Aller au contenu

Mes musiques de voyages... Musiques du monde

Noter ce sujet


saintluc62

Messages recommandés

Invité elomael
Invités, Posté(e)
Invité elomael
Invité elomael Invités 0 message
Posté(e)

merci saintluc! tu viens de me faire voyager tant par tes images magnifiques que par tes musiques! :blush:

Modifié par elomael
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

Merci à toi, je regarde dans ma discographie ce que je puis retrouver sur Youtube ou autres. Ce sont en général des pays où je suis passé... Depuis l'âge de 22 ans je tourne sur cette terre, et j'en redemande toujours :blush: je ne puis bouger de chez moi à cause d'une maladie qui m'empèche de prendre l'avion, et impossible de me soigner dans les pays où je voudrai aller. Depuis presque trois ans je me soigne et j'espère reprendre les voyages l'année prochaine....

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 54ans Posté(e)
koï Membre 5 695 messages
Baby Forumeur‚ 54ans‚
Posté(e)

:bo:

un tit voyage au Maroc ( je n'ai po vue de posts sur le Maroc ) , pour te faire un tit peu voyager :blush:

lien-drapeau-marocain.gif

http://www.youtube.com/watch?v=ca531UIOH2M

carte.jpg

.....................................

Et un autre en Irlande :coeur:

irishflag.gif

irlande-89972.jpg.3_big.jpg

http://www.youtube.com/watch?v=6IaBapZ8FGo

http://www.youtube.com/watch?v=-jOGAO15gPY

http://www.youtube.com/watch?v=2JhVWsc5Xgg

et une tite chanson de U2 :snif:

prompt rétablissement saintluc le marin :coeur:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

prompt rétablissement saintluc le marin :snif:

Merci :coeur:

merci saintluc! tu viens de me faire voyager tant par tes images magnifiques que par tes musiques! :blush:

Merci à toi aussi :coeur:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

Pour nos ami(e)s roumaines et roumains

Sara pe deal (Eve on the hill) MADRIGAL lyrics by Eminescu.wmv

Mihai Eminescu- Mai am un singur dor One wish alone have I

MELANCOLIE-M.EMINESCU

expoEminescu.jpg

Le_lac_M_Eminescu_olga.jpg

image005.jpg

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité tonica
Invités, Posté(e)
Invité tonica
Invité tonica Invités 0 message
Posté(e)
Pour nos ami(e)s roumaines et roumains

...bien joli ton choix, :blush: ...et un groooos merci pour la surprise :coeur:

Modifié par tonica
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

La musique venant de Lagos

http://www.youtube.com/watch?v=kPQojW2SsJw Femi Kuti - Oyimbo

http://www.youtube.com/watch?v=mwBBDpiuzaM 45. FEMI KUTI - SORRY SORRY

http://www.youtube.com/watch?v=kNhfyEAy8dM Femi Kuti- Dem Bobo

Femi Kuti - Truth Don Die

No Shame - Femi Kuti

Femi%20Kuti.jpg

Femi%20Kuti%20050823_ArtsFemiKuti_hsmallwide.jpg

Femi%20Kuti%20-%20News%20June%2028.jpg

femi_kuti.jpg

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
betageek Membre 682 messages
Baby Forumeur‚ 50ans‚
Posté(e)

c'est un sacré éclectisme que tu nous offre là meelting pot musicale.

j'aimerais pourtant que tu soit plus explicite sur tes musiques offertes en partage.

outre le coté en rapport aux musique folk et/ou folklorique précise toutes fois s.t.p. que celles-ci peuvent puisée ailleurs "Féla" ses du "Jazz / free jazz Afro" etc.

tu flirt donc entre musique de variété (locale ou pas) pur ethnique, folk, folk variétoches etc., donc en publient essaie un peut de dire de qu'elle origine et la vidéo que tu fait voir.

l'idée et bonne généreuse je te le dis à chaque fois mais je crois qu'un peut de re cadrage de genre diffusé en écoute de ta part ferais du bien.

(je sais, je pinaille, je gavent mais bon, rire).

étant de la parti niveau média j'aime que l'ont disent qui fait quoi et de qu'elle genre ses tout.

amitié à toi et bonne et heureuse année 2010.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

Merci, bonne année à toi et à toustes

Je vais essayer une nouvelle formule???? :blush:

who_morais2.jpgLuis Morais est mort le 25 novembre 2002, à quelques semaines de la sortie de son dernier CD "Novidades do Mindelo". Peu connu en dehors de l'archipel, Luis Morais a été la première grande star de la musique capverdienne, bien avant Vous-Savez-Qui.

Clarinettiste et saxophoniste, co-fondateur du groupe Voz De Cabo Verde (premier groupe à électrifier la coladeira à la fin des années 60), auteur de l'hymne "Boas Festas" (joué huit cent cinquante fois par jour sur toutes les îles pour les fêtes de fin d'année et que, joie, vous pouvez écouter sur votre Personal Computer en cliquant ici), accompagnateur de Bana, Titina, Jacquelines Fortes, Marino Silva, Morgadinho, Djosinha, et surtout de Cesaria sur ses derniers albums et sur ses grands concerts, Luis Morais était revenu mener une vie paisible dans sa ville natale de Mindelo, après des années passées au Sénégal, en Hollande et au Portugal.

who_morais_3.jpgIl y a monté une école de musique pour transmettre sa passion aux nouvelles générations, mais c'est finalement aux Etats-Unis qu'il s'est éteint, le jour même de la fête de la musique au Cap Vert. Sa disparition a été vécue comme un drame national et une foule énorme a bloqué les rues de Mindelo pour assister à son enterrement.

Conseil: si vous souhaitez découvrir Luis Morais sans être un inconditionnel des instrumentaux, cédez à la facilité et tournez-vous vers des compilations de musique capverdienne, ou offrez-vous un album de Voz de Cabo Verde, ainsi aurez-vous droit à des morceaux chantés.

biographie :: discographie :: photos

DISCOGRAPHIE

[1967]

(avec Voz de Cabo Verde)

morais_boasfestas2.jpgBoas Festas

1. Boas Festas [ extrait ]

2. Linda Melodia

3. Ultima Hora

4. Ilido

5. Sohnando

6. Felicidades a Familia

7. Joao e Seu Sax

8. Romance do Nosso Amor

9. Abol Na Selada d'Morrim

10. Pulo de Gato

11. Tchora Pa Questigue

12. Maria Graciela

13. Outra Vez

14. Regresso

15. Anlido Morais

16. Infelizmente

17. Saudades

18. Miudinho

19. Lembrame na Bo

20. Chroniho na Baia

21. Mantenha

[1967]

Romance de nosso amor

1. João e seu sax (João Neves)

2. Romance do nosso amor (B.Leza)

3. Abol na selada d'Morrim (Frank Cavaquinho)

4. Pedroeira de Nossa Senhora da Luz (F.M. Morais)

5. Pulo da Gato (João Neves)

6. Tchora pa Questique (L. Morais)

7. Miudinho (João Neves)

8. Lembrame na bô (Frank Cavaquinho)

9. Chorinho na Baia (João Neves)

10. Carinha di bô mãe (popular)

11. Mantenha (Frank Cavaquinho)

12. Inclusive (Pitanga - Aldemar Magalhoes)

morais_sensacional_130.jpg[1969]

(avec Voz de Cabo Verde)

Sensational

[1969]

Welcome

morais_adoravel.jpg[1972]

Adoravel

morais_monalinda.jpg[1972]

Mona Linda

morais_sacramento.jpg[1972]

Sacramento

(réédité en CD sous le nom "Panorama Tropical")

1. Manel du Dietch (popular)

2. Sacramento (Luis Morais)

3. Hurt (Grane/Jacobs)

4. Pensando (Luis Morais)

5. I Who Have Nothing (Donida/Leiber/Steller)

6. Assim (Luis Morais)

7. Sulla Sabbia (Bacci/Garlato/De Masi)

8. La Misma Vaina (Tony Zuniga)

9. Les Feuilles Mortes (J. Kosma)

10. Just Say I Love Him (Kalmanoff/Ward/Valade)

[1972]

Saxo Show

[1972]

morais_bonanza_130.jpgLa Bonanza

1. La Muleta (Prisco Oropeza)

2. Jerusalem (Gemerts - Lokhin)

3. Amor por ti (Marco Aurello)

4. No me Quieras na (Lisandro Meza)

5. La Murga Panamero (W. Calon, H. Lavon)

6. Doña Pepa (Francisco Rodriguez)

7. Nô bem tentê (Luis Morais)

8. Esperança Perdida (Ariton Alves)

9. Santa Catarina (Luis Morais)

10. Gang Gang (Beio R.Tom)

11. Estelita (Afonso Zubaleta)

12. La Ceiba (M. Padilla)

[????]

LUIS E MANEL

(avec Manel Tidjena, Ed Voz de Cabo Verde)

1. Povo de mundo inteiro (Manuel Faustino)

2. Josefina (A. Africano)

3. Poenta poenta (Bews Lokhin)

4. Sentimento Calode (Manel Tidjena)

5. Sabakos (CW Valdemar, R. Emanuel Sori)

6. Teiza (Luis Morais)

7. La Buena

8. F.N.L.A - M.P.L.A (Teta Lando)

9. Ramedi dja tem (Tijão Tião)

10. Concerto para um verão (Alain Morizod)

11. Estapora (popular)

morais_loindetoi.jpg[1972]

Loin de toi

[1972]

La Violenta

[1973]

Broadway

[1974]

Cabo Verde 74 ¿ Mornas e Coladeiras

[1975]

morais_novidade.jpgCumbia

[1976]

Noche de ronda

[1977]

Exitos (best-of)

[1978]

(avec Bana)

Fantasia

[197?]

Participe avec Paulino Vieira à l'enregistrement du 45t du groupe Evolução Africa, sur les morceaux Cangato Yo?! et Liberdade.

[1978]

morais_ternura.jpgTernura

[1979]

Love Story

[1980]

(avec Voz de Cabo Verde)

Morena

1. São Vicente

2. Cumbia Alegre

morais_luismorais.jpg3. La Niñita

4. Angelitos Negros

5. Muxima Uami

6. Se Fué La Cumbia

7. Cumbia Gostoso

8. Porque Negamos

9. Esta Noche Pago Yo

10. Morena

11. Majuba

12. Mis Zapatos Viejos.

[1980]

(avec Voz de Cabo Verde)

morais_luismorais2.jpgLuis Morais

[1984]

O internacional

[1985]

Choro de clarinete

(avec Voz de Cabo Verde et Chico Serra)

1. Não deixa o samba morrer

2. Inspiração choro (Chico Serra)

3. Sabado em Copacobana (Dorival Caymmi)

4. Samba bela Morais (Luis Morais)

morais_choro.jpg5. Desafio (Luis Americo Branlio de Castro)

6. Ninguém me ama (F. Lobo & A. Maria)

7. Quando foi, porque foi? (Fernando Lobo)

8. Samba Sissi (Luis Morais)

[1991]

Sons de Cabo Verde

[1992]

Sentimento de Cabo Verde

1. Cumbia cumbiana

2. El Conegito

morais_sentimento.jpg3. El Papelito Blanco

4. Bela

5. Merengue cé music en mwen

6. El Anispou

7. Se Burrito

8. Venda

9. El Chivaquito

10. No tengo nada

11. Asi empezaram Papa y Mama

[1993]

Lagrimas

morais_lagrimas.jpg1. Problema

2. Anjo Divino

3. Ponta de Sol

4. Regresso

5. Lagrimas

6. Rapsomornas

[1999]

Nostalgia

[2000]

Participe à la compilation "Musica de intervenção cabo-verdiana : perguntem à Xanana".

[2001]

Participe au concert "La nuit du Cap-Vert au Zénith" enregistré sur DVD et CD à Paris, en compagnie de Lura, Bius, Maria Alice, Téofilo Chantre, Bau, Ildo Lobo, Ferro Gaita...

[2002]

Novidade de Mindelo

Acheter ce disque

[2003]

Best of Luis Morais

[2005]

Sortie en décembre 2005 d'un CD en hommage à Luis Morais: "Homenagem Luis Morais - Boas Festas" réunit Tito Paris, Cesaria Evora, Lura, Bius, Mayra Andrade, Jorge Sousa, Djosinha, Zeca di Nha Reinalda (ex-Bulimundo, ex-Finaçon), Nancy Vieira, Dany Silva, Dina Medina et Nando da Cruz (à l'origine de l'initiative).

<A class=interne href="http://www.mindelo.info/disco_morais.php5#bio" target=_self>biographie :: discographie :: photos

PHOTOS

t_morais_foto_1.jpg

Luis Morais (février 2002)t_morais_foto_2.jpg

Luis Morais (février 2002)t_morais_foto_3.jpg

Luis Morais (février 2002)t_morais_foto_4.jpg

Luis Moraist_morais_foto_5.jpg

Luis Moraist_morais_foto_6.jpg

Luis Moraist_morais_anonobo.jpg

Luis Morais et Ano Nobo

en 1988t_morais_calhau.jpg

Luis Morais à Calhau

Luis Morais - Boas Festas

Luis Morais - Pipilita

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

who_lura.jpg L'année 2004 a été l'année du véritable lancement de la carrière internationale de Lura, artiste d'origine capverdienne connue principalement des portugais. Relancée par José da Silva (producteur de Cesaria Evora et des neuf dixièmes des artistes capverdiens), Lura a choisi de s'orienter vers un son délibérément plus capverdien, après avoir délaissé la soul, le gospel et la pop de ses deux premiers albums, qui rappelaient mécaniquement Sara Tavares, autre chanteuse capverdienne vivant au Portugal.

who_lura2.jpg Oublié l'anglais des CD précédents, Lura ne chante plus qu'en créole (tant en badiu qu'en créole de Barlavento). Preuve plus tangible encore de ce retour aux racines, la place laissée au batuque, rythme de l'île de Santiago, et plus particulièrement le batuque d' Orlando Pantera, l'incomparable voix de Lura reprenant quatre compositions de ce troubadour mort trop tôt, et à qui José da Silva compte bien offrir une célébrité post mortem dans les prochaines années.

(visitez notre site entièrement consacré à Orlando Pantera: www.opantera.com)

Mais Lura interprète aussi quelques-unes de ses propres compositions dont elle n'a pas à rougir. Le dernier album "Di korpu ku alma" ("de corps et âme") a fourni successivement plusieurs tubes aux radios capverdiennes, portugaises et angolaises.

lura_cara_haut.jpg

Le label Lusafrica a commercialisé en début d'année 2005 une nouvelle édition du CD "Di korpu ku alma": deux titres disparaissent ("dze que dze" et "nha vida"), Lura signe trois nouvelles compositions (le tube "oh naia", "mundo é nôs", "es bida"). Un DVD accompagne le CD et inclue une interview, deux clips, l'enregistrement du concert au Grand Rex de Paris.

Petite parenthèse. A ceux qui s'étonnent que le titre "Na ri na" n'est toujours pas mis en avant alors qu'il connait un véritable succès populaire, rappelons que le producteur n'a aucun intérêt (si ce n'est artistique) à promouvoir un titre dont il ne contrôle pas les droits: "Na ri na" a été composé par Orlando Pantera et les droits d'auteur reviennent à sa fille.

lura_montage.jpgEn 2006, le nouvel album "M'bem di fora" est sorti au Cap-Vert à la mi-octobre, il sera commercialisé en Europe quelques semaines plus tard.

Après le triomphe du précédent album ("Di korpu ku alma"), Lura était évidemment attendue au tournant. Prisonnière de son succès, allait-elle pouvoir rééditer le même exploit, allait-elle susciter la même surprise?

On peut comprendre qu'elle n'ait pas voulu prendre de gros risques: "M'bem di fora" a été conçu sous le signe de la continuité, sans rupture avec l'opus précédent. Du coup, on aurait presque l'impression d'un déjà-vu, comme s'il avait un peu manqué d'imagination au moment de créer les arrangements. On a aussi un peu de mal à retrouver l'énergie de Lura, qui pouvait presque s'apparenter à de la rage rentrée, celle qu'elle avait mise au service de "Vazulinha", de "Batuku" ou de "To Martins" sur son album précédent.

lura_cara_bas.jpg

Rien de désastreux non plus, les amateurs ne seront pas déçus, et certainement pas à l'écoute de la reprise de Bulimundo (l'ex-chanteur Zeca di Nha Reinalda vient rejoindre Lura) qui donne son nom à l'album, de la nouvelle version d'une vieille chanson traditionnelle ("Mari D'Ascenson"), ou d'une Sanjon enregistrée à Mindelo...

Il n'empêche, il manque quelque chose, on reste un peu sur sa faim, et plus spécialement à l'écoute du dernier morceau funana trop académique, sans folie, trop propre sur lui, avec notamment des choeurs mal appropriés pour un style musical aussi canaille. "M'bem di fora" ne manque pas de charme, loin de là, mais le grand grand album de Lura reste quand même son troisième, "Di Korpu ku Alma".

<A class=interne href="http://www.mindelo.info/disco_lura.php5#bio" target=_self>biographie :: discographie :: video :: concerts :: photos

DISCOGRAPHIE

lura_nhavida.jpg[1996]

NHA VIDA

1. Nha Vida

2. Rainha do Dia

3. Quel Noti Nca Squeci

4. Preço di um Fidju

5. Insegura

6. Dona Lua

7. Curtir, Curtir

8. Bailar ¿ para ti

[1997]

<LI type=square>Compilation Onda Sonora: Red Hot + Lisbon, reprenant "Nha Vida".

<LI type=square>Assure les choeurs sur l'album Cabo Verde de Cesaria Evora.

<LI type=square>Prête sa voix sur l'album Memorias de Carlos Lamartine.

[1998]

<LI type=square>Assure les choeurs sur l'album Massemba de Carlos Burity.

[1999]

<LI type=square>Participe à la compilation thématique Canções proíbidas: o cancioneiro de Niassa en chantant sur le morceau "Bocas bocas" [ extrait ].

[2001]

<LI type=square>Participe à la compilation "Musica de intervenção cabo-verdiana : perguntem à Xanana".

<LI type=square>Chante "Mulemba Xangola" en duo avec l'angolais Bonga sur l'album du même nom.

