Aller au contenu

Sexophone

Membre
  • Compteur de contenus

    2 935
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Sexophone

  1. Sexophone

    Ligue 2 française

    Y'a-t-il des suiveurs de Concarneau sur le forum ? Comment s'en sort Alexandre Phliponneau ? J'aimerai tellement qu'il revienne à l'OM.
  2. Sommes-nous si peu à nous instruire ? Sont-ils si nombreux à être arrogants ? Je ne puis croire que nul n'est entendu un nouveau mot depuis décembre.
  3. En espagnol, on emploi plus volontiers fútbol que le suranné balompié qui sonne très début du XXème siècle. Les italiens disaient football jusqu'à l'arrivé des fascistes au pouvoir. Mussolini et sa clique voulaient croire que le football n'avait rien d'anglais et qu'il provenait du calcio florentin. Fotbòl est une transcription phonétique de l'anglais football ; sur le même modèle, on a fußball (allemand), futebol (portugais), futbol/fútbal (catalan) ect. C'est le dilemme qui se pose à chaque langue : faut-il traduire ou adapter phonétiquement un terme étranger ?
  4. Nous avons tous passé l'âge de s'embêter avec des devoirs. Quand je sors du travail, je suis bien content de pouvoir vaquer à mes occupations. N'alourdissons pas notre charge mentale
  5. Je ne suis pas d'accord mais nous n'allons pas en débattre. Ce serait stérile. La bonne journée
  6. Les espagnols ont la même tronche que les français, non ?
  7. Les explosifs, j'y ai le droit une fois sur deux.
  8. Tiens, ils débattaient de ce marronnier, hier midi sur RMC Story (la 23). Ils expliquaient que seule une minorité recourrait aux prénoms loufoques mais, que la dernière tendance dans ce domaine était de les orthographier au plus proche de la prononciation. Par le passé, j'ai effectué un stage dans un service d'état civil. Un espagnol désirait nommer son fils Jose mais, craignant que la première lettre soit écorchée par les français, il voulait l'écrire un Rose. Ce qui n'est plus du tout le même prénom et qui ne résout pas complétement le problème de prononciation puisque le e serait dit e et non é.
  9. Koulak (terme péjoratif) : dans l'Empire russe, fermier possédant de la terre, du bétail, des outils et faisant travailler des ouvriers agricoles salariés.
  10. Phosporer : travailler intellectuellement avec intensité.
  11. Bonsoir, Quelques petites corrections pour que tu puisses t'améliorer : de me donner des astuces ; le français Brillant et alors ne sont pas faux, mais la manière dont tu les utilises sonne étrangement. Le mieux pour t'améliorer est de lire la presse ou des livres, de regarder des films ou des séries, de discuter avec des francophones sur des forums de discussions.
  12. Avatar et forumeurs (volume III) IMPORTANT : les images ne sont pas les répliques exactes des avatars des forumeurs. Aurez-vous l'honneur d'illustrer ce quiz ? Parviendrez-vous à faire un 100% ? Créateur Sexophone Type Mode classement Temps 3 minutes Nombre total de questions 8 Catégorie People Envoyé 02/11/2023   Ça faisait longtemps que je n'avais pas crée un quiz !
    • Mode classement
    • 3 minutes
    • 8 Questions
    • 23 Joueurs
    IMPORTANT : les images ne sont pas les répliques exactes des avatars des forumeurs. Aurez-vous l'honneur d'illustrer ce quiz ? Parviendrez-vous à faire un 100% ?
  13. Je viens de terminer ce quiz. Mon score 40/100 Mon temps 30 secondes  
  14. Sexophone

    Nom de famille

    Tu fais référence aux María/Virgen mais aucune d'entre elles ne s'appelle : consternation ou constipation. Concepción, Encarnación, Purificación = oui ; consternation, constipation = non María del Pilar/Virgen del Pilar = abrégé en Pilar au quotidien. María de las Nieves/Virgen de las Nieves = abrégé en Nieves au quotidien Et ça te donne des femmes qu'on appelle au quotidien : Dolores, Asunción, Inmaculada, Nuria, Remedios, Iluminada, Amparo ; mais ce sont toutes des María/Virgen. Et des prénoms chrétiens bizarres ont en a aussi en France : Toussaint, Sauveur ect.
  15. Sexophone

    Nom de famille

    Mais que qu'est-ce que tu racontes ? Ce genre de prénom n'existe pas.
  16. Sexophone

    Nom de famille

    Candidô est son deuxième prénom. Je ne comprends pas ton message. Quel est, selon toi, son nom sur sa CNI ? De Oliveira ? Une carte d'identité portugaise ressemble à ça. Les deux noms sont à la suite. Une carte espagnol à ceci : Avec les deux apellidos l'un en dessous de l'autre
  17. Sexophone

    Nom de famille

    Sources ? Preuves ?
  18. Sexophone

    Votre série du moment

    Quelqu'un pourrait me conseiller une bonne série non anglo-saxonne disponible sur netflix ?
  19. Sexophone

    Nom de famille

    Et on me dit que je généralise lorsque j'écris que les gens ne savent pas lire. Pourrais-tu, s'il-te-plaît, lire le premier message ? Pourrais-tu ensuite lire les différents exemples que j'ai donné ? Et si vraiment tu n'as pas envie de lire ce que j'écris, pourrais-tu au moins faire une recherche sur les systèmes de nom espagnol et portugais ? https://fr.wikipedia.org/wiki/Système_traditionnel_des_noms_espagnols
  20. Sexophone

    Nom de famille

    L'exemple portait sur les combinaisons pour lesquelles les parents pouvaient opter. Ils ont six choix de noms, mais ne peuvent choisir qu'une fois.
×