Aller au contenu

Chanson en Espagnol


Invité chaouiya

Messages recommandés

Invité chaouiya
Invités, Posté(e)
Invité chaouiya
Invité chaouiya Invités 0 message
Posté(e)

Je cherche des chansons en espagnol, mais bien, dans le but d'apprendre et de comprendre l'Espagnol.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Dingotte à plein temps !, 95ans Posté(e)
Evasive Membre 19 608 messages
95ans‚ Dingotte à plein temps !,
Posté(e)

Apprendre en chanson, y a pas ça sur youtube ?

Maintenant, ne connaissant pas non plus cette langue, faudrait vraiment être sûr de la traduction :/

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité brendan12
Invités, Posté(e)
Invité brendan12
Invité brendan12 Invités 0 message
Posté(e)

Déjà tu peux commencer avec la base :

:smile2:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité chaouiya
Invités, Posté(e)
Invité chaouiya
Invité chaouiya Invités 0 message
Posté(e)

Apprendre en chanson, y a pas ça sur youtube ?

Maintenant, ne connaissant pas non plus cette langue, faudrait vraiment être sûr de la traduction :/

Comme ça :

Yo te miro, se me corta la respiración

Je te regarde, j'en ai le souffle coupé

Cuando tu me miras, se me sube el corazón

Quand tu me regardes, mon cœur fait un bond

(me palpita lento el corazón)

(Mon cœur bat lentement)

Y en silencio tu mirada dice mil palabras

Et en silence, ton regard dit mille mots.

La noche en la que te suplico no salga el sol

La nuit durant laquelle je te prie que le soleil ne se lève pas.

Bailando, bailando, bailando, bailando

En dansant, en dansant, en dansant, en dansant

Tu cuerpo y el mío llenand el vacío

Ton corps et le mien qui comblent le vide

Subiendo y bajando (subiendo y bajando)

En montant et descendant (en montant et descendant)

Bailando, bailando, bailando, bailando

En dansant, en dansant , en dansant, en dansant

Ese fuego por dentro me está enloqueciendo,

Ce feu à l'intérieur est en train de me rendre fou,

Me va saturando.

De me consumer.

Con tu física y tu química

Avec ton physique et ta chimie

También tu anatomía

Et aussi ton anatomie

La cerveza y la tequila y tu boca con la mía

La bière et la tequila et ta bouche contre la mienne

Y ya no puedo más (ya no puedo más)

Et je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Con esta melodía, tu color, tu fantasía

Avec cette mélodie, ton teint, ta fantaisie

Con tu filosofía, mi cabeza está vacía

Avec ta philosophie, ma tête est vie

Y ya no puedo más (ya no puedo más)

Et je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo

Moi je veux être avec toi, vivre avec toi

Bailar contigo, tener contigo

Danser avec toi, passer avec toi

Una noche loca (una noche loca)

Une folle nuit (une folle nuit)

Ay besar tu boca (y besar tu boca)

A t'embrasser (et t'embrasser)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo

Moi je veux être avec toi, vivre avec toi

Bailar contigo, tener contigo

Danser avec toi, passer avec toi

Una noche loca, con tremenda loca

Une folle nuit, complètement folle

Tu me miras y me llevas a otra dimensión

Toi, tu me regardes et tu m'emmènes dans une autre dimension

(Estoy en otra dimensión)

(Je suis dans une autre dimension)

Tus latidos aceleran a mi corazón

Tes battements de cœur font battre le mien plus fort

(Tus latidos aceleran a mi corazón)

(Tes battements de cœur font battre le mien plus fort)

Que ironía del destino no poder tocarte

Quelle ironie du sort de ne pas pouvoir te toucher

Abrazarte y sentir la magia de tu olor

Te prendre dans mes bras et sentir la magie de ton odeur

Bailando, bailando, bailando, bailando

Tu cuerpo y el mío llenando el vacío

Subiendo y bajando (subiendo y bajando)