[2001]

<LI type=square>Assure les choeurs sur l'album São Vicente di longe de Cesaria Evora.

<LI type=square>... et sur l'album Prototypus du mozambicain Costa Neto.

<LI type=square>Reprend "Sina de Um Cretcheu" de Paulino Vieira en version zouk.

<LI type=square>Chante "So ma bô" [ extrait ] en duo avec Paulo Flores sur Recompasso, album pour lequel l'angolais a invité deux autres capverdiens: Sara Tavares et Tito Paris.

<LI type=square>Participe au concert "La nuit du Cap-Vert au Zénith" enregistré sur DVD et CD à Paris, en compagnie de Bius, Luis Morais, Maria Alice, Téofilo Chantre, Bau, Ildo Lobo, Ferro Gaita...

[2002]

IN LOVE

Participation spéciale de Kimany Marley, fils de Bob, euh, Marley.

lura_inlove.jpg1. Lisboa

2. Tardi dimas

3. The way you move

4. Ser algen

5. Play my mind

6. Um dôb tude

7. Asas d'amor

8. In love

9. Camim di bo sorriso [ extrait ]

10. Cabo Verde [ extrait ]

11. Ma'n ba dês bês kumida dâ [ extrait ]

12. Tabanka Assigo [ extrait ]

[2002]

<LI type=square>Première participation au festival Baia das Gatas.

[2003]

<LI type=square>Assure les choeurs sur l'album Voz de amor de Cesaria Evora.

[2004]

DI KORPU KU ALMA

Acheter ce disque

TitreExtraitParoles1. Batuku new_icone_extrait.gif2. So Um Cartinha3. Na Ri Na new_icone_extrait.gif4. Nha vida new_icone_extrait.gifnew_icone_paroles.gif5. To Martins6. Vazulina new_icone_extrait.gif7. Ma'n Ba Des Bes Kumida Da new_icone_extrait.gif8. Dzê Que Dzê9. Tem Um Hora Pa Tude10. Raboita Di Rubon Manel11. Padoce De Ceu Azul12. Tabanka Assigolura_korpu.jpg

Attention: le label Lusafrica a commercialisé en début d'année 2005 une nouvelle édition du CD "Di korpu ku alma": deux titres disparaissent ("dze que dze" et "nha vida"), Lura signe trois nouvelles compositions (le tube "oh naia", "mundo é nôs", "es bida"). Un DVD accompagne le CD et inclue une interview, deux clips, l'enregistrement du concert au Grand Rex de Paris.

[2004]

<LI type=square>Assure en avril la première partie de Cesaria Evora au Grand Rex de Paris. A la sortie, le public se rue sur les stands pour acheter son dernier album.

<LI type=square>Deuxième et époustouflante participation au festival Baia das Gatas.

<LI type=square>Chante "Raboita Mundo" en duo avec Ildo Lobo sur l'album posthume "Incondicional". <LI type=square>Chante le 2 décembre au Colisée de Lisbonne en compagnie de Cesaria Evora et de Nancy Vieira. Il s'agit d'un concert de solidarité avec les capverdiens exilés dans l'archipel de São Tomé e Principe. Un hommage est rendu au chanteur Ildo Lobo disparu quelques semaines plus tôt.

[2005]

<LI type=square>En mars, une nouvelle édition du CD "Di Korpu ku Alma" inclue deux titres inédits et un DVD consacré à l'artiste. <LI type=square>Les 17 et 18 mars, elle danse, court et chante sur la scène du New Morning à Paris. <LI type=square>Les 19 et 21 mai, elle est sur la scène du festival Mawazine de Rabat au Maroc. <LI type=square>Le 2 juin, elle devait partager avec Cesaria Evora la scène du festival Musiques Métisses d'Angoulême, avant que la diva capverdienne n'annonce l'annulation de tous ses concerts, suite à des problèmes de santé. <LI type=square>Pour la fête de la musique, le 21 juin, elle met le feu à l'Olympia à Paris en compagnie de Mori Kanté et du brésilien Seu Jorge. <LI type=square>Le 15 juillet, Lura se produit au Parc de la Grange, à Genève, pour un concert gratuit. <LI type=square>Le 21 juillet, elle assure à Montauban la première partie du salsaphile Yuri Buenaventura. Et le lendemain à Aubusson. <LI type=square>Le 24 juillet, c'est à l'auditorium Keil do Amaral que les lisboètes pourront retrouver Lura. <LI type=square>Quant aux grenoblois, c'est le 27 juillet qu'ils pourront découvrir la jeune capverdienne, avant qu'elle ne parte le 29 pour l'Angleterre. <LI type=square>Du 5 au 7 août, Lura ira apprendre quelques mots d'une autre langue créole, celle de La Réunion. <LI type=square>Le 12 août, Lura se produit à Crozon en France. <LI type=square>Le 3 septembre, elle revient au Portugal pour le festival 7 Sois 7 Luas. <LI type=square>Suite de la tournée européenne avec l'Allemagne du 19 au 25 octobre, la Hollande du 27 octobre au 5 novembre, avec quelques incursions en Belgique, puis direction l'Angleterre pour des concerts du 15 au 26 novembre. <LI type=square>Sortie en décembre 2005 d'un CD en hommage au saxophoniste et compositeur Luis Morais mort en 2002: "Homenagem Luis Morais - Boas Festas" réunit Tito Paris, Cesaria Evora, Dudu Araujo, Bius, Mayra Andrade, Jorge Sousa, Djosinha, Zeca di Nha Reinalda (ex-Bulimundo, ex-Finaçon), Nancy Vieira, Dany Silva, Dina Medina et Nando da Cruz (à l'origine de l'initiative).

[2006]

<LI type=square>Chante sur le spot publicitaire des jus de fruits Compal.

<LI type=square>Participe au festival de Santa Maria sur l'île de Sal, en partageant la scène avec Kassav, Alpha Blondy et les Gipsy Kings.

<LI type=square>Assure les choeurs sur trois morceaux de l'album "Farrope d'Poesia" du capverdien Jon Luz.

[2006]

M'BEM DI FORA

Acheter ce disque

Album sorti le 20 novembre 2006

(le 16 octobre au Portugal et au Cap-Vert).

lura_mbemdifora.jpg 1. Bida Mariadu

2. Ponciana

3. Romaria [ extrait ]

4. No bem fala [ extrait ]

5. As-Agua

6. Es anu raboitas ka di fiansa

7. M'bem di fora

8. Mari d'Ascenson

9. Galanton

10. Pensa drêt

11. Festa di nha kumpadri [ extrait ]

12. Choro

13. Fetiço di Funana

[2007]

<LI type=square>Réalisation d'un clip pour la chanson Ponciana [ visualiser ].

<LI type=square>Le morceau "Bida Mariadu" est sélectionné pour figurer dans la compilation "Women of the World: Acoustic" chez le sémillant (oui) label Putamayo.

<LI type=square>Lura est la marraine d'un nouvel appareil de la TACV, la compagnie aérienne nationale, baptisé du nom d'un poète capverdien, Jorge Barbosa.

<LI type=square>Tout comme Cesaria Evora, Lura intervient dans le film Fados du réalisateur espagnol Carlos Saura. Elle interprète le morceau "Flor di nha sperança" [ extrait ]

[2009]

lura_eclipse.jpgECLIPSE

(Sortie le 23 mars 2009)

1. Libramor

2. Um Dia (Toy Vieira)

3. Tabanka (Pantera) [ extrait ]

4. Eclipse (B.Leza) [ extrait ]

5. Marinhêro

6. Maria (Lura)

7. Terra'L

8. Quebrod Nem Djosa (Vlu)

9. Na Nha Rubera [ extrait ]

10. Orfelino

11. Sukundida (Pantera) [ extrait ]

12. Mascadjôn

13. Queima Roupa ( Mario Lucio)

14. Canta Um Tango [ extrait ]

(avec Kantango, sur un texte de Teofilo Chantre)

Retour à la page précédente ou à la page musique.

CONCERTS

Pas de concert annoncé actuellement...Tous les événements capverdiens dans le monde

biographie :: discographie :: video :: concerts :: photos

PHOTOS

t_foto_lura_flo_1.jpg

Zurich, mars 2008

© Florian Kavaz [plus grand] t_foto_lura_flo_2.jpg

Zurich, mars 2008

© Florian Kavaz [plus grand]t_foto_lura_flo_3.jpg

Zurich, mars 2008

© Florian Kavaz [plus grand] t_foto_lura_flo_4.jpg

Zurich, mars 2008

© Florian Kavaz [plus grand]lura_ponciana_1.jpg

© João Pedro Moreiralura_ponciana_2.jpg

© João Pedro Moreirat_lura_franchi_1.jpg

© Ingrid Franchi [plus grand]

lura_foto_1.jpg

lura_foto_2.jpglura_foto_3.jpg

t_lura_foto_5.jpg

© Deborah Metsch [plus grand]lura_foto_4.jpg

© Deborah Metsch t_lura_foto_6.jpg

© Deborah Metsch [plus grand]t_lura2_1.jpg

© Gilles Sechaud [plus grand] t_lura2_2.jpg

© Gilles Sechaud [plus grand]t_lura_foto_8.jpg

© Deborah Metsch [plus grand]lura_foto_7.jpglura_foto_10.jpg

© Michel Miglislura_foto_11.jpg

© Michel Miglislura_foto_12.jpg

© Dominique Barniaudlura_foto_13.jpg

© Dominique Barniaudlura_foto_14.jpg

© Eric Muletlura_foto_15.jpg

© Eric Muletlura_foto_16.jpg

© Jean-Yves Hautemullelura_foto_17.jpg

© Michel Miglist_lura_am_1.jpg

© Alain Mariet_lura_am_2.jpg

© Alain Mariet_lura_am_3.jpg

© Alain Mariet_lura_am_5.jpg

© Alain Mariet_lura_am_4.jpg

© Alain Mariet_lura_foto_18.jpg

© Jordi Burcht_baia_2004_lura_1.jpg

Festival de Baia das Gatas 2004t_baia_2004_lura_2.jpg

Festival de Baia das Gatas 2004t_baia_2004_lura_3.jpg

Festival de Baia das Gatas 2004t_baia_2004_lura_4.jpg

Festival de Baia das Gatas 2004t_baia_2004_lura_5.jpg

Festival de Baia das Gatas 2004t_baia_2004_lura_6.jpg

Festival de Baia das Gatas 2004t_baia_2004_luratcheka.jpg

Lura & Tcheka à Baia 2004 pendant Kassavt_baia_2002_cize_amigos_4.jpg

Lura avec Ildo Lobo à Baia das Gatas 2002t_cesaria_lura_2.jpg

Lura avec Cesaria à Paris - Novembre 2006t_baia_2002_lura.jpg

Festival de Baia das Gatas 2002

<A class=interne href="http://www.mindelo.info/disco_lura.php5#bio" target=_self>biographie :: discographie :: video :: concerts :: photos

baia2004_lura_img.jpgFestival Baia das Gatas, août 2004

Connexion à bas débit | débit normal

(format Real - sans son)

Na Ri Na
oh naia
Ponciana
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

<H1 id=firstHeading class=firstHeading>Richard Bona</H1><H3 id=siteSub> </H3>Richard Bona250px-Richard_Bona_bw_2.jpgPhoto figurant sur l'album Munia: The TaleNaissance1967

Minta, 20px-Flag_of_Cameroon.svg.png CamerounProfession(s)Musicien

ChanteurGenre(s)Jazz, WorldInstrument(s)Basse, guitare, claviers, percussionsAnnées activesDepuis 1999 en soloLabel(s)Sony Music

Universal Music

Emarcy

No FormatSite Webwww.bonatology.comEntourageGerald Toto

Lokua Kanza

Pat Metheny

Mike SternRichard Bona est un artiste camerounais. D'abord reconnu sur la scène musicale internationale comme un bassiste réputé, il mène également depuis 1999 une carrière de chanteur solo avec 4 albums à son actif, il est compositeur-interprète de ses chansons. Il s'affirme depuis quelques années comme artiste à part entière sur la scène internationale, évoluant hors des étiquettes musicales, à l'image d'autres artistes africains comme Geoffrey Oryema ou Lokua Kanza.

Sommaire

[masquer]

//

Biographie [modifier]

Richard Bona est né en 1967 à Minta, au Cameroun, dans une famille de musiciens. Son grand-père était chanteur et percussionniste, sa mère, également chanteuse. Il commence donc à apprendre la musique très jeune. é 4 ans, il s'initie au balafon. Dès 5 ans, il se produit dans l'église de son village (Paroisse Sainte-Croix de Minta). D'un milieu pauvre, il fabrique ses propres instruments : flûtes, guitare (avec des cordes en boyau de bicyclette).

180px-Richard_Bona_Torun.jpg En concert en Pologne en 2007Son talent est vite remarqué, et on fait de plus en plus souvent appel à lui pour animer fêtes et cérémonies. Il commence la guitare à 11 ans. En 1980, il monte son premier orchestre pour un club de jazz de Douala tenu par un français. Le propriétaire lui fait découvrir le jazz et notamment Jaco Pastorius. Richard Bona décide alors de jouer de la basse.

Il émigre en Allemagne à 22 ans, puis arrive en France, pour suivre des études de musique.

Il joue alors régulièrement dans des clubs de jazz et se produit aux cotés de Jacques Higelin, Didier Lockwood, Manu Dibango, Salif Keita, Francis Lassus etc.

En 1995, il quitte la France: un fonctionnaire de préfecture ne lui renouvelle pas ses papiers. Il n'avait pas de travail stable. Il est sommé de quitter le territoire français.Il repartira au Cameroun. Mais Harry Belafonte qu'il a rencontré à Paris ira le chercher pour le faire jouer dans son orchestre. Et c'est comme ça qu'il s'établit à New York, aux états-Unis. Là encore, il écume les boîtes de jazz, et travaille avec des artistes comme Larry Coryell, Michael et Randy Brecker, Pat Metheny, Mike Mainieri, Mike Stern, Steve Gadd, Russell Malone ou encore Joe Zawinul...

Son premier album solo, Scenes from my life, sort en 1999.

Il se produira avec le guitariste béninois Lionel Louéké le 17 mai 2009 lors du 10e anniversaire du Festival de jazz de San Francisco.

La sortie de son prochain album est prévue en octobre 2009.

Richard est également le père de deux enfants, Christelle (22 ans) et Léo (11 ans).

Discographie [modifier]

Solo [modifier]

Collaborations [modifier]

Suninga

http://www.youtube.com/watch?v=nA7_lZZT7tA Kalabancoro

EYALA

http://www.youtube.com/watch?v=f1p3GbiPNR4 Dipita

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

García Zárate Raúl

  • Article au format PDF: notation-on.gifnotation-on.gifnotation-on.gifnotation-on.gifnotation-on.gif

Raúl García Zárate est né en 1931 à Ayacucho (Pérou). Musicien autodidacte, il a commencé la guitare à l'âge de 8 ans et a 12 ans il donne son premier récital.

Il a été avocat actif pendant 25 ans, mais la guitare est sa vraie vocation ; une trajectoire de plus de 60 ans.

Depuis 1966 Il a réalisé de nombreux enregistrements tant au Pérou qu'au Mexique, Allemagne, France, Argentine, Etats-Unis et le Japon.

Reconnu par l'Institut National de la Culture en tant que " Patrimoine Culturel du Pérou en vie" il a été décoré par la Présidence de la République de l'Ordre du Mérite pour les services culturelles rendus à son pays ainsi que l'Ordre du Service civil de l'état en tant que Grand Commandeur. Le Ministère de l'éducation a reconnu l'ensemble de sa carrière artistique en le décorant des Palmas Magisteriales au rang de Amauta en reconnaissance pour son extraordinaire apport à la culture de son pays ainsi que la décoration des Palmas Artísticas au au rang de Maestro pour sa contribution en Art populaire. Le conseil de la Médaille d'Honneur du Congrès de la République du Pérou lui a remis la Médaille d'honneur au rang de Oficial. Il a été élevé au rang de Comendador. L'Institut national de la Culture lui a remis en 2000 la décoration de l'Ordre de la Culture Péruvienne le désignant "Homme de ce siècle" dans la catégorie "Artistes et Créateurs". En 2008, il est élu parmi les péruviens les plus influents dans la culture latino-américaine. Cette nomination été promue par l'Organisation "Capital Americana de la Cultura et "Antena 3 Internacional".

Raúl García Zárate est membre du Conseil National de la Culture, Vice-président du Conseil Péruvien de la Musique, Titulaire de la Confédération Andine des Artistes et Artisans Populaires, Membre du Conseil Consultatif de l'école Supérieure Nationale de Folklore "José María Arguedas", Sociétaire fondateur du Centre de Défense et Appui au Folklore de l'Institut Riva Agüero de l'Université Catholique, Professeur honoraire du Conservatoire National de Musique et de l'Université Ricardo Palma, Président honoraire de l'Association de guitaristes d'Amérique, Président honoraire et fondateur de l'Association péruvienne de la guitare, membre du Comité du Festival International de guitare du ICPNA et membre du comité d'honneur de la "Fête de la musique 2008".

Il a donné des concerts de guitare dans différents pays ; équateur, Colombie, Bolivie, Chili, Venezuela, Argentine. Etats-Unis, Mexique, Paraguay, Uruguay, Cuba, Espagne, France, Hongrie, Belgique, Suisse, Allemagne, Finlande, Suède, Norvège Japon et Chine, ainsi que dans les principaux théâtres , universités , à la radio et à la télévision du Pérou

Ses arrangements pour guitare on été publiés en Allemagne et au Pérou ainsi que la réalisation de documentaires, musique de génériques, bandes sonores de films et différentes réalisations de programmes spéciaux pour la télévision péruvienne et européenne.

ACTIVITéS INTERNATIONALES

1966 : "VII Festival International de la Feria de la Caña" de Cali (Colombie).

1971 : "Théâtre de Bellas Artes" de la ville de Mexico.

1975 : "Budapest-Hongrie", représentant le Pérou.

1976" "Auditorium National" de la ville de Mexico.

1978 désigné "Révélation de la Dixième Semaine Internationale de Guitare" réalisée au Théâtre de la Ville, Paris (France). Au mois de mai de la même année, il a donné une série de concerts en Belgique au "Centre Culturel Centenaire " de Bruxelles et au "Musée des Masques" .

