv.com/societe/corse-imagine-chante-en-arabe-par-des-eleves-cree-la-polemique-894992.html

Connards de bas-du-front pitoyables.

Il est vrai que la Corse est devenu un nid de pied-noirs qui ont ramené d'Algérie leurs comportements racistes.

C'est vrai que faire chanter un hymne à la paix universelle aux enfants, c'est vraiment choquant.

Imagine

Imaginez qu'il n'y a pas de Paradis,

C'est facile si vous essayez,

Aucun enfer en dessous de nous,

Au dessus de nous seulement le ciel,

Imaginez tous les gens,

Vivant le présent...

Imaginez qu'il n'y a aucun pays,

Ce n'est pas dur à faire,

Aucune cause pour laquelle tuer ou mourir,

Aucune religion non plus,

Imaginez tous les gens,

Vivant leurs vies dans la paix...

Vous pouvez dire que je suis un rêveur,

Mais je ne suis pas le seul,

J'espère qu'un jour vous nous rejoindrez,

Et que le monde vivra uni

Imaginez aucunes possessions,

Je me demande si vous le pouvez,

Aucun besoin d'avidité ou de faim,

La fraternité des hommes,

Imaginez tous les gens,

Partageant tous le monde...

Vous pouvez dire que je suis un rêveur,

Mais je ne suis pas le seul,

J'espère qu'un jour vous nous rejoindrez,

Et que le monde vivra uni

Taken from http://lyricstransla...l#ixzz3dJ1B0ZZX

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité brendan12
Invités, Posté(e)
Invité brendan12
Invité brendan12 Invités 0 message
Posté(e)

Attention, j'aimerai juste préciser une chose :

IMAGINE EST UNE CHANSON DE JOHN LENNON ! (faite bien après les Beatles) :rtfm:

Désolé, mais plusieurs fois je vois cette erreur, alors je me permets de la corriger ! :o° :D

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Allez à Jactaès ou vers Saint Gétorix,c'est beau!, 80ans Posté(e)
puceau Membre 6 857 messages
80ans‚ Allez à Jactaès ou vers Saint Gétorix,c'est beau!,
Posté(e)

Merci de la précisionthumbsup.gif

J'ai mentionné "Beatles" par habitude et c'est une erreur assez grossière, j'avouezen.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 76ans Posté(e)
Pales Membre 23 646 messages
Maitre des forums‚ 76ans‚
Posté(e)

Les instits se sont mis en grève, ils ont raison de réagir... y'a des parents basés sur la peur de l'autre, qui poussent le ridicule jusqu'à faire un scandale débile dans une école primaire, lieu où tous les gosses peuvent encore s'aimer, normalement...

.................Je ne m'imaginais pas,qu'il puisse y avoir des Parents d'enfants ayants cette Réaction pour une Chanson.......qui puis est une Chanson qui appel a l'amour de tous les "Hommes" sur Terre entres eux

Ces Parent ne doivent pas AIMER et s’aimer...........et pas plus leurs propres Enfants

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Gilles Scott
Invités, Posté(e)
Invité Gilles Scott
Invité Gilles Scott Invités 0 message
Posté(e)

Je n’ai jamais mis les pieds en Corse mais je me demande si la réaction des parents d’élèves n’est pas un peu motivée, malgré tout, je sais que bien souvent il y a des frictions entre Corses et Maghrebins et que ces derniers ne son pas tellement « welcome » en Corse … Il doit bien y avoir une raison.

Compte tenu de cette incompatibilité patente, peut-être était-il maladroit d’imposer une version « arabe » de cette magnifique chanson.

Les chansons anglaises ne sont bien souvent belles que dans la langue d’origine, dès qu’elles sont traduites elles perdent toute leur saveur, vous pouvez vous en rendre compte dans la traduction française de « Imagine », faites entrer les paroles françaises dans la musique et cela donne un truc pratiquement inécoutable, ça doit être la même chose en Corse et alors, en arabe, avec les intonations gutturales, ça doit être horrible, voire un véritable massacre !!!

Maintenant, si incontestablement cette idée de faire une version arabe de « Imagine » est du plus mauvais goût, cela ne justifie pas des menaces envers les enseignants.

