Aller au contenu

Les bonnes blagues de mon grand père (le quart d'heure occitan)


Blaquière

Messages recommandés

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)

...L'avié tant bèn  la tanto Arnaout. Uno courduriero chanudo.

...Il y avait aussi la tante Arnaud. Une couturière exceptionnelle !)

émé soun agüèilho fasié cé qué voulié !

Avec son aiguille elle faisait ce qu'elle voulait !

èn broudarié ti fasié d'aqueleï létros sus leï lançoous, é mounté qué siégué... Une mérévilho !

En broderie, elle te vous faisait de ces lettres sur les draps, et où que ce soit : une merveille !

Maï lo mèns qué si poou diré es qu'avié pas foueço "lituro" !

Mais le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle n'étais pas des plus instruites...

Juja' n'èn  se voulès l'escoutar :

Jugez-en si vous voulez l'écouter !

-- Per Arsulo, Arnèst et Arculo, aquo fleïto, lo "A" sabi bèn le faïré !

-- Pour Arsule -Ursule-, Arnest -Ernest- et Arculo -Hercule-, c'est facile : le "A" je sais bien le faire !

-- Maï l'a qué per aquèou couilhoun d'Augusto (prononcer "Ôguste" à la française !) qué sabi pas faïré lou "O" !

-- Mais il n'y a que pour ce couillon d'Auguste que je sais pas faire le "O" !

 

A.JPG.42c6fa0372ac25f3952b0c142e61076c.JPG

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Invité Jim69
Invités, Posté(e)
Invité Jim69
Invité Jim69 Invités 0 message
Posté(e)

Et qué s'appelerio quezac

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
Elisa* Membre 15 817 messages
Maitre des forums‚ 50ans‚
Posté(e)
il y a 26 minutes, Jim69 a dit :

Et qué s'appelerio quezac

:D Quel touillon va ! 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 46ans Posté(e)
moi et pas moi Membre 1 679 messages
Forumeur vétéran‚ 46ans‚
Posté(e)

C'est de la langue d'oc. Rapport à la langue d'oil. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Blaquière Membre 19 162 messages
Maitre des forums‚ 78ans‚
Posté(e)
Il y a 17 heures, Jim69 a dit :

Et qué s'appelerio quezac

Tu veux cire : "qu'es aquo" ? = Qu'est cela ?

siéou =je suis

siès =tu es

es =il est

sian =nous sommes

sias =vous êtes

soun =ils sont

 

èri = j'étais

ères =tu étais

èro =il était 

érian =nous étions

érias =vous étiez

èroun =ils étaient

 

séraï = je serai

séras = ru seras

séra = il sera

sérèn = nous serons

sérès = vous serez

séran = ils seront

 

Qué siégui = que je sois

qué siégues = que tu sois

qué siégué = qu'il soit

qué siguèn = que nous soyons

qué siguès = que vous soyez

Qué siégon = qu'ils soient

 

Qué fuguéssi = que je fusse

que fuguésses = que tu fusses

qué fuguéssé= qu'il fût

que fuguéssian = que nous fussions

qué fuguéssias = que vous fussiez

qué fuguéssoun = qu'ils fussent

 

Estat, estado = été (participe passé)

estènt = étant, (participe présent)

estadour, estadouiro =... ce temps n'existe pas en français ! C'est un participe futur... qui pourrait se traduire pas "étant devant être ?..."

 

... etc. ! :laugh:

 

Révélation

Pour le participe futur je déconne ça fait au moins 400 ans qu'on l'emploie plus  ! 

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×