1979 : il participe à la "VIIème Rencontre Internationale de la Guitare" à Castres (France), aux côtés de John Williams, Antonio Lauro, Barbara Polasek, Paco Peña y d'autres guitaristes de renom. La même année il offre des récitals dans les villes d'Amiens et Arcachon 1980 : Participation à la "Troisième Semaine de la Musique" à l'Auditorium "Castillo de Papa Luna" de Peñiscola-Castellón (Espagne).

1981:Concerts dans les Universités de Gainsville, Tallahase, Pittsburg, Nashville et Texas (Etats-Unis).

1982 : Participation en tant que soliste au Festival Latino-américain "Horizonte 82" et en tant que professeur en offrant des classes de Maître sur la musique des Andes à Berlin (Allemagne). Participation au Festival de Guitare de Mont Saint Aignan (France).

1984 : Concert au "Théâtre de l'Animation" de Vincennes (France) et enregistrements de programmes spéciaux pour Radio France et WDR de Fribourg (Allemagne).

1986 : Participation au Festival "IIIèmes Journées Internationales de la Guitare" au Musikhalle de Hambourg (Allemagne), aux côtés de Andrés Segovia, Pepe Romero et autres guitaristes de renom. Participation au "Séminaire International de la Guitare", Genève (Suisse).

1988 : Invitation de Léo Brouwer pour se rendre à Cuba et participer au "IVème Concours et Festival International de la Guitare" en tant que jury et soliste. Participation au "XVIème Festival International Cervantino" de Guanajuato (Mexique).

1989 : Participation au "VIIème Séminaire International de la Guitare" de Mérignac (France). Concerts à Paris, Vienne, Nuremberg, Baden-Baden, Berlin Karlsruhe, Munchen, Francfort, Heidelberg y Bonne. émissions de radio à ZDF de Mainz y WDR de Cologne.

1990 : Participation au "VIIIème Séminaire International de la Guitare" de Mérignac (France). Concerts en Allemagne et Suisse.

1991 : Concert à l'Université du Texas à Arligton (Etats-Unis).

1992 : Concerts et Classes de Maître en Allemagne. Participation au "IIème Festival International de la Guitare", "Guitares Sur Les Remparts" de Fougères (France). Concert et hommage à ses 50 ans de carrière artistique à l'Amphithéâtre Richelieu de la Sorbonne de Paris. Concert à l'auditorium du Musée des Beaux-Arts de Chartres (France).

1993 : Concerts et Classes de Maître à "Barnes Hall" de l'Université de CornellNew York, "Musée Harn" de l'Université de Floride à Gainsville, "Théâtre Rosebaud" de l'Université du Texas à Arlingtong, Albert Stein High School et Visitor's Center del F.M.I. Télévisionà Washington Programme spécial pour la Télévision de l'O.N.U. Concert-Gala à Asunción (Paraguay) Participation au "Ièr Festival Latino-américain de la Guitare" en las Santiago et Concepción (Chili).

1994 : Participation au "IIème Festival International de la Guitare de l' équateur". Concerts à la "Fondation Guayasamín" de Quito et Otavalo (équateur.

1996 : Concert à l' Auditorium National de Musique Salle de Chambre de Madrid, organisé par l'Ambassade du Pérou en Espagne. Concerts au Venezuela, à l'Auditorium du Centre d'études Latino-américains Rómulo Gallegos (CELARG). é l'Auditorium de la Hermandad Gallega. Participation à la rencontre "Guitarras del mundo 1996" en Argentine. é l'Auditorium Azucena Maizan de Buenos Aires (Argentine) aux côtés des guitaristes Jorge Cardozo, Juán Falú et Rapahella Smits.

Participation au IIIème Festival "Guitarras del Mundo 1997" à Buenos-Aires et La Plata (Argentine).

1998 : Concert au World Trade Center Marriott Hotel de New York lors de la "XIVème Convention de la Association des Institutions Péruviennes des Etats-Unis et du Canada". Concert à la Salle de concerts de la Bibliothèque Luis Arango" de Santa Fé de Bogota (Colombie). Santa Fé de Bogota ¿ Colombie. Participation au "Festival International de Guitares" de Paderborn (Allemagne). Concerts à Blumberg, Munich, Karlsuhe, Stuttgart, Berlin y Singen.

2000 : Concrets au " Petit Trianon Theater" de San José de Californie (Etats-Unis) pour le 10ème Anniversaire du Journal La Voz Latina et au Centre Culturel Latino de Berkeley. Concerts et classes de Maître au Japon aux côtés du musicologue Jiro Hamada. é l'Auditorium "Loutheran Ichigaya Center Hall" aux côtés du guitaristes Sonko Mayu, au "Tokyo Ro-on Court", au "GG Salon" et au "Palais de la Guitare". Ce concert a été enregistré par l'étiquette JVC

Voyage en Chine invité par le Ministère de la Culture Chinoise en partenariat avec l'Ambassade du Pérou à Beijing ; concerts au "Théâtre Jinfan", à l'Université de Beijing et au Conservatoire Central de Beijing.

2001 : Concerts au Paraguay au "Salon de Honor del Club Centenario", au "Centre des Conventions de la Banque Centrale du Paraguay" à Asunción. Concert au Japon, Théâtre "Tokio Bunka Kaikan" et présentation de son nouveau disque "El Alma de la Guitarra Peruana" enregistré en pub ;lic lors du concert donné au "Palacio de la Guitarra".

2002 : Concerts à Paris avec le "Choeur Latino-américain" à la " Salle de LŽAsiem". Participation au "Festival et Concours International de la Guitare" de Lambesc (France), à cette occasion il a été nommé Président Honoraire de l'Association des guitaristes de l'Amérique. Participation à la rencontre guitaristique "Guitarras de América 2002" à Santiago (Chili).

2003 : Participation à la Journée de la Guitare et ses interprètes, à la XIème Rencontre Internationale "Antonio Lauro" à Santa Ana (Venezuela) Venezuela.

2005 : Participation à la "Rencontre International de la Guitare" à ANTONY". Concert au "Théâtre de la Vieille Grille" et "Théâtre du Lucernaire" à Paris. Conférence sur la guitare des Andes à la "Maison de LŽAmérique Latine".

Concert à la "Maison des Associations", Salle "Mahatma Gandhi" à Genève (Suisse).

Participation a un Cycle de conférences et de récitals à la "Salle de Concerts de l'Académie Sibelius", Classes de Maître au "Département de Musicologie de l'Université de Helsinki Finlande).. Concert au "Théâtre MS INNVIK" de Oslo (Norvège).

Concerts au "Théâtre JERIKO" de Malmo et au "Tensta Traff" de Stockholm (Suède).

Concert à la "XIXème Foire Internationale du Livre 2005" à Guadalajara (Mexique).

2007 : Concert au "Théâtre du Centre Symphonique National" à La Paz (Bolivie). Classe de Maître au "Conservatoire National de Musique de la Bolivie". Participation au "Festival Guitarras de América 2007" (Chili).

Site web de Raúl García Zárate :

http://www.raulgarciazarate.nom.pe/

Avec l'aimable autorisation de Monsieur Raúl García Zárate

Photo de Narbo Peralta

spip.php?action=dw2_out&id=418 " />

a href=" alt="<% TITRE SUJET %> " />

Patrimonio Cultural Vivo del Perú

http://www.youtube.com/watch?v=GY01OsJp9fY

http://www.youtube.com/watch?v=uF9n-JLqrHs Carnavales Ayacuchanos

http://www.youtube.com/watch?v=-oHDwshvxy8

http://www.youtube.com/watch?v=7lq9eMY2XkI

http://www.youtube.com/watch?v=txoC008tI3E

Les autres rubriques...

Modifié par saintluc62
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

Alan Dawa Dolma <H3 id=siteSub>From Wikipedia, the free encyclopedia Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre </H3>Jump to: navigation , search Aller à: Navigation, Rechercher Alan Dawa Dolma Alan Dawa Dolma 220px-Alan_tgs08.jpg

alan at Tokyo Game Show 2008 Alan au Tokyo Game Show 2008 Chinese name Le nom chinois 阿蘭達瓦卓瑪 ( Traditional ) 阿兰达瓦卓玛 (Traditional) Chinese name Le nom chinois 阿兰达瓦卓玛 ( Simplified ) 阿兰达瓦卓玛 (simplifié) Pinyin Pinyin Ālán Dáwǎzhuōmǎ ( Mandarin ) Alán Dáwǎzhuōmǎ (Mandarin) Ancestry Ascendance Khampa Tibetan Khampa tibétain Born Né July 25, 1987 ( 1987-07-25 ) (age 22) 25 juillet 1987 (1987-07-25) (22 ans)

Garze Tibetan AP , Sichuan , China Garze AP tibétaines, Sichuan, Chine Other name(s) Autre nom (s) ཨ་ལན་ཟླ་བ་སྒྲོལ་མ་ ( Tibetan ) ཨ་ལན་ཟླ་བ་སྒྲོལ་མ་ (Tibet)

a lan zla ba sgrol ma ( Wylie ) un LAN zla ba sgrol MA (Wylie)

Alan Dawa Dolma ( THDL ) Alan Dawa Dolma (THDL) Occupation Profession Singer Singer Genre(s) Genre (s) Pop Pop

Mandopop Mandopop Instrument(s) Instrument (s) Erhu Erhu Label(s) Label (s) Avex Trax Avex Trax Years active Années actives 2007-present 2007-présent Official Website Site officiel alan-web.jp/index.html alan-web.jp/index.html Alan Dawa Dolma ( Tibetan : Alan Dawa Dolma ཨ་ལན་ཟླ་བ་སྒྲོལ་མ་ ; Chinese : 阿兰达瓦卓玛; Pinyin : Ālán Dáwǎ Zhuōmǎ; born in 1987), professionally known as alan ( Japanese : アラン, Chinese: 阿兰 or 阿蘭), is a female Chinese-Tibetan singer active in the Japanese music industry. Alan Dawa Dolma (tibétain: Alan Dawa Dolma ཨ་ལན་ཟླ་བ་སྒྲོལ་མ་; chinois:阿兰达瓦卓玛; pinyin: Alan Dáwǎ Zhuōmǎ, né en 1987), professionnellement connue sous le nom Alan (en japonais:アラン, chinois:阿兰ou阿兰), est une femme chinoise du Tibet chanteur actif dans les industrie de la musique japonaise. Discovered by Avex Trax at an audition in China in 2006, she made her debut in Japan the following year. Découvert par Avex Trax lors d'une audition en Chine en 2006, elle fait ses débuts au Japon l'année suivante. Her main producer and composer is Kazuhito Kikuchi and she is also known for playing the erhu . [ 1 ] Son principal producteur et compositeur est Kazuhito Kikuchi et elle est également connue pour jouer le erhu. [1]

In 2009, her ninth Japanese single " Kuon no Kawa " debuted at #3 on the Oricon weekly charts, the highest ever by a singer from China . [ 2 ] En 2009, son neuvième single japonais "Kuon no kawa" fait ses débuts au # 3 sur les cartes hebdomadaires Oricon, le plus élevé jamais atteint par un chanteur de la Chine. [2]

Contents Sommaire

[hide]

//

[ edit ] Biography [Modifier] Biographie

[ edit ] Early Life [Modifier] Early Life

A native of Garze Tibetan Autonomous Prefecture in Sichuan Province , China, Alan was born in Kangding , but grew up with her grandparents in nearby Danba, often referred to as "Beauty Valley". [ 3 ] The name "Alan", which is in fact her official surname , is a self-created shortened form of a combination of the sinified Tibetan names of her parents. Originaire de la préfecture autonome tibétaine de Garze dans la province du Sichuan, en Chine, Alan est né à Kangding, mais a grandi avec ses grands-parents dans la ville voisine Danba, souvent dénommé "Beauty Valley». [3] Le nom "Alan", qui est en fait que son nom officiel, est une auto-créés raccourcie forme d'une combinaison des noms sinified tibétain de ses parents. Her given name " Dawa Dolma " means "Moon Goddess" in Tibetan. [ 4 ] Alan's father was a local government official and her mother was a singer in the local Art Troupe. Son nom donné "Dawa Dolma" signifie "Déesse de la Lune» en tibétain. [4] Alan père était un fonctionnaire du gouvernement local et sa mère était une chanteuse dans la troupe locale Art. She started to play the erhu at an early age, and in 1997 left her hometown for the Affiliated Middle & High School of the Sichuan Conservatory of Music in Chengdu , after ranking first in the erhu audition as a fourth grader. Elle a commencé à jouer du erhu à un âge précoce, et en 1997 quitté sa ville natale pour le Moyen affilié & High School du Conservatoire de musique de Sichuan Chengdu, après de premier rang dans l'audition erhu comme un élève de quatrième.

In 2003 she was accepted to the PLA Art Academy in Beijing and double majored in vocal music and erhu . En 2003, elle a été acceptée à l'Académie de l'APL d'art à Pékin et double spécialisation en musique vocale et erhu. Playing the erhu , she performed traditional Chinese music with a group of girls at the 2006 gala performance near Cairo , which celebrated the 50th anniversary of the establishment of China-Egypt diplomatic ties . [ 5 ] Jouer le erhu, elle interprète la musique traditionnelle chinoise avec un groupe de filles à la performance 2006 de gala près du Caire, qui a célébré le 50e anniversaire de la création de la Chine et des relations diplomatiques entre l'Egypte. [5]

During this time, Alan also performed as a singer throughout China. Pendant ce temps, Alan également effectué en tant que chanteur à travers la Chine. In 2005 she released her first Chinese album, Sheng Sheng Zui Ru Lan , covering songs by more established C-pop singers. En 2005 elle sort son premier album chinois, Sheng Zui Ru Lan, reprendre des titres de C plus établis-chanteurs pop. In October 2006, selected to represent mainland China together with Wei Chen (with whom she later collaborated for Jia You! Ni You ME! ), Alan won second place at the 9th Asia New Singer Competition, [ 6 ] narrowly losing to Filipina singer Maria Donna Taneo by 0.005 points. En 2006 Octobre, sélectionnés pour représenter la Chine continentale en collaboration avec Wei Chen (avec qui elle a ensuite collaboré pendant Jia You! Ni Vous ME!), Alan a remporté la deuxième place lors de la 9e Asie New Singer concurrence, [6] de perdre de justesse à la chanteuse philippine Maria Donna Taneo de 0,005 points.

[ edit ] Career [Modifier] Carrière

[ edit ] Avex Era [Modifier] Avex Era

In April 2006, Alan distinguished herself from roughly 40,000 hopefuls when Avex Trax held auditions throughout Chinese cities that year. En avril 2006, Alan se distingue de quelque 40.000 espoirs quand Avex Trax a tenu des auditions dans les villes chinoises de cette année. After graduating with excellence a year later, she became Avex's first signed artist from China and moved to Tokyo, Japan in September 2007. Après l'obtention de l'excellence un an plus tard, elle est devenue le premier artiste signé Avex de Chine et s'installe à Tokyo, au Japon en Septembre 2007. In November 2007, her first Japanese single " Ashita e no Sanka " was released. En 2007 Novembre, son premier single japonais "Ashita e no Sanka" est sorti.

In May 2008, Alan released Shiawase no Kane/Ai Jiu Shi Shou and all profits from the songs were donated to the Red Cross to help the victims of the Sichuan Earthquake in her home province. [ 7 ] A later Japanese single titled Gunjou no Tani was also dedicated to the people of Sichuan. En Mai 2008, Alan Paru Shiawase no / Kane Ai Jiu Shi Shou et tous les profits de chansons ont été versés à la Croix-Rouge pour aider les victimes du séisme survenu au Sichuan dans sa province natale. [7] A côté single japonais intitulé Gunjou no Tani a également été dédié au peuple du Sichuan.

In June 2008, Alan sang the theme song Natsukashii Mirai: longing future for NHK 's Save the Future special TV programs which raised awareness of the environment nationwide. En Juin 2008, Alan a chanté la chanson thème Natsukashii Mirai: l'avenir de nostalgie pour NHK 's Enregistrer les programmes TV spéciaux futurs qui fait prendre conscience de l'environnement à l'échelle nationale. Beginning with this song, which was themed on earth , Alan's next five Japanese singles each dealt with a traditional Buddhist element from the Japanese Godai or Tibetan Bön . é commencer par cette chanson, qui était le thème sur la terre, Alan's next cinq singles japonais chacun traite d'un élément bouddhistes traditionnelles du Godai japonais ou tibétains Bön.

Chosen to sing the theme songs ( Xin Zhan: Red Cliff and Chi Bi: Da Jiang Dong Qu ) of the two-episode Chinese blockbuster Red Cliff , Alan performed at the Cannes Film Festival in May 2008. [ 8 ] The Japanese versions Red Cliff: Shin-Sen and Kuon no Kawa were recorded for the films' showings in Japan. Choisi de chanter les chansons sur le thème (Xin Zhan: Red Cliff et Chi Bi: Da Jiang Dong Qu) de l'épisode en deux Chinois blockbuster Red Cliff, Alan effectuée au Festival de Cannes en Mai 2008. [8] Les versions japonaises Red Cliff : Shin-Sen et Kuon no kawa ont été enregistrées pour des projections des films au Japon.

In late 2009, her newest upcoming single, Diamond , was recorded as the second closing to the anime Inuyasha: The Final Act . é la fin de 2009, son plus récent au plus prochain single, Diamond, a été enregistrée comme la deuxième séance de clôture à la Inuyasha anime: L'Acte final.

[ edit ] Vocal Technique [Modifier] Technique Vocale

50px-Gnome-mime-audio-openclipart.svg.pngalan "Ashita e no Sanka" (2007) Alan "Ashita e no Sanka" (2007) alan employing the "Tibetan wail" singing technique. Alan employant le "Tibetan lamenter" technique de chant. Problems listening to this file? Problèmes pour écouter ce fichier? See media help . Voir les médias contribuent. In addition to Mandarin Chinese and Japanese, Alan also sings in Tibetan , especially in her native Kham Ke (eg "sign" in Hitotsu and "Tennyo ~interlude~" in Voice of Earth ). En plus de chinois mandarin et en japonais, Alan chante aussi en tibétain, en particulier dans son Ke natif Kham (par exemple, «signe» dans Hitotsu et "Tennyo interlude ~ ~" dans la voix de la Terre). Alan is still learning Japanese. Alan est encore à apprendre le japonais. In addition to erhu, Alan can also play the piano . En plus de erhu, Alan peut également jouer le piano. She has recently started composing her own songs (eg "Together" in Voice of Earth ). Elle a récemment commencé à composer ses propres chansons (par exemple, «Ensemble» dans la voix de la Terre).