Puisque ces instituteurs voulaient que les enfants chantent un hymne à la paix, je pense qu’il existe ce genre d’œuvre en vrai français, en vrai corse et en vrai arabe ??? Si ça n’est pas le cas, il n’est pas très glorieux de devoir massacrer une oeuvre anglaise pour chanter les louanges de la paix dans le monde.

Au fait, n’aurait-il pas été plus judicieux d’apprendre cette chanson en anglais (même phonétiquement) à tous ces mioches pour qu’ils la chantent à l’unisson dans la langue où elle a été créée, cela eut été plus significatif que ce charabia digne de Babel.

Peut-être les instituteurs avaient-ils quand même certaines arrières-pensées … d’où la réaction exagérée des parents.

:sleep:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Dégonfleur de baudruches, 68ans Posté(e)
Dinosaure marin Membre 24 125 messages
68ans‚ Dégonfleur de baudruches,
Posté(e)

T'es marrant toi !

On éduque soigneusement ses enfants dans le mépris de l'autre, le repli identitaire, la peur de tout ce qui est différent et là ...patatra voilà les bobo-islamo-gaucho de l'Education Nationale qui te foutent en l'air ta belle pédagogie avec un message subversif : la paix c'est bien et la haine ne mène à rien.

De quoi s'énerver quand même !

Je n’ai jamais mis les pieds en Corse mais je me demande si la réaction des parents d’élèves n’est pas un peu motivée, malgré tout, je sais que bien souvent il y a des frictions entre Corses et Maghrebins et que ces derniers ne son pas tellement « welcome » en Corse … Il doit bien y avoir une raison.

Ben oui c'est la faute des victimes du racisme : autrefois les juifs maintenant les maghrébins.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 76ans Posté(e)
Pales Membre 23 646 messages
Maitre des forums‚ 76ans‚
Posté(e)

........................C'est vrais qu'une chanson d'Amour par exemple ici chantée en Arabe par un Chanteur Arabe n'aurait pas la même "Sensibilité" si elle été chantée en Anglais ou en une toute autre langue...................Si ont n"est pas de plusieurs cultures,ce que je suis

http://www.dailymoti...ache-nora_music

Je suis aussi sensible aux chansons et Musique de John Lenon que celles de Farid el Atrache (Prince de la Chanson d'amour Arabe)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité dominette999
Invités, Posté(e)
Invité dominette999
Invité dominette999 Invités 0 message
Posté(e)

.................Je ne m'imaginais pas,qu'il puisse y avoir des Parents d'enfants ayants cette Réaction pour une Chanson.......qui puis est une Chanson qui appel a l'amour de tous les "Hommes" sur Terre entres eux

Ces Parent ne doivent pas AIMER et s’aimer...........et pas plus leurs propres Enfants

Comme le dit Dino, c'est rageant d'apprendre à ses enfants à se méfier des "pas comme toi" (parait-il), et de voir les instits faire chanter une chanson de Lennon en arabe... Oh my god !!!! :mur:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 76ans Posté(e)
Pales Membre 23 646 messages
Maitre des forums‚ 76ans‚
Posté(e)

Je n’ai jamais mis les pieds en Corse mais je me demande si la réaction des parents d’élèves n’est pas un peu motivée, malgré tout, je sais que bien souvent il y a des frictions entre Corses et Maghrebins et que ces derniers ne son pas tellement « welcome » en Corse … Il doit bien y avoir une raison.

Compte tenu de cette incompatibilité patente, peut-être était-il maladroit d’imposer une version « arabe » de cette magnifique chanson.

Les chansons anglaises ne sont bien souvent belles que dans la langue d’origine, dès qu’elles sont traduites elles perdent toute leur saveur, vous pouvez vous en rendre compte dans la traduction française de « Imagine », faites entrer les paroles françaises dans la musique et cela donne un truc pratiquement inécoutable, ça doit être la même chose en Corse et alors, en arabe, avec les intonations gutturales, ça doit être horrible, voire un véritable massacre !!!

Maintenant, si incontestablement cette idée de faire une version arabe de « Imagine » est du plus mauvais goût, cela ne justifie pas des menaces envers les enseignants.

Puisque ces instituteurs voulaient que les enfants chantent un hymne à la paix, je pense qu’il existe ce genre d’œuvre en vrai français, en vrai corse et en vrai arabe ??? Si ça n’est pas le cas, il n’est pas très glorieux de devoir massacrer une oeuvre anglaise pour chanter les louanges de la paix dans le monde.

