Aller au contenu

Manipulation de certains médias


Invité croissant

Messages recommandés

Annonces
Maintenant
Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

Pour la mauvaise traduction des interview : je suis pour une absence de traduction sonore des intervenants étrangers, et en faveur d'un sous-titrage de leurs paroles. Cela permettra à ceux qui parlent la langue concernée de démasquer une éventuelle supercherie :yahoo:

C'est trop facile de masquer les voix d'origine de cette façon !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
saint thomas Membre 17 547 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

sur le net , y'a un article d'un journal allemand avec le texte d'origine et la traduction qui circulent , Sarko y est comparé au roi soleil

Du reste on sait bien qu'à l'étranger personne ne peut l'encadrer hormis Bush et Berlu

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×