Alan is a Tibetan Buddhist [ 9 ] and aims to sing about "love and peace". [ 10 ] One distinctive singing style of alan's is the so-called "Tibetan wail", where she is able to stretch her vocals for a long period of time at very high notes . Alan est un bouddhiste tibétain [9] et vise à chanter sur "l'amour et la paix». [10] L'un style de chant distinctif de Alan est le soi-disant "Tibetan lamenter", où elle est capable d'étirer sa voix pour une longue période de temps à des notes très élevées.

[ edit ] Discography [Modifier] Discographie

[ edit ] Japanese Discography [Modifier] Japonais Discographie

[ edit ] Albums [Modifier] Albums

Release Version Title Titre Daily Peak Pic quotidien Weekly Peak Weekly Peak Sales Ventes 2009 2009 " Voice of Earth " "Voix de la Terre" 10 10 15 15 25,025 25.025 " My Life " "My Life" 8 8 16 16 15,618 15.618

[ edit ] Singles [Modifier] Singles

Release Version Title Titre Daily Peak Pic quotidien Weekly Peak Weekly Peak Sales Ventes Album Album 2007 2007 " Ashita e no Sanka " "Ashita e no Sanka" ¿ -- 69 69 4,729 4.729 " Voice of Earth " "Voix de la Terre" 2008 2008 " Hitotsu " "Hitotsu" ¿ -- 100 100 1,486 1.486 " Shiawase no Kane " 1/2"Shiawase no Kane" 1 / 2 ¿ -- ¿ -- ¿ -- ¿ -- " Natsukashii Mirai: Longing Future " "Natsukashii Mirai: Longing Future" 13 13 19 19 10,267 10.267 " Voice of Earth " "Voix de la Terre" " Sora Uta " "Sora Uta" 19 19 34 34 4,537 4.537 " Kaze no Tegami " "Kaze no Tegami" 25 25 34 34 3,914 3.914 " Red Cliff: Shin-Sen " "Red Cliff: Shin-Sen" 15 15 23 23 15,642 15.642 " Megumi no Ame " "Megumi no Ame" 22 22 30 30 5,422 5.422 2009 2009 " Gunjou no Tani " "Gunjou no Tani" 20 20 30 30 4,580 4.580 " Kuon no Kawa " "Kuon no kawa" 1 1 3 3 37,740 37.740 " My Life " "My Life" " Ballad: Namonaki Koi no Uta " "Ballad: Namonaki Koi no Uta" 7 7 11 11 12,313 12.313 " Swear " "Jurez" 24 24 35 35 3,854 3.854 2010 2010 " Diamond/Over The Clouds " "Diamond / Over The Clouds" - -- - -- - -- " TBA " "TBA"

[ edit ] Guest Vocal [Modifier] Client Vocal

Release Version Album and Song Album et Chanson 2007 2007 Tokyo Pudding presents "Tokyo Soundscapes" Tokyo Pudding présente "Tokyo Soundscapes" 3. 3. Jane Doe (voices: Itsco, Olivia Burrell, alan, YO!su-K & Makking) Jane Doe (voix: Itsco, Olivia Burrell, Alan, YO! Su-K & Makking)

Rin' "Genji Nostalgie" (源氏ノスタルジー) Rin ' "Genji Nostalgie" (源氏ノスタルジー) 3. 3. Sennen no Niji (千年の虹; Thousand-Year-Long Rainbow) Sennen no Niji (千年の虹; Thousand-Year-Long Rainbow)

2009 2009 "Disney's Dream Pop" (Tribute to Tokyo Disney Resort 25th Anniversary) "Disney's Dream Pop" (Hommage à Tokyo Disney Resort 25ème anniversaire) 5. 5. Yume wa Hisoka ni (夢はひそかに; A Dream is a Wish Your Heart Makes ) Yume wa Hisoka Ni (夢はひそかに; A Dream Is a Wish Your Heart Makes)

[ edit ] Chinese Discography [Modifier] Chinese Discographie

[ edit ] Albums [Modifier] Albums

Release Version Title Titre 2005/2006 2005/2006 " Sheng Sheng Zui Ru Lan/Yu Jian alan " "Sheng Zui Ru Lan / Alan Yu Jian" 2009 2009 " Xin De Dong Fang " "De Xin Dong Fang"

[ edit ] Singles [Modifier] Singles

Release Version Song Title Song Title Album Album 2008 2008 " Ai Jiu Shi Shou " 1/2"Ai Jiu Shi Shou" 1 / 2 " Xin De Dong Fang " "De Xin Dong Fang" " Xin Zhan: Red Cliff " "Xin Zhan: Red Cliff" " Jia You! Ni You Me! " (with Wei Chen ) 1«Jia You! Ni Vous-moi!" (Avec Wei Chen) 1 " Chi Bi: Da Jiang Dong Qu " 1"Chi Bi: Da Jiang Dong Qu" 11 Digital Single 1 Digital Single

2 Charity Single 2 Charity Single

[ edit ] References [Modifier] Références

  1. ^ http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fm20091120a1.html ^ Http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fm20091120a1.html
  2. ^ (Japanese) " Red Cliff II Theme Song by Chinese Singer Charts No. 3 ". ^ (Japonais) "Red Cliff II Theme Song par des Chinois Graphique n ° Singer 3". Sponichi Annex ( Mainichi Shimbun ) . http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2009/04/15/01.html . Sponichi Annex (Mainichi Shimbun). Http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2009/04/15/01.html. Retrieved 2009-04-15 . Retrieved 2009-04-15.
  3. ^ (Chinese) " Netease Interview: Alan Hopes to Serve as a Bridge between China and Japan ". Netease . http://ent.163.com/08/0722/20/4HFV5PM100031NJO_4.html . ^ Espère (chinois) "Netease Interview: Alan de servir de pont entre la Chine et le Japon". Netease. Http://ent.163.com/08/0722/20/4HFV5PM100031NJO_4.html. Retrieved 2009-04-20 . Retrieved 2009-04-20.
  4. ^ Poole, Robert Michael (November 20, 2009). ^ Poole, Robert Michael (Novembre 20, 2009). " Tibet to Tokyo: alan takes flight ". Japan Times . http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fm20091120a1.html . "Tibet à Tokyo: Alan prend son envol». Japan Times. Http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fm20091120a1.html. Retrieved 2009-12-11 . Retrieved 2009-12-11.
  5. ^ (Chinese) " Official Photo Gallery of the traditional instrumental group Wan Sha Beauty Band ". ^ (Chinois) "officiel Galerie de photos du traditionnel groupe instrumental Sha Wan Beauté Band". Wan Sha Beauty Band . http://photo.blog.sina.com.cn/category/u/1527354822/s/121196 . Sha Wan Beauté Band. Http://photo.blog.sina.com.cn/category/u/1527354822/s/121196. Retrieved 2009-04-15 . Retrieved 2009-04-15.
  6. ^ Gil, Baby A. (November 6, 2006). ^ Gil, Baby A. (Novembre 6, 2006). " Glorious Pinoy Victory in Shanghai " . http://www.newsflash.org/2004/02/sb/sb004369.htm . "Glorious Pinoy victoire à Shanghai". Http://www.newsflash.org/2004/02/sb/sb004369.htm. Retrieved 2008-10-14 . Retrieved 2008-10-14.
  7. ^ Poole, Robert Michael (July 10, 2008). ^ Poole, Robert Michael (Juillet 10, 2008). " Asian Stars United by Earthquake Disaster " . http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fm20080710r1.html . "Etoiles d'Asie-Unis par terrible tremblement de terre». Http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fm20080710r1.html. Retrieved 2008-10-14 . Retrieved 2008-10-14.
  8. ^ Frater, Patrick (May 21, 2008). ^ Frater, Patrick (Mai 21, 2008). " Parties around Cannes: Avex at Apex of Shindigs " . http://www.variety.com/index.asp?layout=festivals&jump=vstory&articleid=VR1117986252 . "Les parties autour de Cannes: Avex à l'apex du Shindigs". Http://www.variety.com/index.asp?layout=festivals&jump=vstory&articleid=VR1117986252. Retrieved 2008-10-14 . Retrieved 2008-10-14.
  9. ^ (Japanese) " Huang Xiaoming Visits Japan and Holds Charity Events for Sichuan ". ^ (Japonais) "Huang Xiaoming se rend au Japon et détient Charity Events pour le Sichuan». LiveTaiwan . http://www.livetaiwan.jp/news/newsc/news_page.php?act=280908150 . LiveTaiwan. Http://www.livetaiwan.jp/news/newsc/news_page.php?act=280908150. Retrieved 2009-04-21 . Retrieved 2009-04-21.
  10. ^ (Japanese) " alan Overwhelms Audiences, Wishes to Sing about Love and Peace ". NTV . http://www.ntv.co.jp/zoomin/enta_news/news_165443.html?list=1&count=1 . ^ (Japonais) "Alan accable Public, veut chanter sur l'amour et de paix". NTV. Http://www.ntv.co.jp/zoomin/enta_news/news_165443.html?list=1&count=1. Retrieved 2009-04-21 . Retrieved 2009-04-21.

[ edit ] External links [Modifier] liens externes

[hide] v ¿ d ¿ e v ¿ d ¿ e alan alan Chinese Albums Chinois Albums Sheng Sheng Zui Ru Lan/Yu Jian alan · Xin De Dong Fang Sheng Sheng Zui Ru Lan / Alan Yu Jian · De Xin Dong Fang Chinese Singles Chinois Singles Ai Jiu Shi Shou · Xin Zhan: Red Cliff · Jia You! Ai Jiu Shi Shou · Xin Zhan: Red Cliff · Jia You! Ni You Me! · Chi Bi: Da Jiang Dong Qu Ni Vous-moi! · Chi Bi: Da Jiang Dong Qu Japanese Albums Japonais Albums Voice of Earth · my life Voix de la Terre · ma vie Japanese Singles Japanese Singles Ashita e no Sanka · Hitotsu · Shiawase no Kane · Natsukashii Mirai: Longing Future · Sora Uta · Kaze no Tegami · Red Cliff: Shin-Sen · Megumi no Ame · Gunjō no Tani · Kuon no Kawa · Ballad: Namonaki Koi no Uta · Swear Ashita e no Sanka · Hitotsu · Shiawase no Kane · Natsukashii Mirai: Longing Future · Sora Uta · Kaze no Tegami · Red Cliff: Shin-Sen · Megumi no Ame · Gunjo no Tani · Kuon no kawa · Ballad: Namonaki http://www.youtube.com/watch?v=Bd9xmmfiHZU alan - Ashita e no Sanka (subbed)

BALLAD

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

Rokia Traoré, née le 24 janvier 1974 dans la région du Beledougou au Mali, est une chanteuse, auteur-compositeur-interprète, et guitariste malienne.

Sommaire

[masquer]

//

Biographie [modifier]

Rokia Traoré est Bambara. Elle se distingue par son style artistique mêlant tradition malienne (musique mandingue) et modernisme occidental. Comme son père était diplomate, elle a beaucoup voyagé dans sa jeunesse : Algérie, Arabie saoudite, France et Belgique. Elle s'entoure d'une équipe formée à l'école de la tradition. Ses musiciens utilisent surtout les instruments traditionnels : balafon, n'goni, karignan, guitare, djembé, yabara mais sa voix reste libre de s'éloigner des canons esthétiques établis. Rokia Traoré adapte sa musique à son temps et à ses préoccupations sans a priori, ni contrainte extérieures.

Très influencée par Billie Holiday, Rokia participera aux états-Unis en 2005, au spectacle « Billie & Me » consacré à la vie de la chanteuse légendaire.

En 2009, elle remporte une Victoire de la musique dans la catégorie « musiques du monde » pour son album Tchamantché[1].

Rokia Traoré vit dans le nord de la France à Amiens.

Discographie [modifier]

Citations [modifier]

  • « C'est lors de fêtes de mariages et de baptêmes, où j'allais avec ma mère, que j'ai découvert un instrument comme le gros balafon, les chants et les orchestrations de chez moi. Le fait de travailler avec des instruments acoustiques traditionnels correspondait à ce besoin de renouer avec mes racines. Cette démarche a duré une dizaine d'années, le temps de trois albums, et ça m'a fait beaucoup de bien. Aujourd'hui, le fait de me savoir enfin à ma place me donne la liberté d'explorer d'autres univers musicaux. »[2]

Dounia
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 16ans Posté(e)
saintluc62 Membre 4 533 messages
Baby Forumeur‚ 16ans‚
Posté(e)

C'est en espagnol, et français

Angel Parra <H3 id=siteSub>De Wikipedia, la enciclopedia libre Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre </H3>Saltar a navegación , búsqueda Aller à: Navigation, Rechercher Angel_parra.jpg Ángel Parra en 1973 Angel Parra en 1973 Ángel Parra (n. Valparaíso , 1943 ), nombre artístico de Ángel Cereceda Parra , es un cantautor chileno, hijo de Violeta Parra y de Juan Cereceda Arenas, maquinista de ferrocarril. Angel Parra (b. Valparaiso, 1943), le nom de scène Angel Parra Cereceda, est un chanteur chilien, fils de Violeta Parra et Juan Cereceda Arenas, ingénieur de chemin de fer. A los cinco años, luego de la separación de sus padres, cantaba en los circos el repertorio de célebres intérpretes como Leo Marini . Cinq ans après la séparation de leurs parents, a chanté dans le répertoire des artistes de cirque célèbres tels que Leo Marini. A los diez años comienza a tocar el guitarrón chileno al conocer al maestro Isaías Angulo . A dix ans il a commencé à jouer de la guitare basse du Chili pour rencontrer l'enseignant Isaïe Angulo. A fines de los años 50 publica un miniálbum junto al grupo Los Norteños y una recopilación de villancicos folclóricos y originales bajo el título de "Cuatro villancicos chilenos" . é la fin des années 50 publie un minialbum par le groupe Los Nortenos et une collection de chants de Noël et du folk d'origine sous le titre «Quatre chants de Chiliens.

En 1960 Ángel Parra trabaja en los inicios de la TV chilena, donde cumple diversas labores desde tramoya hasta artista y asistente de dirección. En 1960, Angel Parra travaille au début de la télévision chilienne, où il rencontre divers emplois depuis props up artist et directeur adjoint. Repite la experiencia en Uruguay, donde llega a ser director. Répéter l'expérience en Uruguay, où il devint directeur. En 1961 recorre Europa junto a su madre y su hermana Isabel Parra , lo que les permite formar el célebre dúo de Los Parra y, además, traer la idea de hacer una peña, que sería realidad en 1965 bajo el nombre de " La Peña de los Parra ", donde cantarían otras figuras como Víctor Jara , Rolando Alarcón y Patricio Manns . En 1961, tournées en Europe avec sa mère et sa s¿ur Isabel Parra, leur permettant de former le célèbre duo de Los Parra et aussi porter l'idée d'un rocher, ce serait la réalité en 1965 sous le nom "The Rock of la Parras, où les chiffres d'autres chantent comme Victor Jara, Rolando Alarcon et Patricio Manns.

Al retorno al país, en 1964 , graba su primer disco solista con el sello Demon, y ése es el comienzo de una carrera sumamente prolífica. Retour au pays en 1964, il enregistre son premier album solo avec le sceau Demon, et c'est le début d'une carrière très prolifique. En 1965 comienza su larga travesía en obras unitarias de largo aliento con el "Oratorio para el pueblo" y poco tiempo después ayuda a la formación del naciente grupo Quilapayún , cosa que repetiría poco después con el conjunto Los Curacas. En 1965 a commencé son long voyage long-courrier sur l'unité travaille en collaboration avec l'Oratorio "pour le peuple» et, peu après l'aide à la formation du groupe de jeune Quilapayún, qui reprenaient peu de temps après avec tous les curaca.

Rápidamente se vuelve un puntal del movimiento de la Nueva Canción Chilena . Devient rapidement un des piliers du mouvement de la Chilena Nueva Canción. La música de Ángel Parra oscilaría entre la canción protesta y el folclore chileno, cantando en ocasiones con su hermana Isabel Parra . Music Angel Parra se situerait entre chansons de protestation et le folklore chileno, chantant parfois avec sa s¿ur Isabel Parra. También será uno de los primeros cantautores en abrirse a otros estilos musicales como el rock , colaborando con el grupo Los Blops . Il sera également parmi les auteurs-compositeurs premier à ouvrir à d'autres styles musicaux comme le rock, collaborant avec le groupe Los Blops.

Debido a sus ideas políticas de izquierda ya su vinculación con la Unidad Popular de Salvador Allende , en 1973 , tras el Golpe de Estado de Augusto Pinochet es detenido en el Estadio Nacional y el campo de concentración en Chacabuco . En raison de ses idées politiques de gauche et leurs liens avec le gouvernement de l'Unité Populaire de Salvador Allende en 1973, après le coup d'Augusto Pinochet est arrêté dans le stade national et le camp de concentration de Chacabuco. En ese período escribe "La pasión según San Juan, Oratorio de Navidad" que graba y publica en Europa apenas es liberado. Dans la période qui écrit: «La Passion selon saint Jean, l'Oratorio de Noël", qui enregistre et sort en Europe vient de sortir.

En el exilio, reside en México y Francia , dedicado esencialmente a denunciar por el mundo la dolida situación chilena. En exil, vivant dans le Mexique et la France, essentiellement consacrée à dénoncer le monde est blessé situation chilienne. La producción discográfica no descansa, destacando de ese período el lp de Guitarra Popular Chilena, "La prochaine fois", y el último disco grabado con Isabel, en 1981 . Le record de production repose en soulignant pas cette période, le populaire chilienne LP Guitar, "La prochaine fois», et le dernier album enregistré avec Isabel en 1981.

