Aller au contenu

Le Problème à 3 corps

Noter ce sujet


Lowy

Messages recommandés

Membre, 41ans Posté(e)
Crève Membre 3 540 messages
Mentor‚ 41ans‚
Posté(e)

Il y a une série chinoise en 30 épisodes de Le problème à trois corps : pourquoi refaire à l'Occidentale ce qui a déjà été fait ? J'ai bien pris note que Netflix a fait un effort pour mettre des personnages asiatiques dans son adaptation, mais ça reste américano-centré. Les Américains sauvent le monde.

Pour l'entente entre les peuples, j'aurais été Netflix, j'aurais diffusé la série chinoise, pour que nous, Occidentaux, on s'ouvre un peu à leur cinéma. Pourquoi tout cloisonner ?

(et pis cette manie agaçante de Netflix de Wokisme, ils n'ont pas pu s'empêcher de mettre un personnage gay (le fils du flic) - absent des romans de Liu Cixin)

Modifié par Crève
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Posté(e)
frunobulax Membre 17 551 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Le 16/04/2024 à 07:27, Crève a dit :

Il y a une série chinoise en 30 épisodes de Le problème à trois corps.

Il y a un paradoxe avec Liu Cixin.
Qui est, d'une part, considéré (à +ou- juste titre) par "l'occident" comme un auteur subversif ...
Alors qu'il est dans le même temps largement apprécié/soutenu par le gouvernement communiste chinois ..?
On peut assez logiquement se questionner (là aussi à +ou- juste titre) sur la façon dont seront reprises les critiques émises par Liu Cixin concernant les exactions commises envers la population par le pouvoir communiste ..?

Le 16/04/2024 à 07:27, Crève a dit :

ça reste américano-centré. Les Américains sauvent le monde.

Avez-vous vraiment vu la série ..?
Puisqu'elle met en scène un agent du gouvernement britannique qui s'associe à un groupe d'anciens étudiants de l'université d'Oxford ??
Après, oui, comme déjà dit précédemment, c'est très clairement occidentalo-centré, contrairement au texte original ...

Le 16/04/2024 à 07:27, Crève a dit :

cette manie agaçante de Netflix de Wokisme, ils n'ont pas pu s'empêcher de mettre un personnage gay (le fils du flic) - absent des romans de Liu Cixin.

Donner de la "visibilité" à des "minorités" (gay, blacks, etc, etc.), représentant clairement des parts de marché énormes, ne relève pas d'un pseudo wokisme mais juste d'une démarche purement commerciale.
Il n'y a pas si longtemps que cela, des gros ronchons se plaignaient de voir de +en+ de femmes dans rôles principaux/importants dans les films et les séries ...
:cool:

Modifié par frunobulax
  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 41ans Posté(e)
Crève Membre 3 540 messages
Mentor‚ 41ans‚
Posté(e)
il y a 52 minutes, frunobulax a dit :

Il y a un paradoxe avec Liu Cixin.
Qui est, d'une part, considéré (à +ou- juste titre) par "l'occident" comme un auteur subversif ...
Alors qu'il est dans le même temps largement apprécié/soutenu par le gouvernement communiste chinois ..?
On peut assez logiquement se questionner (là aussi à +ou- juste titre) sur la façon dont seront reprises les critiques émises par Liu Cixin concernant les exactions commises envers la population par le pouvoir communiste ..?

Avez-vous vraiment vu la série ..?
Puisqu'elle met en scène un agent du gouvernement britannique qui s'associe à un groupe d'anciens étudiants de l'université d'Oxford ??
Après, oui, comme déjà dit précédemment, c'est très clairement occidentalo-centré, contrairement au texte original ...