Au fait, n’aurait-il pas été plus judicieux d’apprendre cette chanson en anglais (même phonétiquement) à tous ces mioches pour qu’ils la chantent à l’unisson dans la langue où elle a été créée, cela eut été plus significatif que ce charabia digne de Babel.

Peut-être les instituteurs avaient-ils quand même certaines arrières-pensées … d’où la réaction exagérée des parents.

:sleep:

.......En effet les "Maghrébins" qui ,sont Corses malgré tout résidant en Corse ne sont pas "Welcomer" par les Corses surtout PN car ils sont eux mêmes des Maghrébins Expatriés des pays du Maghreb après la Décolonisation

c'est le cas des "Maghrébins" Français qui Résident en France...............Dont les PN ne peuvent les "Welcomer" depuis l'indépendance de L’Algérie,et bien avant d'ailleurs!!!!!!!!!!!!!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Gilles Scott
Invités, Posté(e)
Invité Gilles Scott
Invité Gilles Scott Invités 0 message
Posté(e)

Je ne veux pas ici entamer une diatribe stérile quant à la xénophobie dénoncée par certains et démentie par d’autres. Je veux simplement dire que beaucoup de pays possèdent au moins un hymne à l’amour et à la paix, autant les utiliser dans leur langue originale plutôt que de massacrer des œuvres étrangères. Je trouve un peu provoquant, dans un pays de langue française, de vouloir à tous prix, à côté d’une langue régionale française, introduire Dieu sait pourquoi une langue étrangère … Oui, je dis bien « étrangère » car jusqu’à preuve du contraire, la France est le pays de la langue française et de quelques langues régionales.

Quitte à utiliser une langue étrangère, pourquoi pas tout simplement utiliser la langue anglaise avec laquelle a été composée la chanson ?

Je trouve que cette affaire « d’hymne à la paix » en arabe est un peu glauque, si les instituteurs concernés aiment autant la culture arabe, pourquoi n’ont-ils pas fouillé dans leurs vastes connaissances pour trouver un véritable « hymne à la paix » arabe ? …. Mais dites-moi, ce genre d’hymne existe-t-il réellement dans la « culture arabe » ? Honnêtement, je n’en sais rien et je ne demande qu’à être convaincu.

Si quelqu’un ici peut me citer un « hymne à la paix arabe » et m’en donner la traduction en français, je lui en serai reconnaissant, on append à tout âge !!!

Une dernière petite question, depuis quand, dans l’enseignement public français, l’arabe est une langue étudiée en primaire ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Grégairophobe..., Posté(e)
Mite_Railleuse Membre 41 031 messages
Grégairophobe...,
Posté(e)

Je ne veux pas ici entamer une diatribe stérile quant à la xénophobie dénoncée par certains et démentie par d’autres. Je veux simplement dire que beaucoup de pays possèdent au moins un hymne à l’amour et à la paix, autant les utiliser dans leur langue originale plutôt que de massacrer des œuvres étrangères. Je trouve un peu provoquant, dans un pays de langue française, de vouloir à tous prix, à côté d’une langue régionale française, introduire Dieu sait pourquoi une langue étrangère … Oui, je dis bien « étrangère » car jusqu’à preuve du contraire, la France est le pays de la langue française et de quelques langues régionales.

Peut-être qu'ils voulaient tout simplement dire aux enfants, qu'il n'y a pas d'un côté, les gentils "français" et de l'autre, les méchants "arabes". Plutôt louable comme intention, non ?

Quitte à utiliser une langue étrangère, pourquoi pas tout simplement utiliser la langue anglaise avec laquelle a été composée la chanson ?

Je trouve que cette affaire « d’hymne à la paix » en arabe est un peu glauque, si les instituteurs concernés aiment autant la culture arabe, pourquoi n’ont-ils pas fouillé dans leurs vastes connaissances pour trouver un véritable « hymne à la paix » arabe ? …. Mais dites-moi, ce genre d’hymne existe-t-il réellement dans la « culture arabe » ? Honnêtement, je n’en sais rien et je ne demande qu’à être convaincu.