Vuelve a Chile en 1989 para realizar una gira, dando paso después a un período de constantes venidas al país aunque residiendo en Francia. Retour au Chili en 1989 pour un tour, laissant la place après une période d'allées constant dans le pays tout en vivant en France. En la década de 1990 su producción es aún más abundante, incluyendo un disco sobre los 500 años del descubrimiento de América (con letras de Ramón Chao ), el 50º aniversario de la muerte de Gabriela Mistral , cuecas choras, homenajes a Violeta Parra y otros (Mezclado por Walter Gonzalez en Filmocentro Estudios). Dans les années 1990, sa production est encore plus abondante, y compris un disque sur le 500e anniversaire de la découverte de l'Amérique (avec les paroles de Ramon Chao), le 50e anniversaire de la mort de Gabriela Mistral, cuecas Choras, Hommage à Violeta Parra et d'autres (Mixed by Walter Gonzalez en études Filmocentro). Además, se han reeditado en compacto parte de su producción de los años '60. Ont également été réédité sur une partie compacte de sa production des années 60. A fines de 2004 recibió junto a su hermana Isabel la distinción de "Figuras fundamentales de la música chilena". é la fin de 2004 il a reçu avec sa s¿ur Isabelle la distinction de «chiffres-clés de la musique chilienne.

Su sitio oficial en internet es [1] . Son site officiel est [1]. Información extraída del sitio de internet [2] Information sur le site Internet [2]

[ editar ] Discografía [Edit] Discographie

50px-Spanish_Language_Wiki.svg.png Este artículo o sección sobre biografías y música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo . Cet article concerne les biographies et la musique a besoin d'être liés qui sont formatées selon les conventions de style.

Por favor, edítalo para que las cumpla. S'il vous plaît Edit il lui permettre de faire. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 24 de julio de 2007. Entre-temps ne retirez pas cet avis puisque 24 Juillet, 2007.

También puedes ayudar wikificando otros artículos . Vous pouvez aussi aider ébauche article.

(1958) 1. (1958) 1. El Manuelito Chileno (Ángel Parra)/ 2. Le Manuelito chilien (Ángel Parra) / 2. En un pesebre botado (Folclore - arreglo: Violeta Parra) / 3. Lancé dans une crèche (Folklore - en vertu de Violeta Parra) / 3. Señora Doña María (V. Parra)/ 4. Dona Maria (V. Parra) / 4. Del Norte vengo Maruca (A. Parra). Del Norte venir Ling (A. Parra).

(1965) 1. (1965) 1. Caballo tordillo mío ¿ tonada punteada (Del folclore chileno - recopilación de Violeta Parra)./ 2. Mon cheval gris - points Tune (du folklore chilien - la collecte de Violeta Parra). / 2. Me gustan los estudiantes ¿ estilo parabién (V. Parra)./ 3. Comme les élèves - Réjouis-toi de style (V. Parra). / 3. Saludo a la Virgen de la Tirana (Angel Parra ¿V. Parra)./ 4. Salut à la Vierge de La Tirana (Angel Parra-V. Parra). / 4. Arauco tiene una pena (V. Parra)./ 5. Arauco est punissable (V. Parra). / 5. El 25 de enero ¿ Las gatas con permanente ¿ cuecas (Roberto Parra)./ 6. Janvier 25 - Les Chats permanentés - cuecas (Roberto Parra). / 6. Cuando te vais a casar (Del folclore chileno - recopilación de Violeta Parra)./ 7. Lorsque vous allez vous marier (du folklore chilien - la collecte de Violeta Parra). / 7. 16 de Julio (Letra: folclore chileno ¿ música: Violeta Parra). 16 de Julio (Lyric: folklore chilien - musique: Violeta Parra). 8. 8. Allá en la pampa Argentina ¿ tonada (Del folclore chileno - recopilación de Violeta Parra)./ 9. De retour dans la Pampa argentine - Tune (du folklore chilien - la collecte de Violeta Parra). / 9. El hijo arrepentido ¿ tonada (Nicanor Parra ¿ V. Parra)./ 10. Le fils repentant - Tune (Nicanor Parra - V. Parra). / 10. Del norte vengo Maruca ¿ trote (A. Parra)./ 11. Du Nord viennent Ling - trot (A. Parra). / 11. Amada prenda querida ¿ tonada punteada (Del folclore chileno - recopilación de Violeta Parra)./ 12. Chers bien-aimés du vêtement - Points Tune (du folklore chilien - la collecte de Violeta Parra). / 12. El pueblo (A. Parra)./ 13. Les gens (A. Parra). / 13. El afuerino ¿ El Chute Alberto ¿ cuecas (R. Parra). The Outsider - El Chute Alberto - cuecas (R. Parra). Los temas A3, A7, B3 y B5 son con quena, charango y bombo. Thèmes A3, A7, B3 et B5 sont avec flûte, charango, et bombo. Los temas A5 y B6 son con guitarra, piano, batería, bajo y pandero. L'A5 et B6 sont des questions avec guitare, piano, batterie, basse et au tambourin.

3. 3. 1965, ORATORIO PARA EL PUEBLO. 1965, L'ORATOIRE pour le peuple. CHI: lp Demon, LPD-012; cass CBS, KJIU 0777, 1987. CHI: lp Demon, LPD-012; cass CBS KJIU 0777, 1987. Letra, música y arreglos instrumentales: Ángel Parra; Arreglos y dirección coral: Waldo Aranguiz; solista femenina: Isabel Parra; con la colaboración de: Rolando Alarcón, José Hernández, Hernán Enrique Álvarez, y en forma especial Julio Mardones, director de Los Cantores de Santa Cruz. Lyrique, la musique et des arrangements instrumentaux Angel Parra et des arrangements de chant choral: Waldo Aranguiz; féminine solo: Isabel Parra, avec la collaboration de Rolando Alarcon, Jose Hernandez, Hernan Enrique Alvarez, et spécialement en Juillet Mardones, directeur de l'Ensemble vocal Santa Cruz. Con Coro Filarmónico de Santiago, bajo la dirección de Waldo Aranguiz. Avec Santiago Philharmonic Choir sous la direction de Waldo Aranguiz. LADO A: 1. Face A: 1. Yo pecador ¿ estilo canto a lo divino (guitarra estilo guitarrón )./ 2. Je pécheur - le style de chant divin (guitare guitare style bass). / 2. Kyrie (Señor ten piedad) ¿ triste del Norte Grande (bombo cuerda)./ 3. Kyrie (Lord Have Mercy) - Grande triste Norte (tambour corde). / 3. Gloria ¿ ritmo cueca (pandero, guitarra y tormento)./ 4. Gloria - rythme Cueca (batterie, guitare et tourment). / 4. Credo ¿ ritmo de parabién (guitarra y bombo)./ 5. Creed - Réjouis-toi rythmique (guitare et grosse caisse). / 5. Consagración del pan y vino (bombo chilote, guitarra). Consécration du pain et du vin (chilote hype, guitare). LADO B: 1. FACE B: 1. Sanctus ¿ estilo principios del siglo (Música de Waldo Aránguiz ¿ texto litúrgico)./ 2. Sanctus - le style du début (Musique de Waldo Aránguiz - texte liturgique). / 2. Padre Nuestro - trote (Triángulo, quena, charango, bombo, cuerdas)./ 3. Padre Nuestro - trot (Triangle, flûte, charango, bombo, corde). / 3. Cordero de Dios ¿ rin [danza chilota] (acordeón, guitarra, bombo chilote, cañas)./ 4. Agneau de Dieu - rin [chilota danse] (accordéon, guitare, bass drum roseaux, chilote). / 4. Canto para después de la comunión - cachimbo (charango, quena, bombo, guitarra y tormento)./ 5. Chanter pour après - la communion Cachimbo (charango, flûte, tambour, la guitare et le tourment). / 5. Ave María ¿ tonada punteada ¿ solista: Isabel Parra acompañada de guitarra. Ave Maria - tune en pointillés - soliste: Isabel Parra accompagnée d'une guitare.

4. 4. 1966, ANGEL PARRA, VOL. 1966 ANGEL PARRA, VOL. II . II. CHI: lp Demon, LPD-029. CHI: lp Demon, LPD-029. LADO A: 1. Face A: 1. El pelusa./ 2. La charpie. / 2. Dos veces te vi mujer./ 3. Deux fois, j'ai vu des femmes. / 3. Te estoy esperando niño./ 4. Je suis en attente d'enfants. / 4. El árbol./ 5. L'arbre. / 5. La guitarrita./ 6. Le guitariste. / 6. Cuecas por el mundo al revés. Cuecas le monde à l'envers. Temas 1 a 6 son de Angel Parra. Articles 1 à 6 sont d'Angel Parra. LADO B: 1. FACE B: 1. El beso frío (A. Parra)./ 2. Le baiser froid (A. Parra). / 2. Me matan sino trabajo (Daniel Viglietti ¿ Nicolás Guillén)./ 3. Je tue mais le travail (Daniel Viglietti - Nicolás Guillén). / 3. El soldado (DR)./ 4. Le soldat (DR). / 4. Las preguntitas (Atahualpa Yupanqui)./ 5. Les petites questions (Atahualpa Yupanqui). / 5. El cantor de copla mocha (A. Parra)./ 6. Le chanteur copla moka (A. Parra). / 6. El ¿a chorro¿ ¿ Tengo una mina en Mapocho (Angel y Roberto Parra). Le "jet" - J'ai une mine dans Mapocho (Angel et Roberto Parra).

5. 5. 1966, ARTE DE PÁJAROS. 1966 ART DES OISEAUX. CHI: lp Demon, LPD-031. CHI: lp Demon, LPD-031. LADO A: 1. Face A: 1. El vuelo./ 2. Le vol. / 2. El tordo./ 3. Muguet. / 3. El picaflor. Le colibri. LADO B: 1. FACE B: 1. El piden./ 2. L'appel. / 2. La golondrina./ 3. L'hirondelle. / 3. El cóndor./ 4. The Condor. / 4. El poeta se despide de los pájaros. Le poète prend congé des oiseaux. Textos: Pablo Neruda; música: Angel Parra. Texte: Pablo Neruda, de la musique: Angel Parra.

6. 6. 1967, LAS CUECAS DE ANGEL PARRA Y FERNANDO ALEGRÍA. 1967 Cuecas DE LA PARRA Fernando Angel Et la joie. CHI: lp Arena, LPD-041; cass CBS, KJIU 0693, 1986. CHI: lp Arena, LPD-041; cass CBS KJIU 0693, 1986. LADO A: 1. Face A: 1. La cueca a go go./ 2. La cueca a go go. / 2. Las minifaldas./ 3. Mini-jupes. / 3. Los cardiacos./ 4. The Heart. / 4. Los astronautas./ 5. Astronautes. / 5. Los incendios./ 6. Incendies. / 6. La cueca de los viejos verdes. La cueca du vert ancienne. LADO B: 1. FACE B: 1. Libertad bajo fianza./ 2. Bail. / 2. El país del movimiento. Le pays du mouvement. Textos: Fernando Alegría; música: Angel Parra. Textes: Fernando musique Alegria: Angel Parra.

7. 7. 1967. 1967. ANGEL PARRA Y EL TOCADOR AFUERINO. ANGEL PARRA ET WC extérieur. CHI: lp Arena, LPD-047. CHI: lp Arena, LPD-047. LADO A: 1. Face A: 1. Vasija de barro (Benitez - V. Valencia)./ 2. Faïence (Benitez - V. Valence). / 2. Alborozo Colla (A. Pantoja)./ 3. Joy Colla (A. Pantoja). / 3. El Chango ¿ triste y trote (A. Parra)./ 4. El Chango - triste et trot (A. Parra). / 4. La leñera ¿ yaraví (Alfredo Domínguez)./ 5. Le bûcher - Yaraví (Alfredo Dominguez). / 5. Cueca punteada y rasgueada (Angel Parra). Cueca pointillée et grattés (Angel Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Milonga del solitario (Atahualpa Yupanqui)./ 2. Milonga del solitario (Atahualpa Yupanqui). / 2. San Juanito (G. Fauvre)./ 3. San Juanito (G. Fauvre). / 3. La suerte de mi compadre ¿ tonada punteada (A. Parra)./ 4. Le sort de mon ami - tune pointu (A. Parra). / 4. El cóndor pasa ¿ triste (Alomeas Robles)./ 5. El condor pasa - SAD (Alomar Robles). / 5. La vieja verde ¿ tonada (Nicanor Parra ¿Angel Parra). Le vert vieux - Tune (Nicanor Parra Angel Parra).

8. 8. 1968, CHILE DE ARRIBA ABAJO. 1968 CHILI inversée. ANGEL PARRA CON LOS DE LA PEéA. ANGEL PARRA CON LOS DE LA PEéA. CHI: lp Arena, LPD-057-X. CHI: lp Arena, LPD-057-X. Los de la Peña: Cantores e Instrumentistas Populares. Le De la Pena: Les populaires chanteurs et instrumentistes. LADO A: 1. Face A: 1. Atacameño ¿ trote./ 2. Atacama - trot. / 2. Hombre del Loa ¿ lamento y cachimbo./ 3. Man of the Loa - regret et Cachimbo. / 3. Salinas ¿ tonada punteada./ 4. Salinas - tune en pointillé. / 4. Viento en el Rupanco ¿ estilo parabién. Vent dans les Rupanco - Rejoice style. LADO B: 1. FACE B: 1. El canto de Chile ¿ ritmo cueca./ 2. La chanson du Chili - rythme cueca. / 2. Cucao ¿ canción./ 3. Cucao - chanson. / 3. Puerto Edén ¿ vals pericona./ 4. Puerto Eden - valse Pericona. / 4. Lobero muerto ¿ estilo sirilla. Lobero morts - Style Sirilla. Textos: Manuel Rojas; música: Angel Parra. Textes: Manuel Rojas, musique: Angel Parra.

9. 9. 1968, AL MUNDO-NIéO, LE CANTO. 1968, LA MONDIALE DE L'ENFANT, chante. CHI: lp Arena, LPD-063-X. CHI: lp Arena, LPD-063-X. LADO A: 1. Face A: 1. El circo./ 2. Le cirque. / 2. Manseque./ 3. Manseque. / 3. Llega la mañana./ 4. Morning Comes. / 4. Canción para Angélico./ 5. Angelic chanson. / 5. El Manuelito chileno. Le Manuelito chilienne. LADO B: 1. FACE B: 1. Muñeca de trapo./ 2. Rag Doll. / 2. El volantín./ 3. Le cerf-volant. / 3. Gabriela del Palomar./ 4. Gabriela del Palomar. / 4. Canción para Javiera./ 5. Song for Javiera. / 5. Del norte vengo Maruca. Ling venir au nord. Todos los temas compuestos por Angel Parra. Toutes les chansons sont écrites par Angel Parra.

10. 10. 1969, CANCIONES DE AMOR Y MUERTE. 1969 LES CHANSONS D'AMOUR ET LA MORT. CHI: lp Peña de los Parra, VBP-297. CHI: LP Peña de los Parra, VBP-297. LADO A: 1. Face A: 1. Canción de amor ¿ canción./ 2. Love Song - chanson. / 2. Un gallo de amanecida ¿ estilo chapecao (Alejandro Reyes)./ 3. Un coq à l'aube - Style chapecao (Alejandro Reyes). / 3. Milonga para la lluvia ¿ milonga./ 4. Milonga pour la pluie - milonga. / 4. Dos veces te vi mujer ¿ parabién./ 5. Deux fois, j'ai vu des femmes - Réjouis-toi. / 5. Canto a Santiago ¿ canción./ 6. Song of Santiago - chanson. / 6. Chile ¿ guajira ¿ cueca (N. Guillén ¿ Angel Parra). Chili - Guajira - Cueca (N. Guillén - Angel Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Eloy ¿ tonada punteada./ 2. Eloy - tune en pointillé. / 2. Habanera del cantor ¿ habanera./ 3. Singer's Habanera - Habanera. / 3. Compañera ¿ canción./ 4. Companion - chanson. / 4. Quisiera volverme noche ¿ estilo canto a lo humano./ 5. Je passe la nuit - le chant de style à l'humain. / 5. Paloma Pueblo ¿ estilo cachimbo./ 6. Paloma Village - Style Cachimbo. / 6. Canto a Cuba ¿ canción. Un chant de Cuba - chanson. Todos los temas son de Angel Parra, salvo los indicados. Tous les articles sont d'Angel Parra, sauf indication contraire.

11. 11. 1969, CANCIONES FUNCIONALES ¿ ANGEL PARRA INTERPRETA A ATAHUALPA YUPANQUI. 1969 FONCTIONNEL CHANSONS - ANGEL PARRA INTERPRéTA Atahualpa Yupanqui. CHI: lp Peña de los Parra ¿ Dicap, DCP 3. CHI: LP Peña de los Parra - Dicapo, DCP 3. Mono. Mono. LADO A Canciones funcionales: 1. SIDE A Songs fonctionnelles: 1. El tuerca - go - go./ 2. L'écrou - Go - Go. / 2. Los embajadores ¿ ranchera./ 3. Les ambassadeurs - ranchera. / 3. La democracia ¿ para bien ¿ para mal./ 4. La démocratie - pour de bon - pour le pire. / 4. El banquerito ¿ vals triste./ 5. Le banquerito - Valse triste. / 5. El Drugstore ¿ tonada slow./ 6. Le Drugstore - tune lente. / 6. La TV ¿ polka. Le téléviseur - polka. Todos los temas compuesto por Ángel Parra. Toutes les chansons sont composées par Angel Parra. LADO B Angel Parra interpreta a Atahualpa Yupanqui: 1. SIDE B joue Angel Parra, Atahualpa Yupanqui: 1. Las preguntitas sobre Dios ¿ canción (Atahualpa Yupanqui)./ 2. Les petites questions au sujet de Dieu - Chanson (Atahualpa Yupanqui). / 2. El aromo ¿ milonga (Atahualpa Yupanqui)./ 3. L'acacia - Milonga (Atahualpa Yupanqui). / 3. En el Tolima ¿ estilo llanero (Texto: Atahualpa Yupanqui ¿ música: Angel Parra)./ 4. é Tolima - style Ranger (Texte: Atahualpa Yupanqui - musique: Angel Parra). / 4. Meta bala ¿ milonga (Atahualpa Yupanqui)./ 5. Bullet Meta - Milonga (Atahualpa Yupanqui). / 5. Juan ¿ canción (Texto: Atahualpa Yupanqui ¿ música: Angel Parra). John - Song (Texte: Atahualpa Yupanqui - musique: Angel Parra).