Bailando, bailando, bailando, bailando

Ese fuego por dentro me está enloqueciendo,

me va saturando

En dansant, en dansant, en dansant, en dansant

Ton corps et le mien qui comblent le vide

en montant et descendant

En dansant, en dansant, en dansant, en dansant

Ce feu à l'intérieur est en train de me rendre fou, de me consumer

Con tu física, tu química

También tu anatomía

La cerveza y la tequila y tu boca con la mía

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Con esta melodía, tu color, tu fantasía

Con tu filosofía, mi cabeza está vacía

Y ya no puedo más (ya no puedo más)

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Avec ton physique et ta chimie

Et aussi ton anatomie

La bière et la tequila et ta bouche contre la mienne

Et je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Avec cette mélodie, ton teint, ta fantaisie

Avec ta philosophie, ma tête est vide

Et je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Je n'en peux plus (je n'en peux plus)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo

Bailar contigo, tener contigo

una noche loca (una noche loca)

Ay besar tu boca (y besar tu boca)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo

Bailar contigo, tener contigo

Una noche loca, con tremenda loca

Moi je veux être avec toi, vivre avec toi,

Danser avec toi, passer avec toi,

Une nuit folle (une nuit folle)

A t'embrasser (et t'embrasser)

Moi, je veux être avec toi, vivre avec toi,

Danser avec toi, passer avec toi

Une nuit folle, complètement folle

Bailando amor, es que me va el dolor

En dansant mon amour, la douleur s'en va

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Dingotte à plein temps !, 95ans Posté(e)
Evasive Membre 19 608 messages
95ans‚ Dingotte à plein temps !,
Posté(e)

Ca peut être une idée oui, mais bon, sois sûre alors de la traduction :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, 27ans Posté(e)
metal guru Membre+ 33 559 messages
Maitre des forums‚ 27ans‚
Posté(e)

Porque te vas est souvent apprise en cours d'espagnol!

Hoy en mi ventana brilla el sol

y el corazon

se pone triste

contemplando la ciudad

porque te vas

Como cada noche

desperte, pensando en ti

y en mi reloj todas las horas vi pasar

porque te vas...

Todas las promesas de mi amor se iran con tigo

Me olvidaras

Me olvidaras

Junto a la estacion llorare igual que un niño

porque te vas

porque te vas

porque te vas

porque te vas...

Bajo la penumbra de un farol

se dormiran todas las cosas que quedar por decir

se dormiran...

Junto a las manillas de un reloj

Esperaran

Todas la horas que

Quedaron por vivir

Esperaran

Todas las promesas de mi amor se iran con tigo

Me olvidaras

Me olvidaras

Junto a la estacion llorare igual que un niño

porque te vas

porque te vas

porque te vas

porque te vas...

Todas las promesas de mi amor se iran con tigo

Me olvidaras

Me olvidaras

Junto a la estacion llorare igual que un niño

porque te vas

porque te vas...

Todas las promesas de mi amor se iran con tigo

Me olvidaras

Me olvidaras

Junto a la estacion llorare igual que un niño

porque te vas

porque te vas

porque te vas

porque te vas...

http://youtu.be/SHoyrBoz4iE

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Dingotte à plein temps !, 95ans Posté(e)
Evasive Membre 19 608 messages
95ans‚ Dingotte à plein temps !,
Posté(e)

Ah ouiiii j'adorais cette chanson ! Mince, me sens encore plus vieille du coup :/

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 107ans Posté(e)
ThomasMann Membre 3 895 messages
Baby Forumeur‚ 107ans‚
Posté(e)

Luz Casal ... elle est magnifique dans ses textes et si vraie !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, 39ans Posté(e)
MacGyver VIP 3 992 messages
Forumeur en herbe ‚ 39ans‚
Posté(e)

Le problème des chansons c'est que parfois les phrases sont pas très naturelle pour pouvoir obtenir la nonne rime.

et il n'y aura pas de phrases compliqués.

niveau oral, on entend pas toujours bien la prononciation du chanteurà cause de la vitesse et de la musique .

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité chaouiya
Invités, Posté(e)
Invité chaouiya
Invité chaouiya Invités 0 message
Posté(e)

up !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...
Membre, Posté(e)
Etrange Membre 2 065 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Barbara Luna Luna

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×