Aller au contenu

Pouvez vous m'aider à traduire ce texte en anglais ?

Messages recommandés

MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

Bonjour,voici le texte :

" TRAITRE JE TE DETESTE !! POURQUOI M'AVOIR APPORTER DE FAUX ESPOIRS ??

Je n'arrive pas à croire que tu ai fais ca,je te faisais réellement confiance,j'avais entièrement confiance en toi quand je t'ai demander le telephone de gina , tu m'avais dis que tu lui avais envoyer un message,même si tu m'a pas donner concrètement son telephone je t'avais cru!Pourquoi ne m'a tu pas dis non! Tu as passer des années de ta vie avec cette femme,et moi je ne pourrai jamais croisé son regard!Je ne comprend pas pourquoi tu m'as menti!! Pourquoi m'avoir apporter de faux éspoirs,as tu une idée d'un quel point c'est douloureux !? Pourquoi ne m'a tu pas dis que tu ne voulais pas à la place de m'apporter des éspèrances !

Maintenant mon rêve est brisé pour toujours !!! Comment pourrai-je guérir cette blessure ! ? Je te croyais,tu devais utiliser le bon en toi et m'aider à réaliser mon rêve,pas le condamner à la nuit !

Je te trouvais tellement sympathique

ps : il y a la touche "bloquer utilisateur qui existe",alors tant qu'a être mal honnête,mieux vaut l'être jusqu'au bout. "

Le texte est large plus long en vrai,mais j'ai prit quelque phrase seulement,je l'ai raccourci pour que ce soit moins long à traduire. S'il vous plait!

Modifié par MasterDown

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

Pourriez vous me venir en aide svp ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

On ne peux pas construire,formuler des phrase en cherchant des mots dans un dico.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Elhyareno Membre 4313 messages
Le gremlins à lunette‚ 30ans
Posté(e)

La première phrase: I hate you betrayer!

la question d'après je ne saurais la traduire.

la suite (à l'arrache):

I can't believe that you have doing that, I really trust you.

Après je crois que ça deviens un peu trop confus pour moi.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

Aidez moi s'il vous plait,il me le faut avant demain ! Je vous en serez,infiniment reconnaissant !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Feuille Membre 10893 messages
Tête en l'air‚ 35ans
Posté(e)

Euh... non, on ne va pas traduire à ta place.

En revanche, tu trouveras certainement des volontaires pour corriger une traduction que tu auras faite...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

Avec toutes les fautes que je vais faire ca ne changera rien ou pire ca va en embrouiller quelques uns !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Feuille Membre 10893 messages
Tête en l'air‚ 35ans
Posté(e)

Si si si ça changera quelque chose.

Déjà, ça permettra de te corriger en prenant en compte ton niveau, ça permettra de g'expliquer telle ou telle erreur pour que tu progresses.

Mieux vaut en embrouiller quelques uns (qui ne t'auraient pas été très utiles pour une traduction "toute cuite") que n'intéresser personne (on est facilement rebutés pas une demande de type "pouvez vous bosser pour moi ?" quand la personne ne montre pas qu'elle a fait un minimum d'efforts pour avancer son travail...) :yahoo:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

TRAITOR I HATE YOU !! WHY DID YOU HAVE BROUGHT SOME FAUX ESPOIRS ??

I can't believe that you've done that,i had really trust in you,j'avais entièrement confiance en toi when i've demander the phone of gina,you've told me that you have sent a message to her,even if you didn't have donner concrètement her phone,je t'avais cru ! Why didn't you dis non ?You a passer des years of your life with that woman,and me je ne pourrai jamais croisé son regard ! I don't understand why tu m'as menti!!Why m'avoir apporter de faux espoirs,have you an inda d'a quel point c'est douloureux ! ?Why didn"t you tell me that you didn't want plutôt que m'apporter des éspèrances ! ?

My dream is maintenant brisé pour toujours !!! How could i guérrir that blessure ? I te croyais,i devais utiliser the good in you and help me to réaliser mon rêve,not leave him to the darkness ! (nuit si ca se dit)

Je te trouvais tellement sympathique

ps: there is the touch "block this user" qui existe,then tant qu'a être mal honnête,mieux vaut l'être jusqu'a bout

Je peux pas faire mieux,j'ai traduit tout ce que je pouvais,aidez moi svp !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Elhyareno Membre 4313 messages
Le gremlins à lunette‚ 30ans
Posté(e)

Je pense que "betrayer" est plus utilisé comme trad de traître.

Faux espoir tu peux le traduire par "False hope".

Demander: "ask"

croire: "believe"

Briser: "break"

Pour toujours: "Forever"

Blessure: "wound"

Réaliser: "Achieve"

Rêve: "dream"

Sympa: "nice"

éa devrais bien t'aider pour l'instant. ^^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

MERCI !! c'est très gentil de m'avoir donner totu c'est mot,oui ca va mieux !

mais,pour ce qui est du texte,ca ne fera pas tout :s

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Elhyareno Membre 4313 messages
Le gremlins à lunette‚ 30ans
Posté(e)

Ben après pour la grammaire et la conjugaison, j'suis pas très calé mais je vais voir ce que je peux faire^^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

C'est en tout cas très gentil d'avoir fait ca !

Pour le reste,quelqu'un peut il m'aider ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
MasterDown Membre 210 messages
Forumeur activiste‚ 108ans
Posté(e)

Aidez moi svp,qu'on en parle plus ! S'il vous plait !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité I feel you
Invité I feel you Invités 0 message
Posté(e)

:yahoo:

j'peux pas m'empêcher !! IDFY stup !!

when i've demander the phone of gina,

Can you translate please it's terrible !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité x-zoumi-x
Invité x-zoumi-x Invités 0 message
Posté(e)

"I WILL HATE TRAITOR! Me WHY BRING FALSE HOPES??

I can not believe you did do that, I made you really trust, I had full confidence in you when I've asked the phone gina, you had said you'd send him a message, even if you do not give me his phone specifically told you I thought, why do not you tell me no! You have to spend years of your life with this woman, and I can never crossed his eyes, I do not understand why you lied to me! Why give me false hope, you have an idea of how much it hurts!? Why do not you tell me that you did not want to replace me with hope!

Now my dream is broken forever! How can I heal this wound! ? I thought you were, you had to use the good in you and help me achieve my dream, not to condemn the night!

I thought you were so nice

ps: there is the key "block user exists, then so be evil's honest, it is better to be the end. "

traduit avec google traduction, alors .... mais bon :yahoo:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité I feel you
Invité I feel you Invités 0 message
Posté(e)

Bon !! i start !! in !! startine ... sans confiture... :yahoo:

I can't believe you do that !!

I really trusted in you...

I asked you gina's phone number...

I thought you haved sent her my post... but you lie !!

...

Why ?

You were with her so many years !

Perhaps, i'll never could see her eyes of my life...

Why have you lie ?

Why ?

...

Modifié par I feel you

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité I feel you
Invité I feel you Invités 0 message
Posté(e)

My dreams are forever broken...

I really thought in you !

....

For the rest i can't translate, i understand, but i don't want sorry... you're just too sincerely that you must find alone your words...

"Pour le reste je ne peux traduire, tu es trop sincère, et c'est à toi de trouver les mots..."

Modifié par I feel you

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×

Information importante

Ce site internet utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur. En naviguant sur ce site vous acceptez que des cookies soient placés sur votre navigateur. Conditions d’utilisation Politique de confidentialité