12. 12. 1971, CORAZéN DE BANDIDO ¿ CANCIONES DE PATRIA NUEVA. 1971 HEART BAND - CHANSONS POUR une nouvelle patrie. CHI: lp Dicap ¿ Peña de los Parra, DCP 18. CHI: Dicapo LP - Peña de los Parra, DCP 18. Mono. Mono. Ángel Parra. Angel Parra. LADO A: CORAZéN DE BANDIDO: 1. Face A: COEUR DE LA BANDE: 1. Corazón de bandido ( Críspulo Gándara )./ 2. Heart Bandit (Clench Gándara). / 2. La pobre loca ( Críspulo Gándara )./ 3. Le pauvre imbécile (Clench Gándara). / 3. El hundimiento del Angamos (DR)./ 4. Le naufrage du Angamos (DR). / 4. Corazón de escarcha (Chilote Campos)./ 5. Glitter Heart (chilotes Campos). / 5. Ausencia (DR)./ 6. Absence (DR). / 6. Solo porque soy viejo (Roberto Parra ¿ Ángel Parra). Juste parce que je suis vieux (Roberto Parra - Ángel Parra). LADO B: CANCIONES DE PATRIA NUEVA: 1. SIDE B: Songs for une nouvelle patrie: 1. Sol, volantín y bandera (Ángel Parra)./ 2. Sun, cerf-volant et du pavillon (Ángel Parra). / 2. Canción de patria nueva (A. Parra)./ 3. Nouvelle chanson country (A. Parra). / 3. Pobre del cantor (Pablo Milanés)./ 4. Pobre del cantor (Pablo Milanes). / 4. Miles de manos (A. Parra)./ 5. Des milliers de mains (A. Parra). / 5. Canción para mi pueblo (A. Parra). Canción para mi pueblo (A. Parra).

13. 13. 1972, CUANDO AMANECE EL DÍA. 1972, WHEN THE DAY DAWN. CHI: lp Dicap ¿ Peña de los Parra, DCP 36. CHI: Dicapo LP - Peña de los Parra, DCP 36. Mono. Mono. Ángel Parra. Angel Parra. LADO A: 1. Face A: 1. Cuando amanece el día (Ángel Parra)./ 2. Lorsque le jour se lève (Ángel Parra). / 2. Abril (A. Parra)./ 3. Abril (A. Parra). / 3. Galapaguito (García Lorca)./ 4. Galapaguito (Garcia Lorca). / 4. La Universidad (A. Parra)./ 5. L'Université (A. Parra). / 5. Me gustas (A. Parra)./ 6. I like (A. Parra). / 6. Quisiera ser muralla (A. Parra). Je serais mur (A. Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Las BRP (A. Parra)./ 2. Le BRP (A. Parra). / 2. No te alejes (A. Parra)./ 3. Ne t'en va pas (A. Parra). / 3. Canción del obrero muerto en Córdoba (A. Parra)./ 4. Chanson de l'ouvrier tué à Cordoba (A. Parra). / 4. El ferroviario (A. Parra)./ 5. Le chemin de fer (A. Parra). / 5. Canción de cuna (Alejandro Reyes). Nursery Rhyme (Alejandro Reyes).

14. 14. 1973, PISAGUA. 1973 Pisagua. CHI: lp Dicap ¿ Peña de los Parra, DCP 49. CHI: Dicapo LP - Peña de los Parra, DCP 49. Mono. Mono. Texto y música: Ángel Parra. Texte et musique: Angel Parra. Basado en el libro homónimo de Volodia Teitelboim. Basé sur le livre éponyme de Volodia Teitelboim. LADO A: 1. Face A: 1. Un silbido en la niebla./ 2. Un coup de sifflet dans le brouillard. / 2. El novio raptado o el vals para Herminia./ 3. Le marié kidnappé ou la valse pour Herminia. / 3. La sangre y la letra./ 4. Blood and lyrics. / 4. Fecundidad./ 5. Fécondité. / 5. No seré un verdugo./ 6. Je ne veux pas être un bourreau. / 6. La prueba del amor. La preuve de l'amour. LADO B: 1. FACE B: 1. El corazón de la puna./ 2. Le coeur des Highlands. / 2. Colaguachi./ 3. Colaguachi. / 3. El regreso./ 4. Retour. / 4. Tiempo de ayuno./ 5. Temps de jeûne. / 5. Canción de la libertad./ 6. Song of Freedom. / 6. Ya llegan los relegados. Déjà relégué arriver.

15, 1975, ANGEL PARRA DE CHILE EN EL AUDITORIO NACIONAL DE MéXICO. 15, 1975, ANGEL PARRA DE CHILE Auditorium National AU MEXIQUE. MéXICO: lp, Discos Vipar, LP-A2001. MEXIQUE: lp, discothèques Vipar, LP-A2001. Grabado en vivo el 18 de enero de 1975, en el Auditorio de México. Enregistré live le 18 Janvier 1975 à l'Auditorium du Mexique. Acompaña el grupo La Napolera: Arturo Cipriano, Roberto Cardenas, Rodrigo y Andrés Barahona, Alejandro Marcial, y Fernando Barranco. Le groupe d'accompagnement Napolera: Arturo Cipriano, Roberto Cardenas, Rodrigo et Andres Barahona, Alejandro Marcial, et Fernando Barranco. LADO A: 1. Face A: 1. ¡Que vivan los estudiantes! Vive les étudiants! (Violeta Parra)./ 2. (Violeta Parra). / 2. Guitarrita de madera (Ángel Parra)./ 3. Guitarrita bois (Ángel Parra). / 3. La suerte de mi compadre (A. Parra)./ 4. Le sort de mon ami (A. Parra). / 4. Cuando amanece el día (A. Parra)./ 5. Lorsque le jour se lève (A. Parra). / 5. Recuerdas (A. Parra)./ 6. Rappelez-vous (A. Parra). / 6. El Ferroviario (A. Parra). Le chemin de fer (A. Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. ¿Qué ha pasado con mi suerte? Qu'est-il arrivé avec ma chance? (A. Parra)./ 2. (A. Parra). / 2. ¿Quién me puede decir? Qui peut dire? (A. Parra)./ 3. (A. Parra). / 3. Tierra prometida (A. Parra)./ 4. Promised Land (A. Parra). / 4. El poeta frente al mar (A. Parra). Le poète face à l'océan (A. Parra).

16, 1975, TIERRA PROMETIDA. 16, 1975, Promised Land. CANADÁ: lp Inter-Church Committee on Chile, s/n. CANADA: lp Comité inter-églises sur le Chili, s / n. Grabado en vivo en Toronto, Canadá en diciembre de 1974. Enregistré en direct à Toronto, au Canada, en Décembre 1974. Todos los temas de Ángel Parra. Tous les thèmes Angel Parra. LADO A: 1. Face A: 1. Cuando amanece el día./ 2. Lorsque le jour se lève. / 2. El ferroviario./ 3. Le rail. / 3. Recuerdas./ 4. Souvenez-vous. / 4. Cuando cae un pobre./ 5. Quand une goutte pauvres. / 5. Noticiero./ 6. Noticiero. / 6. Qué ha pasado con mi vida. Qu'est-il arrivé à ma vie. LADO B: 1. FACE B: 1. Quien pudiera ver./ 2. Qui pourrait voir. / 2. Qué será de mis hermanos./ 3. Que va t'il arriver à mes frères. / 3. Quién me puede decir./ 4. Qui peut me le dire. / 4. Vengo de un lugar./ 5. Je viens d'un endroit. / 5. Tierra prometida./ 6. Promised Land. / 6. El poeta frente al mar./ 7. Le poète face à la mer. / 7. Levántese compañero. Wake up mate.

17. 17. 1975, CHACABUCO. 1975 CHACABUCO. a) FRANCIA: lp Expression Spontanée, ES 36; b) ITALIA: lp Zodiaco, VPA 8344, 1976; c) FRANCIA: L'Escargot, ESC 369, 1978. a) FRANCE: Expression spontanée LP, ES 36, b) ITALIE: lp Zodiac, VPA 8344, 1976; c) FRANCE: L'Escargot, ESC 369, 1978. Registro clandestino efectuada en el campo de concentración chileno Chacabuco 1974. Enregistrement effectué au Chili, des camps de concentration clandestins Chacabuco 1974. Con la participación de Ángel Parra y Luis Alberto Corvalán. Avec la participation d'Angel Parra et Luis Alberto Corvalan. Grabado clandestinamente por LA Corvalán. Secrètement enregistré par LA Corvalan. LADO A: 1. Face A: 1. Libre (Anónimo)./ 2. Free (Anonyme). / 2. Oficina Chacabuco (Anónimo)./ 3. Bureau de Chacabuco (Anonyme). / 3. Volver (Anónimo)./ 4. Retour (Anonyme). / 4. Himno de la alegría (DR)./ 5. Ode à la Joie (DR). / 5. Zamba argentina (DR)./ 6. Zamba Argentine (RD). / 6. Canción venezolana (DR)./ 7. Vénézuélienne Song (DR). / 7. Caliche (A. Parra)./ 8. Caliche (A. Parra). / 8. El suertu'o (Anónimo)./ 9. Le suertu'o (Anonyme). / 9. El puntu'o (Anónimo). Le puntu'o (Anonyme). La segunda parte son nuevas grabaciones de Ángel Parra. La seconde partie est de nouveaux enregistrements d'Angel Parra. LADO B: 1. FACE B: 1. Canción de amor (A. Parra)./ 2. Song of Love (A. Parra). / 2. Canción para angelito (A. Parra)./ 3. Angel Song (A. Parra). / 3. Canción para Javiera (A. Parra)./ 4. Javiera chanson (A. Parra). / 4. El alma de Chacabuco ¿ instrumental (A. Parra)./ 5. L'âme de Chacabuco - instrumental (A. Parra). / 5. Canción del adiós (DR). The Goodbye Song (DR). Acompaña Arturo Cipriano en flautas y percusión. Arturo Cipriano d'accompagnement des flûtes et des percussions.

18. 18. 1976, ANGEL PARRA DE CHILE (LA LIBERTA'). 1976 Parra Angel DU CHILI (la libre »). FRANCIA: lp, Le Chant du monde, Canto Libre. FRANCE: lp, Le Chant du monde, Canto Libre. LDX 74611; ITALIA: lp Zodiaco, VPA 8282. LDX 74611; ITALIE: lp Zodiac, VPA 8282. LADO A: 1. Face A: 1. La libertad./ 2.Yo tuve una patria./ 3. Liberté. / 2.Yo avait une patrie. / 3. Tango en Colombes./ 4. Tango à Colombes. / 4. Autorretrato./ 5. Self-portrait. / 5. ¿Qué será de mis hermanos?./ 6. Que va t'il arriver à mes frères?. / 6. Porque mañana se abrirán las alamedas. Parce que les centres commerciaux seront ouverts demain. LADO B: 1. FACE B: 1. El poeta frente al mar./ 2. Le poète face à la mer. / 2. El día que vuelva a encontrar./ 3. Le jour où je retrouverai. / 3. Compañero presidente (A. Parra)./ 4. Camarade Président (A. Parra). / 4. América del Sur./ 5. Amérique du Sud. / 5. Levántese compañero. Wake up mate. Todos los temas son de Ángel Parra, Arturo Cipriano en flautas y percusión. Toutes les chansons sont par Angel Parra, Arturo Cipriano sur des flûtes et des percussions.

19. 19. 1976, PISAGUA. 1976 Pisagua. FRANCIA: lp, Le Chant du monde, Canto Libre. FRANCE: lp, Le Chant du monde, Canto Libre. LDX 74628. LDX 74628. Texto y música: Ángel Parra. Texte et musique: Angel Parra. Acompaña: Grupo Moncada de Cuba. Accompagne: Grupo Moncada à Cuba. Nueva versión. Nouvelle version. Grupo Moncada de Cuba: Manuel Calviño Valdés-Fauly, Alberto Faya Montano, Julián Fernández Collía, Jorge Gómez Barranco, Juan Gómez Barranco, José Alberto Himely Torriente, Tomás Rivero Valdés y Pedro Trujillo Travieso. Grupo Moncada de Cuba: Manuel Calvino Fauly Valdes, Alberto Faya Montano, Julian Fernandez Collía, Jorge Gómez Barranco, Juan Gómez Barranco, José Alberto Himely Torriente, Tomás Pedro Valdés Rivero et Trujillo Travieso. LADO A: 1. Face A: 1. Un silbido en la niebla./ 2. Un coup de sifflet dans le brouillard. / 2. El novio raptado./ 3. Le marié kidnappé. / 3. La sangre y la letra./ 4. Blood and lyrics. / 4. Fecundidad./ 5. Fécondité. / 5. No seré un verdugo. Je ne veux pas être un bourreau. LADO B: 1. FACE B: 1. La prueba del amor./ 2. La preuve de l'amour. / 2. El corazón de la puna./ 3. Le coeur des Highlands. / 3. Colaguachi./ 4. Colaguachi. / 4. El regreso./ 5. Retour. / 5. Tiempo de ayuno./ 6. Temps de jeûne. / 6. La libertad. Liberté.

20. 20. 1976, LA PASSION SELON SAINT JEAN. 1976, La passion selon SAINT JEAN. a) FRANCIA: lp Le chant du monde - Canto libre, LDX 74633; b) FRANCIA: lp Audivis, AV 4712, 1980. a) FRANCE: LP Le Chant du monde - libre Canto, LDX 74633 b) FRANCE: Audivis LP, AV 4712, 1980. LADO A: 1. Face A: 1. Pasión según San Juan. Passion selon saint Jean. Documento registrado en campo de prisioneros de Chacabuco, Chile 1974. Document figurant dans le camp pénitentiaire Chacabuco, Chili 1974. LADO B: 1. FACE B: 1. Pasión según San Juan (fin)./ 2. Passion selon saint Jean (fin). / 2. Oratorio según San Lucas. Oratorio de Luc. Documento registrado en campo de prisioneros de Chacabuco, Chile 1974. Document figurant dans le camp pénitentiaire Chacabuco, Chili 1974.

21.a. 21.A. 1978, [A PARÍS] AVANT. 1978 [A] PARIS AVANT. FRANCIA: lp L'escargot, ESC 360. FRANCE: L'escargot LP, ESC 360. LADO A: 1. Face A: 1. Me gustan los estudiantes (Violeta Parra)./ 2. Comme les élèves (Violeta Parra). / 2. Canción de amor (A. Parra)./ 3. Song of Love (A. Parra). / 3. La suerte de mi compadre (A. Parra)./ 4. Le sort de mon ami (A. Parra). / 4. Hasta siempre (Carlos Puebla ¿ DR)./ 5. Hasta siempre (Carlos Puebla - DR). / 5. Sol, volantín y bandera (A. Parra)./ 6. Sun, cerf-volant et du pavillon (A. Parra). / 6. El pueblo (A. Parra). Les gens (A. Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Cuando amanece el día (A. Parra)./ 2. Lorsque le jour se lève (A. Parra). / 2. Las preguntitas sobre Dios (Atahualpa Yupanqui ¿ DR)./ 3. Les petites questions à propos de Dieu (Atahualpa Yupanqui - DR). / 3. Abril (A. Parra)./ 4. Abril (A. Parra). / 4. El colibrí (Texto: Pablo Neruda ¿ música: A. Parra)./ 5. Le colibri (Texte: Pablo Neruda - Musique: A. Parra). / 5. ¿Qué vas a hacer? What do you do? (A. Parra)./ 6. (A. Parra). / 6. El noticiero (A. Parra). Le JT (A. Parra).

21.b. 21.B. 1978, [A PARÍS] AUJORD'HUI. 1978 [A PARIS] aujord'hui. FRANCIA: lp L'escargot, ESC 361. FRANCE: L'escargot LP, ESC 361. LADO C: 1. SIDE C: 1. El camino es largo (A Parra)./ 2. La route est longue (Parra). / 2. Preguntas y respuestas (A. Parra)./ 3. Questions et réponses (A. Parra). / 3. Soledad (A. Parra)./ 4. Soledad (A. Parra). / 4. Corrido del '73 (A. Parra)./ 5. Corrido del '73 (A. Parra). / 5. Quiero volver a mi tierra (A. Parra)./ 6. Je reviens à mon pays (A. Parra). / 6. Manuel Rodríguez (A. Parra). Manuel Rodriguez (A. Parra). LADO D: 1. COTE D: 1. Alma de Chacabuco - instrumental (A. Parra)./ 2. Alma de Chacabuco - instrumental (A. Parra). / 2. A mis amigos poetas (A. Parra)./ 3. A mon amis poètes (A. Parra). / 3. Tango europeo (A. Parra)./ 4. Européenne tango (A. Parra). / 4. Pájaro Chile (A. Parra)./ 5. Bird Chili (A. Parra). / 5. Como antorcha sin su llama - cueca (A. Parra)./ 6. Comme une torche sans flamme - Cueca (A. Parra). / 6. Ay patria dulce muchacha (Autor anónimo ¿ DR). Oh Girl doux pays (auteur anonyme - DR).

22. 22. 1978, GUITARE POPULAIRE DU CHILI. 1978 GUITARE POPULAIRE DU CHILI. a) FRANCIA: lp Escargot, ESC 374; b) CHI: cass Alerce, ALCL 866,1996. a) France: Escargot LP, ESC 374; b) CHI: Cass Larch, ALCL 866.1996. LADO A: 1. Face A: 1. Improvisación por Solfa./ 2. Improvisation solfa. / 2. El joven Sergio (Violeta Parra)./ 3. Le jeune Sergio (Violeta Parra). / 3. El cigarrito y el arado (Víctor Jara)./ 4. La cigarette et la charrue (Victor Jara). / 4. Ausencia (V. Parra)./ 5. Absence (V. Parra). / 5. Que pena siente el alma (Folclore de Chile). Dommage que vous vous sentez l'âme (Folklore de Chile). LADO B: 1. FACE B: 1. Sobre periconas y malambos (Folclore de América)./ 2. é propos de Pericón et malambos (folklore d'Amérique). / 2. Tres palabras (V. Parra)./ 3. Trois mots (V. Parra). / 3. A mi padre (A. Parra)./ 4. Mon père (A. Parra). / 4. Casamiento de negros (V. Parra)./ 5. Black Marriage (V. Parra). / 5. Cuecas punteada (F. de Chile). Cuecas pointillés (F. de Chile).

