-
Compteur de contenus
11 499 -
Inscription
-
Jours gagnés
9
Type de contenu
Profils
Forums
Blogs
Calendrier
Vidéos
Quiz
Movies
Tout ce qui a été posté par Herman1
-
Merci (pour la montagne) :blush: Horizon lointain ...
-
Les forums sont ils remplis d'abrutis?
Herman1 a répondu à un(e) sujet de Kégéruniku 8 dans Inclassables
Je confirme :cool: -
-
De rien ^^ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
Samira..(bonjour tout le monde) A l'Ombre des Mots... Il est difficile pour nous de parler de l'œuvre que nous avons intitulée « A l'ombre des mots » car c'est en fait à l'ombre d'un homme que nous avons accompagné pendant plus de douze ans, que nous avons aimé et respecté... Un homme dont nous attendions une parole, une lettre, une note, une phrase pour nous enchanter et nous ramener à l'espoir, son espoir, lui, qui, du royaume du verbe, a incarné le nationalisme, la révolution, la foi dans la terre, cette terre sainte, sa Palestine. Mahmoud Darwich était aussi sensible aux notes de nos luths que nos cœurs à sa poésie. Nous l'avons accompagné dans plus d'une trentaine de spectacles en Europe et à travers le monde arabe. Le dernier était en France, à Arles, cette belle ville où nous avons décidé d'entreprendre une oeuvre commune et où notre musique accompagnerait les variations de sa voix, dans la force et la faiblesse, la certitude et le doute, la vie et la mort... Lorsqu'il et parti, nous avons décidé de réaliser ce projet et l'accompagnement devint hommage... La première a eu lieu à Ramallah où sa voix parvenait, dominante, sur le fond de notre musique, nos larmes et les peines de la Palestine et qui mieux que Darwich peut rendre hommage à Darwich, l'absent mais tellement présent... Conscients de l'importance et de la responsabilité du message que nous portons à travers cet hommage, la traduction de l'intégralité des poèmes du spectacle a été assurée pour être projetée sur des écrans spécialement conçus pour faire parvenir la portée des mots de Darwich au public d'orient et d'occident, dans un cadre poétique et plein de sensibilité. Après Ramallah, 'À l'ombre des Mots' a été présenté au public sélectif du Parlement Européen à Strasbourg le 4 février 2009 en présence du Président de l'Autorité Palestinienne M. Mahmoud Abbas, du Président du Parlement M. Hans-Gert Pöttering et d'un grand nombre d'officiels et de personnalités palestiniennes et internationales.
-
Bonjour à toutes et tous...
-
Alela Diane concert (at Nuits de Fourvière) http://www.youtube.com/watch?v=7d6J4ll5PIw
-
Salut (merci )
-
http://www.youtube.com/watch?v=D0NgCd8W3qw
-
http://www.youtube.com/watch?v=TEKfTxoaJcg
-
Elle est cramée la viande depuis le temps , non ?
-
http://www.youtube.com/watch?v=r08wfT8c8g4
-
Bonjour....
-
72 http://www.youtube.com/watch?v=AYMyxTFwuz8
-
Bonjour tout le monde...
-
Bonsoir...
-
otis redding Nobody'fault but mine (67)
-
Bonsoir Voilacté.... Cette chanson, écrite par Jimmie Cox est un classique du rythm & Blues. Elle a été interprétée entre autres par Nina Simone, BB King, Popa Chubby Les paroles peuvent sensiblement varier entre ces différentes versions, car les interprètes les adaptent à leur phrasé. Clapton l'avait déjà enregistrée et intégrée dans l'album Layla And Other Assorted Love Songs sorti en 1970. Il était alors au sein du groupe Dereck And The Dominoes (avec le grand Duane Allman le roi du slide REMARQUE SUBJECTIVE ! ). Les paroles abordent le thème des profiteurs : autour de ceux qui sont généreux et aiment faire la fête, pas mal de gens gravitent souvent, mais ils sont là par intérêt et ne sont pas de véritables amis. C'est évidemment dans les mauvaises passes que la différence est claire. Nobody Knows You When You're Down And Out (Personne ne te connaît quand tu es au bout du rouleau) Once I lived the life of a millionaire, Il fut un temps ou je menais une vie de millionnaire Spent all my money, I just did not care. Je dépensais mon argent, je ne faisais simplement pas attention Took all my friends out for a good time, Je sortais en invitant tous mes amis, pour passer du bon temps Bought bootleg liquor, champagne and wine. J'achetais de l'alcool de contrebande, du Champagne et du vin Then I began to fall so low, Ensuite j'ai commencé à tomber si bas Lost all my good friends, I did not have nowhere to go. J'ai perdu tous mes bons amis, je n'avais nul part ou aller If I get my hands on a dollar again, Si de nouveau je mets la main sur un dollar I'm gonna hang on to it till that eagle greens. Je vais m'y accrocher jusqu'à ce que l'aigle devienne vert Pour ceux qui ne sont pas familiers avec les billets de banque américains (aussi appelés les billets verts), cette dernière ligne fait allusion aux aigles qui y sont dessinés. Le narrateur explique que lorsqu'il mettra la main sur un billet d'1$, il n'est pas question qu'il le dépense : il serra le billet jusqu'à ce que l'aigle étouffe. 'Cause no, no, nobody knows you Parce que, personne ne te connait When you're down and out. Quand tu es au bout du rouleau In your pocket, not one penny, Dans ta poche, pas meme un penny And as for friends, you don't have any. Et pour ce qui est des amis, tu n'en as pas When you finally get back up on your feet again, Quand enfin tu retombes sur tes pieds Everybody wants to be your old long-lost friend. Tout le monde veut être ton vieil ami perdu de vue Said it's mighty strange, without a doubt, Je dis que c'est sacrément étrange : sans aucun doute Nobody knows you when you're down and out. Personne ne te connaît quand tu es au bout du rouleau
-
The Spencer Davis Group - Nobody Knows You When You're Down And Out (66)