Donner de la "visibilité" à des "minorités" (gay, blacks, etc, etc.), représentant clairement des parts de marché énormes, ne relève pas d'un pseudo wokisme mais juste d'une démarche purement commerciale.
Il n'y a pas si longtemps que cela, des gros ronchons se plaignaient de voir de +en+ de femmes dans rôles principaux/importants dans les films et les séries ...
:cool:

Effectivement, on peut se questionner sur le pouvoir subversif du roman : ce qui est critiqué, c'est une période donnée, celle de la Révolution culturelle, où l'auteur prend soin de ne pas épingler Mao Zedong, mais de seulement mettre en avant les étudiants qui y ont participé.

Dans une interview du traducteur, du chinois au français, Gwennael Gaffric, expliquait que justement, Liu Cixin pouvait écrire cela, dans la mesure où ce qui était critiqué ce n'était pas Mao Zedong, et que ça concernait une époque passée. ça, c'est encore possible en Chine.

Oui j'ai vu la série Netflix, et oui c'est britannique, mais sur les derniers épisodes, Kent se rend aux U.S.A. pour participer au programme Colmateur, censé sauver le monde. C'est chapeauté par les Ricains. Qui se trouve en fait être une partie du second tome La Forêt sombre.

Qu'on s'entende bien : je ne suis pas contre la représentation des minorités, si et seulement si, ça reflète une réalité. Mais si, par exemple, tu devais décrire le monde humain à des extraterrestres, et que pour cela tu leur dirais de regarder Netflix, et uniquement Netflix, pour savoir à quoi ressemble le monde humain, ils en déduiraient qu'un couple sur deux est homo dans le monde réel...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
frunobulax Membre 17 551 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Il y a 18 heures, Crève a dit :

Mais si, par exemple, tu devais décrire le monde humain à des extraterrestres, et que pour cela tu leur dirais de regarder Netflix, et uniquement Netflix, pour savoir à quoi ressemble le monde humain, ils en déduiraient qu'un couple sur deux est homo dans le monde réel...

:DD
Vous exagérez un poil.
Après, je suis en partie d'accord avec vous puisque je trouve que la systémisation de présence de "minorités", n'apportant la plupart du temps strictement rien à l'histoire, tourne un poil au comique (agaçant).

Mais, bon, d'un autre coté, si les ET avaient regardé la télé il y a 20 ans, ils en auraient déduit que la Terre n'était peuplée que de blancs hétéros, et très majoritairement des hommes ..!
:cool:

Ceci dit, la série de fiction la plus regardée (et appréciée) au monde actuellement est ... Shogun ?
Où la seule "minorité ethnique visible" est celle ... des blancs ?
Et que l'on peut difficilement (au contraire) qualifier de "occidentalo-centrée".
Comme quoi ...
:hehe:

PS/
On notera au passage que cette série fait un carton total (entre autres ...) aux USA.
Avec donc l'étonnant paradoxe de proposer des épisodes très majoritairement en japonais sous-titré ... alors que les américains seraient pourtant supposés être totalement réfractaires aux VO "étrangères" sous-titrées ??

Modifié par frunobulax
  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 3 mois après...
Membre, Posté(e)
frunobulax Membre 17 551 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Le 12/08/2024 à 09:43, vivicn@hotmail.fr a dit :

Pour ceux qui préfèreraient une narration télévisée au plus prêt de l'ouvrage sans wokisme ni "AmériquAnglainisation".

J'ai moi-même critiqué la version très "occidentalisée" de Netflix.
(Par rapport au roman original).

*Après, j'ai aussi regardé la version chinoise (sous titrée en Anglais).

Elle est certes clairement globalement bien foutue ... mais très lente ...
(30 épisodes de 45m en version chinoise ... vs 8 épisodes de 50mn chez Netflix ?)

Et, surtout, tout autant (voire nettement plus ..?) clairement idéologiquement "orientée" ??

La Révolution Culturelle Chinoise ? Totalement éludée ...
La lapidation par le "peuple" du père de la scientifique chinoise ? Totalement absente !
Le rôle des scientifiques ? Totalement minoré par celui supposé primordial des policiers et militaires chinois !!?
Etc ..?
:mouai:

Modifié par frunobulax
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×