23. 23. 1979, ORATORIO DEL PUEBLO. 1979 ORATOIRE TOWN. FRANCIA: lp L'Escargot, ESC 391. FRANCE: L'Escargot LP, ESC 391. Nueva versión con el grupo Ayacucho. Nouvelle version avec le groupe d'Ayacucho. Texto y música: Ángel Parra. Texte et musique: Angel Parra. Arreglos: Sergio Ortega. Arrangements: Sergio Ortega. Con participación del Taller Recabarren. Atelier réunissant Recabarren. Integrantes Ayacucho: Nicolás Pérez-González (Paraguayo), Sergio Arriagada (Chileno), Fernando Vildosola (Argentino), Chango Manzo (Argentino) y Nicolás Pérez-González [Hijo] (Paraguayo). Membres Ayacucho: Nicolás Pérez-González (Paraguay), Sergio Arriagada (Chili), Fernando Vildosola (Argentine), Chango Manzo (Argentine) et Nicolas Perez-Gonzalez [son] (Paraguay). LADO A: 1. Face A: 1. El pueblo./ 2. Le village. / 2. Yo pecador./ 3. Je pécheur. / 3. Señor ten piedad./ 4. Lord have mercy. / 4. Gloria./ 5. Gloria. / 5. Credo./ 6. Credo. / 6. Consagración del pan y del vino. Consécration du pain et du vin. LADO B: 1. FACE B: 1. El pueblo./ 2. Le village. / 2. Padre Nuestro./ 3. Notre Père. / 3. Cordero de Dios./ 4. Agneau de Dieu. / 4. Canto para después de la comunión./ 5. Chanter pour après la communion. / 5. Ave María./ 6. Je vous salue Marie. / 6. Canción final. Chant final.

24. 24. 1980, LA PASSION SELON SAINT JEAN. 1980, La passion selon SAINT JEAN. FRANCIA: lp Audivis, AV 4712. FRANCE: Audivis LP, AV 4712. Nueva versión con Taller Recabarren, nuevos arreglos de Sergio Ortega. Nouvelle version Recabarren atelier, de nouvelles dispositions par Sergio Ortega.

25. 25. 1982, LA PROCHAINE FOIS¿ a) FRANCIA: lp L'escargot, ESC 417; b) CHI: cass Alerce, ALC 547, 1988. 1982, LA prochaine fois ... une FRANCE): L'escargot LP, ESC 417; b) CHI: Cass Larch, la SLA 547, 1988. LADO A: 1. Face A: 1. La prochaine fois./ 2. La prochaine fois. / 2. La caja azul./ 3. La boîte bleue. / 3. No quiero Virgen María./ 4. Je ne veux pas la Vierge Marie. / 4. Reflexiones./ 5. Réflexions. / 5. Mujeres chilenas (inspirado en un grabado de Santos Chávez)./ 6. Femmes chiliennes (inspiré par une gravure de Santos Chavez). / 6. La golondrina. L'hirondelle. LADO B: 1. FACE B: 1. Caracoles de Mallorca./ 2. Caracoles de Mallorca. / 2. Te ofrezco mi mano./ 3. Je vous offre ma main. / 3. Romance del sol y la luna./ 4. Roman de la lune et du soleil. / 4. Canto a la Virgen de la Tirana./ 5. A la Virgen de la Canto Tirana. / 5. Ya no tiene remedio./ 6. Elle est désespérée. / 6. Pomaire (Matías Pizarro ¿ Patricio Castillo ¿ Angel Parra). Pomaire (Matias Pizarro - Patricio Castillo - Angel Parra). Todos los temas son de Angel Parra, salvo el indicado. Tous les articles sont d'Angel Parra, sauf si indiqué.

26, 1987, CANTO A LA VICTORIA. 26, 1987, Canto A La Victoria. FRANCIA: lp L'escargot, ESC 0457. FRANCE: L'escargot LP, ESC 0457. LADO A: 1. Face A: 1. Canto a la victoria (A. Parra). Canto a la victoria (A. Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. La carta (V. Parra)./ 2. La lettre (V. Parra). / 2. Señora Araña (A. Parra)./ 3. Spider-Dame (A. Parra). / 3. Volver a los 17 (V. Parra)./ 4. Retour à la 17 (V. Parra). / 4. Todos se van a Asunción (A. Parra)./ 5. Ils vont tous à l'Assomption (A. Parra). / 5. Marinerita (A. Parra). Marinerito (A. Parra).

27, 1988, ANGEL PARRA EN ALEMANIA. 27, 1988, Parra Angel EN ALLEMAGNE. CHI: cass Alerce, ALC 532. CHI: Cass Larch, la SLA 532. Grabación registrada en el Teatro de la Opera de Frankfurt, Alemania, 1987. Enregistrée de l'Opéra de Francfort, en Allemagne, en 1987. LADO A DE VIOLETA PARRA: 1. Violeta Parra SIDE A: 1. Ríos de sangre./ 2. Les rivières de sang. / 2. Y arriba quemando el sol./ 3. Et jusqu'à la brûlure du soleil. / 3. Volver a los 17./ 4. Retour à la 17. / 4. El joven Sergio./ 5. Young Sam. / 5. Los pueblos americanos. American peuples. LADO B DE ANGEL PARRA: 1. LADO B DE ANGEL PARRA: 1. Atahualpa Yupanqui (Homenaje)./ 2. Atahualpa Yupanqui (Tribute). / 2. La señora araña./ 3. L'araignée dame. / 3. El colibrí (Sobre texto de Pablo Neruda)./ 4. Le colibri (sur un texte de Pablo Neruda). / 4. A El Salvador y Nicaragua./ 5. En El Salvador et au Nicaragua. / 5. Canción de Paz. Peace Song.

28. 28. 1988, EL BANDIDO AMERICANO VIENE A BAILAR. 1988, le groupe américain vient en danse. FRANCIA: lp L'escargot, ESC 30 463. FRANCE: L'escargot LP, ESC 30 463. Arreglos Cristián Vila. Arrangements Christian Vila. LADO A: 1. Face A: 1. Será mentira, será verdad ¿ merengue./ 2. Résidera doit être vrai - merengue. / 2. El bandido americano ¿ cumbia./ 3. Le bandit américain - cumbia. / 3. Ron y café ¿ cafeína./ 4. Ron et café - la caféine. / 4. Mentiroso ¿ cueca./ 5. Liar - Cueca. / 5. Muñeca triste ¿ bolero. Triste Doll - Bolero. LADO B: 1. FACE B: 1. Muy buenas noches ¿ joropo./ 2. Très bonne nuit - joropo. / 2. Grasse matinée -bolero-bossa./ 3. Grasse matinée-bolero-bossa. / 3. Todo por un Chevrolet ¿ cumbia./ 4. Tous pour une Chevrolet - cumbia. / 4. Sandino ¿ tango./ 5. Sandino - tango. / 5. Animales ¿ joropo./ 6. Animaux - joropo. / 6. Mi tierra tiene un deseo ¿ rumba. Ma terre a un désir - rumba. Todos los temas de Angel Parra. Tous les thèmes Angel Parra.

29. 29. 1989, ÁNGEL PARRA EN CHILE CHI: cass Alerce, Volumen 1, ALC 634, Volumen 2, 635; cd Alerce, CDA Grabado en vivo el día 6 de mayo de 1989, en el Teatro Teletón, Santiago de Chile. 1989 ANGEL PARRA EN CHILE CHI: Cass Larch, tome 1, la SLA 634, tome 2, 635; cd Larch, CDA Enregistré en concert le 6 Mai 1989 au Teatro Teleton, Santiago de Chile. VOLUMEN 1: LADO A: 1. VOLUME 1: Face A: 1. Volver a caminar (A. Parra)./ 2. Retour à la marche (A. Parra). / 2. Cuando amanece el día (A. Parra)./ 3. Lorsque le jour se lève (A. Parra). / 3. Me gustan los estudiantes (V. Parra)./ 4. Comme les élèves (V. Parra). / 4. Canción de amor (A. Parra)./ 5. Song of Love (A. Parra). / 5. Arauco tiene una pena (V. Parra)./ 6. Arauco est punissable (V. Parra). / 6. Valparaíso en la noche (A. Parra). Valparaiso, la nuit (A. Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. La libertad (A. Parra)./ 2. Freedom (A. Parra). / 2. Reflexiones sobre el exilio (A. Parra)./ 3. Réflexions sur l'exil (A. Parra). / 3. Recuerdos de infancia (A. Parra)./ 4. Les souvenirs d'enfance (A. Parra). / 4. Mirando mirar el mar (A. Parra)./ 5. Vous cherchez à regarder la mer (A. Parra). / 5. Mazúrquica Modérnica (V. Parra). Mazúrquica Modernica (V. Parra). VOLUMEN 2: LADO C: 1. VOLUME 2: côté C: 1. Volver a los diecisiete (V. Parra)./ 2. Retour à la dix-sept (V. Parra). / 2. Te ofrezco mi mano (A. Parra)./ 3. Je vous offre ma main (A. Parra). / 3. El mentiroso (A. Parra)./ 4. Le menteur (A. Parra). / 4. Te recuerdo Amanda (Víctor Jara)./ 5. Te recuerdo Amanda (Victor Jara). / 5. El poeta frente al mar (A. Parra)./ 6. Le poète face à l'océan (A. Parra). / 6. Mujeres chilenas (A. Parra). Les femmes chiliennes (A. Parra). LADO D: 1. COTE D: 1. Compañero Presidente (A. Parra)./ 2. Camarade Président (A. Parra). / 2. Reconciliación (A. Parra)./ 3. Réconciliation (A. Parra). / 3. Sin pedir perdón (Texto: A. Parra y Osvaldo Torres ¿ música: A. Parra)./ 4. Sans lui demander pardon (Texte: A. Parra et Osvaldo Torres - musique: A. Parra). / 4. La golondrina (A. Parra). The Swallow (A. Parra).

30. 30. 1990, PARA EL PUEBLO. 1990 POUR LE PEUPLE. FRANCIA: cd ; cass Tempo Audivis, A 53006 AD 038. FRANCE: cd; Audivis cass Tempo, 53006 AD 038. Junta los lps de 1979 ¿Oratorio del pueblo¿ y de 1980 ¿La Passion selon Saint Jean¿. Conseil LPS 1979 "Oratorio du peuple" et 1980 "La Passion selon Saint Jean".

31. 31. 1991, LA TRAVERSéE DE CHRISTOPHE COLOMB (LA TRAVESÍA DE COLéN). 1991, la Traversée de Christophe Colomb (Columbus Crossing). a) FRANCIA: cd Saravah, 591050; b) CHI: cd Alerce, CDA 0127; cass Alerce, ALC 719. a) FRANCE: CD Saravah, 591.050 b) CHI: cd Larch, CDA 0127; cass Larch, la SLA 719. Textos: Ramón Chao; música: Angel Parra; arreglos: Matías Pizarro. Textes: Ramón Chao musique: Angel Parra; arrangements: Matias Pizarro. 1. 1. Es fiesta mayor./ 2. Le festival. / 2. No es amado el almirante./ 3. Il est aimé amiral. / 3. Es Genovés./ 4. Il Genovés. / 4. Contaban los ancianos marineros./ 5. Ils ont eu les anciens marins. / 5. Tienen noticias ciertas./ 6. Ils ont nouvelles positives. / 6. Portugal./ 7. Portugal. / 7. Navegaron al sudeste./ 8. Ils ont navigué vers le sud-est. / 8. El almirante sospecha./ 9. Admiral soupçon. / 9. Hoy la brisa me es propicia./ 10. Aujourd'hui, le vent est favorable. / 10. Corsario de sucios mares./ 11. Corsair de mer crasseux. / 11. Se oye el roce./ 12. Vous entendez le bruit. / 12. Ataviado de gala./ 13. Le port de vêtements. / 13. Llegan grupos./ 14. Atteindre les groupes. / 14. Cantemos ahora todos./ 15. Maintenant tout le monde chante. / 15. Haced que sol y luna./ 16. Avez-vous le soleil et la lune. / 16. Se acabaron los dioses. Finis les dieux.

32. 32. 1991, CHANSONS ET COMPTINES D'AMERIQUE DU SUD (CANCIONES Y ADIVINANZAS DEL AMéRICA DEL SUR). 1991, Comptine CHANSONS ET D'AMERIQUE DU SUD (chansons, et les énigmes d'Amérique du Sud). Francia: cd Audivis, U 310020 AD 100. France: Audivis cd, 310020 U AD 100. 1. 1. Les fruits (Los mamones)./ 2. Les fruits (Les drageons). / 2. Les fruits (Los mamones) - instrumental./ 3. Les fruits (Les drageons) - instrumental. / 3. poupée (Tengo una muñeca)./ 4. Poupée (j'ai une poupée). / 4. Le persil../ 5. Le persil .. / 5. El perejil./ 6. Persil. / 6. La banane (El plátano) / 7. La banane (Banane) / 7. Mane-dane-diroun-diroun-dane (Mandandirun dirundan)./ 8. Mane-dane-diroun-diroun-dane (dirundan Mandandirun). / 8. La langue./ 9. La langue. / 9. La lengua./ 10. La langue. / 10. Petit cheval blanc (Cabalito blanco)./ 11. Cabalilo Petit cheval blanc (le blanc). / 11. Le fil d'or (Vamos jugando al hilo de horo)./ 12. Le Fil d'Or (Vamos jouant fil horo). / 12. La bougie (La vela)./ 13. La bougie (la bougie). / 13. Le charbon./ 14. Le charbon. / 14. El carbón./ 15. Charbon. / 15. Berceuse chilienne (Arroro mi niño)./ 16. Berceuse chilienne (Arroro mon enfant). / 16. Berceuse chilienne (Arroro mi niño) ¿ instrumental./ 17. Berceuse chilienne (Arroro mon enfant) - instrumental. / 17. Monsieur le chat (Estaba el señor Don Gato)./ 18. Monsieur Le Chat (était M. Don Gato). / 18. Monsieur le chat (Estaba el señor Don Gato) ¿ instrumental./ 19. Monsieur Le Chat (était M. Don Gato) - instrumental. / 19. Les étoiles (Las estrellas)./ 20. Les étoiles (les étoiles). / 20. L' oeuf./ 21. Oeuf L '. / 21. El huevo./ 22. L'¿uf. / 22. voyelles (Las vocales)./ 23. voyelles (les voyelles). / 23. Le miroir./ 24. Le miroir. / 24. El espejo./ 25. Le miroir. / 25. Alice va en calèche (Alicia va en el coche)./ 26. Alice va Calèche (Alicia est dans la voiture). / 26. Alice va en calèche Alicia va en el coche) ¿ instrumental./ 27. Alice va Calèche Alicia est dans la voiture) - instrumental. / 27. J'ai perdu une fillette (Se me ha perdido una hija)./ 28. J'ai perdu une fillette (j'ai perdu une fille). / 28. Les abeilles./ 29. Les abeilles. / 29. Las abejas./ 30. Abeilles. / 30. petit coq (Se me ha perdido un gallito)./ 31. Petit coq (j'ai perdu un coq). / 31. petit coq (Se me ha perdido un gallito) ¿ instrumental./ 32. Petit coq (j'ai perdu un bantam) - instrumental. / 32. J'avais dix chiens (Yo tenía diez pritos)./ 33. J'avais dix chiens (j'avais dix prit). / 33. Le silence (El silencio)./ 34. Le silence (Silence). / 34. Berceuse brésilienne (Tutu marambia). Berceuse brésilienne (Tutu Marambio).

33. 33. 1992, ANTOLOGÍA DE LA CANCIéN REVOLUCIONARIA, VOL. 1992 Revolutionary Song Anthology, Vol. 1. 1. a) CHI: cass Alerce, ALCE 734; cd Alerce, CDAE 0375, 1999; b) FRANCIA: ¿Canto a mi América¿ cd Tempo Audivis, MI4361, 1992; ¿Le prix de la liberté¿ cd EPM Musique, 985 172 SC875, 2005. a) CHI: Cass Larch, MOOSE 734; cd Larch, CDAE 0375, 1999; b) FRANCE: «Canto a mi América" cd Audivis Tempo, MI4361, 1992, «Le Prix de la Liberté" CD EPM Musique, 985 172 SC875 , 2005. LADO A: 1. Face A: 1. Pequeña serenata diurna ¿ Cuba (Silvio Rodríguez)./ 2. Pequeña serenata diurna - Cuba (Silvio Rodríguez). / 2. Arauco tiene una pena ¿ Chile (Violeta Parra)./ 3. Arauco a une pénalité - Chili (Violeta Parra). / 3. Duerme negrito (Canción de cuna caribeña)./ 4. Duerme Negrito (Berceuse Caraïbes). / 4. Canto a mi América ¿ Uruguay (D. Viglietti)./ 5. Un chant mi América - Uruguay (D. Viglietti). / 5. Preguntitas sobre Dios ¿ Argentina (A. Yupanqui)./ 6. Little questions au sujet de Dieu - Argentine (A. Yupanqui). / 6. Cuba va ¿ Cuba (S. Rodríguez ¿ P. Milanés ¿ N. Nicola)./ 7. VA Cuba - Cuba (S. Rodriguez - Milanés P. - N. Nicola). / 7. Guantanamera ¿ Cuba (J. Fernández/ J. Martí). Guantanamera - Cuba (J. Fernandez / J. Martí). LADO B: 1. FACE B: 1. Te recuerdo Amanda ¿ Chile (V. Jara)./ 2. Te Recuerdo Amanda - Chili (V. Jara). / 2. La muralla ¿ Cuba/Chile (N. Guillén ¿ Quilapayún)./ 3. Le mur - Cuba / Chili (N. Guillén - Quilapayún). / 3. Si somos americanos ¿ Chile (R. Alarcón)./ 4. Si nous, les Américains - Chili (R. Alarcón). / 4. Me gustan los estudiantes ¿ Chile (V. Parra)./ 5. Comme les élèves - Chili (V. Parra). / 5. Vamos mujer ¿ Chile (L. Advis)./ 6. Nous les femmes - Chili (L. Advis). / 6. Hasta siempre ¿ Cuba (Carlos Puebla)./ 7. Hasta siempre - Cuba (Carlos Puebla). / 7. Vientos del pueblo ¿ Chile (V. Jara ¿ R. Hernández). Vientos del pueblo - Chili (V. Jara - R. Hernandez). [La versión francesa incluye dos temas adicionales: Entre A6 y A7 Cuando amanece el día ¿ Chile (A. Parra); entre B6 y B7 Compañero presidente ¿ Chile (A. Parra)] [La version française comporte deux éléments supplémentaires: Entre l'A6 et A7 Quand le jour se lève - Chili (A. Parra), entre B6 et B7-président Colocation - Chili A. Parra ()]

34. 34. 1993, TODO EL AMOR. 1993, tout l'amour. CHI: cass Alerce, ALCE 771. CHI: Cass Larch, MOOSE 771. LADO A: 1. Face A: 1. Violetita./ 2. Violetita. / 2. Rigoberta Menchú./ 3. Rigoberta Menchú. / 3. Para mi corazón (Pablo Neruda ¿ A. Parra)./ 4. é mon coeur (Pablo Neruda - A. Parra). / 4. Camarón de la Isla./ 5. Camaron de la Isla / 5. Mirando mirar la mar./ 6. Looking mar. Watch / 6. Si no fuera por tu amor./ 7. Si ce n'est pas pour votre amour. / 7. Se justifica mi vida. Il justifie ma vie. LADO B: 1. FACE B: 1. Deja./ 2. Laissez. / 2. Ilusión./ 3. Illusion. / 3. Mejor será./ 4. Mieux. / 4. En mi cielo al crepúsculo (Pablo Neruda ¿ A. Parra)./ 5. Dans mon ciel au crépuscule (Pablo Neruda - A. Parra). / 5. Tarjetas postales./ 6. Cartes postales. / 6. Huarare. Huarare. Autor de todos los temas es Angel Parra, excepto los indicados. Auteur de toutes les questions est Angel Parra, sauf ceux énumérés.

