Aller au contenu

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

traduction espagnol


Messages recommandés

LedZep02 Membre 231 messages
Forumeur activiste‚ 30ans
Posté(e)

Je ne comprends absolument pas ce titre "Limpio por fuera, sucio por dentro"

Si vous des as en espagnol, merci beaucoup ;p

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant
Gaap Membre 1222 messages
Porn Elemental‚ 35ans
Posté(e)

Je nettoie par dehors, sale par à l'intérieur

ou

Belle copie en apparence, sale à l'intérieur

Traduction avec Foxlingo via altavista et Global

ou encore

amer.latine

Soigné extérieurement , souillé à l'intérieur

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
cabusar Membre+ 3377 messages
Tapz‚ 32ans
Posté(e)

je dirais "propre à l'extérieur mais sale à l'intérieur"

un truc qui voudrais dire banc dehors noir dedans quoi, c'est à quel propos? :snif:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
LedZep02 Membre 231 messages
Forumeur activiste‚ 30ans
Posté(e)

C'est un texte que nous travaillons en cours, or je ne voyais absolument pas le rapport entre le titre et le texte. J'avais beau le retourner dans tous les sens =/ Mais merci beaucoup j'y vois tout de suite plus clair =)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
mats Membre 2395 messages
Peace & love‚ 44ans
Posté(e)
Je ne comprends absolument pas ce titre "Limpio por fuera, sucio por dentro"

Si vous des as en espagnol, merci beaucoup ;p

suivant le contexte, ca peut résumer les traits de caractère d'un type: charmant au 1er abord alors qu'en fait c'est un pourri!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
LaClandestina Membre 19730 messages
Agent Publicitaire‚ 32ans
Posté(e)

Limpio por fuera, sucio por dentro

propre à l'exterieur, sal à l'interieur

:snif: de rien

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

×