Aller au contenu

Musique du monde arabe

Noter ce sujet


Invité s

Messages recommandés

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)

Bonjour,

Lotfi Double Kanon, rappeur (Algérie)

Wech Heb (Que veux-tu ?)

Que veux-tu ?

Tu ne veux pas que j’te chante encore une chanson sur la fraternité,

Et tu ne veux pas que je dise que c’est grâce,

A la foi en dieu que l’on devient plus fort.

Tu ne veux pas écouter de ma part une chanson qui parle de la paix,

Et de ce poison de révolte qui a pris le goût du miel.

Tu ne veux pas que je fasse un rap avec des conseils,

Même si ça sort du cœur avec des vœux clairs et sincères.

Tu ne veux pas que je te parle de savoir,

Ou des études et de l’éducation.

De la nouvelle génération pour lui faire prendre conscience,

Afin que l’on puisse compter sur elle plus tard.

Tu ne veux pas que je te montre,

Que le peuple est regroupé et solidaire !

Même si l’on sait que beaucoup,

Ont perdu la bonté de leur cœur.

Tu ne veux pas que je te montre,

Que la paix vient avec des solutions pacifistes.

Tu me vois comme un fou qui fait des poèmes musicaux.

Toi, tu veux que j’écrive des textes qui explosent et font des dégâts.

Tu veux écouter des rimes insultantes sur le clan de Bouteflika.

Tu veux que j’insulte les dirigeants de ce gouvernement,

Et que j’affiche que ce pays est sous,

L’emprise de l’autorité totale de l’armée.

Tu veux que je dise au peuple, réveillez-vous.

Il faut se révolter contre les généraux,

Pour que tu me vois comme un dur et,

Que tu me dises que je suis un héros.

Que j’endosse ce rôle te plaît et si cela ne suffit pas,

Tu veux que je leur fasse un discours,

Comme du karadaoui contre El Kadafi.

Pour démolir ce bled et revenir en arrière à l’époque du désastre,

Tu veux détruire, tu veux que ça explose,

Tu veux voir du sang dans les rues,

Tu veux détruire le bled et que toutes les maisons s’enflamment,

Tu veux le détruire, tu veux que ça explose, tu veux le ko et la peur,

Tu veux détruire le bled et voir des têtes tomber chaque nuit,

Tu veux voir les tirs et le discours du chef Amir tout démolir,

Tu veux détruire le bled et voir chaque nuit 30 à 40 morts.

Tu veux le détruire, tu veux des crimes causés par les troubles,

Et par la déchéance de la religion, alors vas-y, ouvre tes oreilles,

Si tu cherches des paroles de révolte, alors écoutes !

Si tu veux des paroles qui font réagir et déclenche des guerres alors…

Vas te préparer et descend dans la rue,

Frappes avec des blocks et enflammes les avec des cocktails molotov,

Ils vont se rassembler et tu verras,

La façon dont les renforts vont se joindre à eux,

Comme toujours accompagner de chars,

Blindés de balles de bas en haut.

La violence est au zénith, entre le peuple et les CRS,

Entre les lames et les matraques à en couper le souffle.

Et l’on revient en arrière pendant des années noires et infernales,

Et l’on voit nos proches morts, égorgés,

Tombant à terre, leurs âmes montent,

Le bled devient comme le village de Bentelha.

Les maisons sont toutes désertes et les enfants sont dans la rue,

Personne n’est épargné, ni civile, ni armée, ni sûreté, ni policier.

Le peuple est choqué et devient ennemi, les uns contre les autres,

Et l’on se noie dans un avenir en sang,

Qui emporte tout comme un torrent.

Modifié par samira123
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 39ans Posté(e)
fakhr Membre 1 589 messages
Baby Forumeur‚ 39ans‚
Posté(e)

Merci!

Voici une chanson à laquelle je tiens énormément, car elle est toute mon enfance. Ma grand-mère et ma mère ayant une magnifique voix, elles la chantaient à mon frère et moi tout petit.

C'est une chanson Staïfi et mes parents sont originaires de la région de Constantine en Algérie!

Bonne écoute!

(Elle cite "hamem Bni Haroun" et c'est exactement le nom du village où sont nés mes parents)

Bonsoir NiNoUsS

Enchantée mademoiselle

hi.gif

Heureux de connaitre l'origine de tes parents , bien sûr passer pour eux mes salutations

;)

Pourquoi pas que tu nous chante cette chanson avec ton voix pour voir tes talent :p ? ( Je rigole avec toi

tongue.gif )

Bonsoir Samira

Marwan Khouri : Al Qarar

Modifié par fakhr
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 39ans Posté(e)
fakhr Membre 1 589 messages
Baby Forumeur‚ 39ans‚
Posté(e)

Bonsoir

Herman

:bisou: & Samira :bisou:

Marwan Khoury : Kena Etafakna

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, ♪ ♫ ♪ ♫, Posté(e)
Herman1 Membre 11 499 messages
♪ ♫ ♪ ♫,
Posté(e)

Samira..ANIMbien018.gif(bonjour tout le monde)

A l'Ombre des Mots...

Il est difficile pour nous de parler de l'œuvre que nous avons intitulée « A l'ombre des mots » car c'est en fait à l'ombre d'un homme que nous avons accompagné pendant plus de douze ans, que nous avons aimé et respecté... Un homme dont nous attendions une parole, une lettre, une note, une phrase pour nous enchanter et nous ramener à l'espoir, son espoir, lui, qui, du royaume du verbe, a incarné le nationalisme, la révolution, la foi dans la terre, cette terre sainte, sa Palestine.

Mahmoud Darwich était aussi sensible aux notes de nos luths que nos cœurs à sa poésie. Nous l'avons accompagné dans plus d'une trentaine de spectacles en Europe et à travers le monde arabe. Le dernier était en France, à Arles, cette belle ville où nous avons décidé d'entreprendre une oeuvre commune et où notre musique accompagnerait les variations de sa voix, dans la force et la faiblesse, la certitude et le doute, la vie et la mort... Lorsqu'il et parti, nous avons décidé de réaliser ce projet et l'accompagnement devint hommage... La première a eu lieu à Ramallah où sa voix parvenait, dominante, sur le fond de notre musique, nos larmes et les peines de la Palestine et qui mieux que Darwich peut rendre hommage à Darwich, l'absent mais tellement présent...

Conscients de l'importance et de la responsabilité du message que nous portons à travers cet hommage, la traduction de l'intégralité des poèmes du spectacle a été assurée pour être projetée sur des écrans spécialement conçus pour faire parvenir la portée des mots de Darwich au public d'orient et d'occident, dans un cadre poétique et plein de sensibilité.

Après Ramallah, 'À l'ombre des Mots' a été présenté au public sélectif du Parlement Européen à Strasbourg le 4 février 2009 en présence du Président de l'Autorité Palestinienne M. Mahmoud Abbas, du Président du Parlement M. Hans-Gert Pöttering et d'un grand nombre d'officiels et de personnalités palestiniennes et internationales.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)

Bonjour^^

Amel Zen (Algérie)

Lyem

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)



Hoba Hoba Spirit (Groupe Marocain)

Kalakhnikov
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)



Hamid El Kasri (Maroc)

Moulay Hmed
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)



Hamid Kasri (Maroc)

Aicha
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)



Hindi Zahra (Maroc)

Beautiful Tango
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité s
Invités, Posté(e)
Invité s
Invité s Invités 0 message
Posté(e)



Hindi Zahra (Maroc)

Ursul (le temps révolu)
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×