Si quelqu’un ici peut me citer un « hymne à la paix arabe » et m’en donner la traduction en français, je lui en serai reconnaissant, on append à tout âge !!!

Une dernière petite question, depuis quand, dans l’enseignement public français, l’arabe est une langue étudiée en primaire ?

Cette désagréable impression de "racisme ordinaire" est sûrement dûe à une mauvaise interprétation de ma part...

Si oui, je m'excuse par avance du soupçon de procès d'intention que l'on pourrait lire entre mes lignes.

Sinon....

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Simplicius
Invités, Posté(e)
Invité Simplicius
Invité Simplicius Invités 0 message
Posté(e)

N'a-t-on rien d'autre à faire dans les écoles que de faire ânonner aux enfants des paroles qu'ils ne comprennent même pas ?

20 % des gamins entrant en 6e ne comprendraient pas ce qu'ils lisent et les instits ont comme priorité de faire pousser la chansonnette ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Gilles Scott
Invités, Posté(e)
Invité Gilles Scott
Invité Gilles Scott Invités 0 message
Posté(e)

@ Mite-Railleuse :

"Peut-être qu'ils voulaient tout simplement dire aux enfants, qu'il n'y a pas d'un côté, les gentils "français" et de l'autre, les méchants "arabes". Plutôt louable comme intention, non ?"

**********************

Utiliser "Imagine" pour dire aux enfants qu'il n'y a pas "les gentils français" et les "méchants arabes" ?

L'intention est peut-être louable, mais le choix, carrément à côté de la plaque.

Puisque beaucoup s'appliquent à affirmer que ces petits arabes sont Français, voire même Corses, je ne vois pas pourquoi les faire chanter en arabe. La chanson chantée en français ou en corse par tous ces petits Français suffirait largement pour faire que John Lennon se retourne dans sa tombe !!!

***********************

Quant à mes questions sur l'existence de certains hymnes de paix, elles sont à interpréter dans leur plus simple expression : "Y a-t-il une hymne arabe à la paix ?" Je n'en sais rien et si quelqu'un vient me dire que cela existe et m'en donne la preuve, c'est vrai, j'aurai au moins appris quelque chose.

***********************

Vous savez, je suis né Français de famille paternelle française depuis des siècles, mais par ma mère, je suis Ecossais. Pour les Ecossais "pur bacon", je suis donc une sorte d'Arabe ...Hé oui !!! Hé bien, quand je me trouve en Ecosse, je roule à gauche, je parle anglais et je me lève quand on joue l'hymne national lors d'un spectacle.

Je n'attends de personne qu'il me parle français (mon arabe à moi) et quand on chante un hymne à la "Grace divine", je le chante en anglais plutôt que de le massacrer en français.

******************

:)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Simplicius
Invités, Posté(e)
Invité Simplicius
Invité Simplicius Invités 0 message
Posté(e)

Hé bien, quand je me trouve en Ecosse, je roule à gauche, je parle anglais et je me lève quand on joue l'hymne national lors d'un spectacle.

Je n'attends de personne qu'il me parle français (mon arabe à moi) et quand on chante un hymne à la "Grace divine", je le chante en anglais plutôt que de le massacrer en français.

Comment oublier que les Ecossais sont assez acculturés pour avoir offert la victoire aux envahisseurs anglais, jusqu'à adopter leur langue saxonne en lieu et place du vieux gaélique ? Che disgrazia e che vergogna !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Grégairophobe..., Posté(e)
Mite_Railleuse Membre 41 031 messages
Grégairophobe...,
Posté(e)

Vous savez, je suis né Français de famille paternelle française depuis des siècles, mais par ma mère, je suis Ecossais. Pour les Ecossais "pur bacon", je suis donc une sorte d'Arabe ...Hé oui !!! Hé bien, quand je me trouve en Ecosse, je roule à gauche, je parle anglais et je me lève quand on joue l'hymne national lors d'un spectacle.

Je n'attends de personne qu'il me parle français (mon arabe à moi) et quand on chante un hymne à la "Grace divine", je le chante en anglais plutôt que de le massacrer en français.

C'est ton droit.

Comme c'est celui d'enseignants de communiquer des messages d'espoir et de tolérance à leurs élèves.

Vilipender la forme au détriment du fond, c'est étriqué...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×