Aller au contenu

Informatique quantique (partie 1)


Feat404

Messages recommandés

Nouveau, 30ans Posté(e)
Feat404 Nouveau 5 messages
Baby Forumeur‚ 30ans‚
Posté(e)

2jage1h.png

sm94ic.png

28lcm7r.png

ab4apz.png

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Le prendre au sérieux, nuit gravement à la santé, Posté(e)
azad2B Membre 5 932 messages
Le prendre au sérieux, nuit gravement à la santé,
Posté(e)

On espère la suite avec impatience : l'ordinateur quantique réussira sans doute à résoudre le délicat problème de la correction orthographique instantanée, chose qu'hélas nos processeurs séquentiels ne savent pas faire.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
voileux Membre 7 613 messages
Mentor‚
Posté(e)
Le ‎11‎/‎02‎/‎2018 à 23:24, azad2B a dit :

On espère la suite avec impatience : l'ordinateur quantique réussira sans doute à résoudre le délicat problème de la correction orthographique instantanée, chose qu'hélas nos processeurs séquentiels ne savent pas faire.

Je ne pense pas que cela vienne de là, mais plus de l'incapacité des cerveaux à maitriser toutes les langues, particulièrement la langue française mais peut être que je me trompe, je maitrise un peu l'informatique, principalement certains logiciels, mais je suis loin d'être un expert

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Le prendre au sérieux, nuit gravement à la santé, Posté(e)
azad2B Membre 5 932 messages
Le prendre au sérieux, nuit gravement à la santé,
Posté(e)

Tu as sans doute raison. Depuis 1977 et mon premier Apple// j'attends, ne serait-ce que cela, un bon correcteur orthographique. Et rien en vue depuis.... Et encore ne parlons pas de traducteurs, là, c'est la véritable catastrophe. Un de mes jeux préféré, quand je veux m'amuser consiste à prendre un extrait de texte quelconque, mais bien écrit. Par exemple quelque chose de Lamartine, ou de Zola. Et puis de demander une traduction en anglais, puis en italien et ensuite de revenir à la version française. Crois moi, quand on est d'humeur triste, rien de tel pour retrouver le fou rire.

Au fait ton pseudo, voileux ? Signifie-t-il que tu serais un amoureux de la navigation à voile ?

Edit. Oui, je viens de regarder ton profil. Calvados, ça inspire de beaux voyages cela. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...
Membre, Posté(e)
voileux Membre 7 613 messages
Mentor‚
Posté(e)
Le ‎13‎/‎02‎/‎2018 à 12:58, azad2B a dit :

Tu as sans doute raison. Depuis 1977 et mon premier Apple// j'attends, ne serait-ce que cela, un bon correcteur orthographique. Et rien en vue depuis.... Et encore ne parlons pas de traducteurs, là, c'est la véritable catastrophe. Un de mes jeux préféré, quand je veux m'amuser consiste à prendre un extrait de texte quelconque, mais bien écrit. Par exemple quelque chose de Lamartine, ou de Zola. Et puis de demander une traduction en anglais, puis en italien et ensuite de revenir à la version française. Crois moi, quand on est d'humeur triste, rien de tel pour retrouver le fou rire.

Au fait ton pseudo, voileux ? Signifie-t-il que tu serais un amoureux de la navigation à voile ?

Edit. Oui, je viens de regarder ton profil. Calvados, ça inspire de beaux voyages cela. 

Effectivement je suis un inconditionnel de la voile, presque en solitaire, j'emmène mon chien, problème avec les Anglais , je l'attache doublement

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×