Aller au contenu

Allemagne : une nouvelle réforme orthographique, 20 ans après la précédente


Invité

Messages recommandés

Invité
Invités, Posté(e)
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)
Citation

Les règles orthographiques vont connaître un nouveau changement ! Est-ce l'aube d'une nouvelle réforme désastreuse ? Au contraire : cette réforme va voir la fin de plusieurs absurdités orthographiques. A venir aussi, des nouveautés à propos du eszett.

Les germanophones, qu’ils soient d’allemagne ou d’ailleurs, vont devoir revoir leur orthographe. Beaucoup de changements en prévision dans les « règles officielles de l’orthographe allemande ». Les amendements qui y sont apporté par le Conseil de l’orthographe allemande dans son dernier rapport issue de cinq années de discussions, entre 2011 et 2016, vont devoir être appliqués par les pays et régions germanophones.

A l’avenir, l’eszett sera une majuscule.

[Le Eszett majuscule pourra suivre un double S, dans certains cas, les adjectifs prendront la majuscule, comme le nom qu’ils accompagnent donc, et certaines nouvelles habitudes orthographiques ont été intégrées.]

C’est la seconde fois que les « règles officielles  orthographiques » voient leur contenu actualisé depuis le passage en force en 2006 de la dernière réforme [de 1996], c’est là une modernisation prudente. Comme le rappelle le porte-parole du Conseil, cette actualisation prend en compte les changements constatés dans l’usage.

(…)

Des changements commandés par l’usage

Les usages observés ont joué un grand rôle dans cette rectification, notamment pour la normalisation de la majuscule aux adjectifs reliés à un nom. Il est d’ailleurs systématiquement précisé si l’usage est déjà commun (formes de salutations festives) ou non (autres formes), et si les deux cas peuvent ou non s’appliquer pour une même expression (ex : der technische/Technische Direktor ).

(…)

Germanisation des mots étrangers : Majonäse, Wandalismus [au lieu de Mayonnaise et Vandalismus]

L’usage a également présidé à la rectification orthographique des mots étrangers. Anschovis, Frotté, Komplice, Majonäse, Wandalismus or "Ketschup, qui n’étaient jusqu’alors que des variantes des orthographes étrangères correspondantes remplaceront celles-ci dans les dictionnaires.

https://www.welt.de/kultur/article166057791/Das-aendert-sich-sofort-an-unserer-Rechtschreibung.html (lien en allemand)

Et voilà, ya qu'en France qu'on ne fait rien pour rendre l'orthographe plus conforme à l'usage. Et quand on le fait, c'est pas appliqué (rectification de 90). En zone germanophone, ils attendent seulement 20 ans. Qu'on ne se plaigne pas des résultats en dictée chez nos jeunes, avec le rythme de normalisation adopté :mur:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
MembreN, 122ans Posté(e)
Dan229 MembreN 12 047 messages
Baby Forumeur‚ 122ans‚
Posté(e)

Ya pas plus absurde que notre orthographe qui dégoûte nombre de nos élèves et les laisse sur le carreau.

Seule l'orthographe phonologique est logique.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité
Invités, Posté(e)
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)

Personnellement, je ne le formulerai pas comme ça. 

Disons qu'il y a des logiques diverses : la logique phonétique en est une, mais la logique étymologique en serait une autre. Notre problème, c'est que nous avons un mélange des deux, même pas régulier. 

Après, est-ce qu'une orthographe phonologique serait applicable au français ? Certainement, mais pas avec l'alphabet actuel : trop de sons possibles en français pour un nombre trop restreint de lettres. L'allemand, un peu plus pauvre phonologiquement, a moins de mal à remédier à ce problème. 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

MembreN, 122ans Posté(e)
Dan229 MembreN 12 047 messages
Baby Forumeur‚ 122ans‚
Posté(e)
il y a 5 minutes, PLS maker a dit :

: trop de sons possibles en français pour un nombre trop restreint de lettres.

Je ne parle pas de phonétique mais de phonologie

Les archiphonèmes et les allophones résolvent une partie de ce problème.

Et bien sûr les paires minimales avérées.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité
Invités, Posté(e)
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)

en l'occurrence c'est lié : le problème phonétique a conduit à l'adoption de l'orthographe phonologique, avec ce que ça suppose comme problèmes de logique selon le point de vu adopté ^^"

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

MembreN, 122ans Posté(e)
Dan229 MembreN 12 047 messages
Baby Forumeur‚ 122ans‚
Posté(e)

D'où la nécessité de continuer à construire une orthographe standard en collectionnant un maximum de traits distinctifs pour chaque phonème chez un maximum de locuteurs de régions différentes.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité
Invités, Posté(e)
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)

Ce qu'on ne fait pas...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

MembreN, 122ans Posté(e)
Dan229 MembreN 12 047 messages
Baby Forumeur‚ 122ans‚
Posté(e)
Citation

 

Oui

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×