35. 35. 1993, A LOS NIéOS DE CHILE. 1993 enfants chiliens. a) CHI: cass Alerce, ALCE 783; b) [Canciones para niños] FRANCIA: cd Audivis, U 310058 AD 090, 1994. a) CHI: Cass Larch, MOOSE 783; b) [chansons pour les enfants] FRANCE: Audivis cd, 310058 U AD 090, 1994. LADO A: 1. Face A: 1. Foxtrot del león viejo./ 2. Foxtrot vieux lion. / 2. Resfalosa del calcetín./ 3. Resfalosa la chaussette. / 3. La historia de nunca acabar./ 4. The Never Ending Story. / 4. Clhoe./ 5. Clhoe. / 5. Rata, mosca y elefante./ 6. Rat, la mouche et des éléphants. / 6. Rondas redondas./ 7. Round tours. / 7. Aprendiendo a contar. Apprendre à compter. LADO B: 1. FACE B: 1. Las estaciones del año./ 2. Saisons. / 2. Cha, cha, cha de la frutera./ 3. Cha-cha-cha du fruit. / 3. A los niños de Integra./ 4. Les enfants d'Integra. / 4. Perrito andariego./ 5. Chien errant. / 5. Violetita./ 6. Violetita. / 6. La cocina a medianoche./ 7. La cuisine à minuit. / 7. Nana del espejito (Homenaje a García Lorca). Miroir de Nana (Hommage à Garcia Lorca). Autor de todos los temas es Angel Parra. Auteur de toutes les questions est Angel Parra.

36. 36. 1994, BOLEROS. 1994, Bowling. a) CHI: cass Alerce, ALCE 803; cd Alerce, CDAE 0209 b) FRANCIA: cd Last Call, 3059852, 2000. a) CHI: Cass Larch, MOOSE 803, cd Larch, CDAE 0209 b) FRANCE: Last Call cd, 3059852, 2000. 1. 1. La Barca (Roberto Cardenal)./ 2. La Barca (Robert Cardinal). / 2. Contigo en la distancia (César Portillo de la Luz)./ 3. Contigo en la distancia (César Portillo de la Luz). / 3. Brillo del mar (Violeta Parra)./ 4. Luminosité de la mer (Violeta Parra). / 4. El reloj (Roberto Cantoral)./ 5. L'horloge (Roberto Cantoral). / 5. Morir llorando (Violeta Parra)./ 6. Die pleurs (Violeta Parra). / 6. Escucha mi ruego (Violeta Parra)./ 7. Ecoute ma prière (Violeta Parra). / 7. Sabor a mí ( Álvaro Carrillo )./ 8. Sabor a mí (Alvaro Carrillo). / 8. Muñeca triste (Angel Parra)./ 9. Triste poupée (Angel Parra). / 9. Encadenado (Carlos Arturo Briz)./ 10. Enchaînés (Carlos Arturo Briz). / 10. Historia de un amor (Carlos Almarán)./ 11. Historia de un amor (Carlos Almarán). / 11. Tú me acostumbraste (Frank Domínguez)./ 12. Vous avez l'habitude de me (Frank Dominguez). / 12. Obsesión ( Pedro Flores ). Obsession (Pedro Flores).

37. 37. 1994, LOS NAUFRAGOS. 1994, les naufragés. CHI: cass Alerce, ALCE 821. CHI: Cass Larch, MOOSE 821. LADO A: 1. Face A: 1. Se me perdió el amor (Miguel Littin ¿ A. Parra)./ 2. J'ai perdu mon amour (Miguel Littin - A. Parra). / 2. Texto 1 (M. Littin)./ 3. Texte 1 (M. Littin). / 3. Se me perdió el amor - instrumental (Miguel Littin ¿ A. Parra)./ 4. J'ai perdu mon amour - instrumental (Miguel Littin - A. Parra). / 4. Texto 2 (M. Littin)./ 5. Texte 2 (M. Littin). / 5. Tres alpinos (Tradicional ¿ DR)./ 6. Trois Alpine (Traditionnel - DR). / 6. Texto 3 (M. Littin)./ 7. Texte 3 (M. Littin). / 7. Cueca horrorosa (A. Parra)./ 8. Horrible Cueca (A. Parra). / 8. Se me perdió el amor - instrumental (A. Parra)./ 9. J'ai perdu mon amour - instrumental (A. Parra). / 9. Se me perdió el amor ¿ versión a capella (Isabel Parra). J'ai perdu mon amour - A Cappella (Isabel Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Basural (A. Parra)./ 2. Midden (A. Parra). / 2. Texto 4 (M. Littin)./ 3. Texte 4 (M. Littin). / 3. Melodía romántica (A. Parra)./ 4. Romantic Melody (A. Parra). / 4. Texto 5 (M. Littin)./ 5. Texte 5 (M. Littin). / 5. Contigo en la distancia (César Portillo de la Luz)./ 6. Contigo en la distancia (César Portillo de la Luz). / 6. Texto 6 (M. Littin)./ 7. Texte 6 (M. Littin). / 7. Corrido (Angel Parra ¿ intérprete: Dominga Celedón)./ 8. Corrido (Angel Parra - interprète: Dominga Celedon). / 8. Texto 7 (M. Littin)./ 9. Texte 7 (M. Littin). / 9. Tema final (A. Parra). Final Theme (A. Parra).

38. 38. 1995, GABRIELA MISTRAL: AMADO, APRESURA EL PASO. 1995 Gabriela Mistral: AMADO, hâta le pas. CHI: cass Alerce, ALCL 837; cd Alerce, CDAL 0238. CHI: Cass Larch, ALCL 837; cd Larch, CCDI 0238. 1. 1. Ausencia (canta: Angel Parra)./ 2. Absence (chante: Angel Parra). / 2. La tierra (canta: Angel Parra)./ 3. Terrain (chante: Angel Parra). / 3. Balada (canta: Javiera Parra)./ 4. Ballad (chanté: Javiera Parra). / 4. Tres árboles (canta: Angel Parra)./ 5. Trois arbres (chante: Angel Parra). / 5. Mar caribe (canta: Angel Parra)./ 6. Mer des Caraïbes (chante: Angel Parra). / 6. La tierra y la mujer (canta: Javiera Parra)./ 7. Terre et les femmes (chante: Javiera Parra). / 7. La lluvia lenta (canta: Angel Parra)./ 8. La pluie lentement (chante: Angel Parra). / 8. La luz (canta: Angel Parra)./ 9. La lumière (chante: Angel Parra). / 9. Fuego (canta: Angel Parra)./ 10. Fire (chante: Angel Parra). / 10. Que no crezca (canta: Javiera Parra)./ 11. Pas grandir (chante: Javiera Parra). / 11. Dios lo quiere (canta: Angel Parra)./ 12. Dieu le veut (chante: Angel Parra). / 12. Vergüenza (canta: Javiera Parra)./ 13. Shame (chante: Javiera Parra). / 13. Cosas (canta: Angel Parra). Things (chante: Angel Parra). Textos: Gabriela Mistral; música: Angel Parra; arreglos: Angel Parra Orrego. Textes: Gabriela Mistral, de la musique: Angel Parra; arrangements: Angel Parra Orrego.

39. 39. 1997, VIOLETA PARRA, PAROLES & MUSIQUES (LETRA Y MéSICA). 1997, Violeta Parra, Paroles & Musique (paroles et musique). FRANCIA: cd Last Call, 3020782; CHI: BMG Chile, 74321 48467 2; cass BMG Chile, 74321 48467 4. FRANCE: Last Call cd, 3020782; CHI: Chili BMG, 74321 48467 2; cass Chili BMG, 74321 48467 4. Canta Angel Parra y 4 voces chilenas: Marta Contreras, Silvia Lobo, Mariana Montalvo, Margarita Suárez. Chant Angel Parra et 4 voix chilienne: Marta Contreras, Silvia Lobo, Mariana Montalvo, Margarita Suarez. Grabado en vivo el 30 de septiembre de 1993, en París, la UNESCO. Enregistré en concert le 30 Septembre 1993 à Paris, UNESCO. Arreglos: Matías Pizarro. Arrangement: Matias Pizarro. 1. 1. Barca de amores./ 2. Bateau amants. / 2. Que pena siente el alma./ 3. Dommage que vous vous sentez l'âme. / 3. Brillo del mar./ 4. Mar. Shine / 4. La jardinera./ 5. Le jardinier. / 5. La carta./ 6. La lettre. / 6. El palomo./ 7. Le pigeon. / 7. Parabienes al revés./ 8. Félicitations à inverser. / 8. Casamiento de negros./ 9. Conjoint des Noirs. / 9. Volver a los diecisiete./ 10. Retour à dix-sept. / 10. El guillatún./ 11. Le Guillatún. / 11. La lavandera./ 12. La blanchisseuse. / 12. Mazúrquica Modernica./ 13. Mazúrquica Modernica. / 13. Rin del angelito./ 14. Rin del Angelito. / 14. El albertío./ 15. Alberti. / 15. Se juntan dos palomitos./ 16. Ils se réunissent deux pigeons. / 16. La pericona se ha muerto./ 17. Le Pericona est décédé. / 17. Ven acá regalo mío. Viens ici mon cadeau. Recopilaciones y canciones de Violeta Parra. Compilations et des chansons de Violeta Parra.

40. 40. 1998, EL INSOLENTE. 1998, l'insolent. CHI: cd Alerce, CDAE 0347; cass Alerce, ALCE 924. CHI: cd Larch, CDAE 0347; cass Larch, MOOSE 924. 1. 1. Fábula del cambio./ 2. Fable changement. / 2. La televisión./ 3. La télévision. / 3. Rey del hospital./ 4. Roi de l'hôpital. / 4. Rap sodia de mis 50./ 5. Rap Sodia de mes 50. / 5. Más allá del bien y del mal./ 6. Beyond Good and Evil. / 6. Obscenidad./ 7. Obscénité. / 7. Del 40 al 2000./ 8. De 40 à 2000. / 8. Jardín invisible./ 9. Jardin invisible. / 9. La democracia./ 10. Démocratie. / 10. Canción de cuna para Emiliana y el Che./ 11. Lullaby for Emiliana et le Che. / 11. Tremendo pecador. Tremendo pécheur. Autor de todos los temas es Angel Parra; arreglos: Angel Parra Orrego. Auteur de toutes les questions est Angel Parra; arrangements: Angel Parra Orrego.

41. 41. 1998, ERéTICAS, avec Régine Deforges. 1998, érotique, avec Régine Deforges. FRANCIA: cd Last Call Records, 3043682. FRANCE: CD Last Call Records 3043682. 1. 1. Desvísteme por favor./ 2. S'il vous plaît Desvísteme. / 2. El ventanal milagroso./ 3. La fenêtre de miraculeux. / 3. Siesta./ 4. Siesta. / 4. Deseos./ 5. Désirs. / 5. Extranjera./ 6. étrangères. / 6. El sueño./ 7. Le rêve. / 7. Alfombra oriental./ 8. Tapis Oriental. / 8. Lolita./ 9. Lolita. / 9. Parque Forestal./ 10. Forest Park. / 10. Las dos amigas./ 11. Les deux amis. / 11. Desvísteme por favor. Desvísteme s'il vous plaît. Autor de todos los temas es Angel Parra; recita: Régine Deforges; arreglos: Matías Pizarro. Auteur de toutes les questions est Angel Parra; récite: Régine Deforges; arrangements: Matias Pizarro.

42. 42. 2000, ANTOLOGÍA. 2000 ANTHOLOGY. CHI: cd Warner Music Chile, 8573 84181¿2; cass Warner Music Chile, 8573 84181¿4. CHI: CD Warner Music Chile, 8573 84181-2; Cass Warner Music Chile, 8573 84181-4. 1. 1. Cuando amanece el día./ 2. Lorsque le jour se lève. / 2. Canción de amor./ 3. Love Song. / 3. La libertad./ 4. Liberté. / 4. La suerte de mi compadre./ 5. Le sort de mon ami. / 5. Que vas a hacer./ 6. What you gonna do. / 6. El noticiero./ 7. Le bulletin de nouvelles. / 7. La democracia./ 8. Démocratie. / 8. Me gustan los estudiantes./ 9. J'aime les élèves. / 9. Alma de Chacabuco./ 10. Alma de Chacabuco. / 10. Compañero presidente./ 11. Camarade Président. / 11. Metabala./ 12. Metabala. / 12. Sol, volantín y bandera./ 13. Sun, cerf-volant et du pavillon. / 13. El pueblo./ 14. Le village. / 14. En el Tolima./ 15. En Tolima. / 15. Corrido del '73./ 16. Corrido del '73. / 16. La TV / 17. La touche TV / 17. El Banquerito./ 18. Le Banquerito. / 18. Marinerita. Sailor. Autor de todos los temas: Ángel Parra; excepto tema 8 de Violeta Parra y tema 14 de Ángel Parra ¿ Atahualpa Yupanqui. Auteur de tous les sujets: Angel Parra, à l'exception du point 8 et le point 14 de Violeta Parra Angel Parra - Atahualpa Yupanqui.

43. 43. 2000, BRINDIS Y CUECAS CABALLAS. 2000 Cuecas TOAST ET CHEVAUX. CHI: cd Warner Music Chile, 857384749-2; cass Warner Music Chile, 8573 84749-4. CHI: CD Warner Music Chile 857384749-2, Cass Warner Music Chile, 8573 84749-4. 1.1. 1.1. El ciego; 1.2. Les aveugles 1.2. Los jubilados./ 2.1. Retraités. / 2.1. El relojero; 2.2. L'horloger 2.2. La viuda./ 3.1. La veuve. / 3.1. El mentiroso; 3.2. Le menteur, 3.2. Cueca carcelera./ 4.1. Cueca geôlier. / 4.1. Los ferrocarrileros; 4.2. Le chemin de fer, 4.2. Los pescadores./ 5.1. Les pêcheurs. / 5.1. El infierno; 5.2. Hell, 5.2. El micrero./ 6.1. Le micrero. / 6.1. El veguino; 6.2. Le Veguín; 6.2. El candidato. Le candidat. Autor de todos los temas es Angel Parra; arreglos: Angel Parra Orrego y Alvaro Henríquez. Auteur de toutes les questions est Angel Parra; arrangements: Angel Parra y Orrego Alvaro Henriquez.

44. 44. 2001, CONCIERTO ORATORIO DE NAVIDAD, SEGéN SAN LUCAS. 2001 Concert Oratorio de Noël, selon saint Luc. CHI: cd Warner Music Chile, 8573 86277-2. CHI: CD Warner Music Chile, 8573 86277-2. Concierto grabado el 23 de diciembre de 1999, en Iglesia San Francisco, Santiago de Chile. Concert enregistré le 23 Décembre, 1999 en l'église de San Francisco, Santiago du Chili. 1. 1. Obertura./ 2. Overture. / 2. La anunciación./ 3. L'Annonciation. / 3. La visitación./ 4. Visitation. / 4. Nacimiento de Jesús./ 5. Naissance de Jésus. / 5. Los pastores./ 6. Les bergers. / 6. Gloria. Gloria. Textos: Extractos del Evangelio según San Lucas; música: Angel Parra; arreglos y dirección orquestada: Matías Pizarro. Textes: Extraits de l'Evangile selon Luc, musique: Angel Parra; orchestré arrangements et direction: Matias Pizarro.

45. 45. 2001, CORAZéN DES ANDES [CORAZéN DE LOS ANDES]. 2001, DES ANDES cardiaque [coeur des Andes]. FRANCIA: cd Last Call Records, 3070192; CHI: cd Conciertos Macondo, 2-4854, 2002. FRANCE: CD Last Call Records 3070192 CHI: cd Concerts Macondo, 2-4854, 2002. 1. 1. Corazón cuando te quiero ¿ parabién (Ángel Parra)./ 2. C¿ur quand je veux - Réjouis-toi (Ángel Parra). / 2. El corazón y los años ¿ milonga (A. Parra)./ 3. Le coeur et les années - Milonga (A. Parra). / 3. Corazón de bandido ¿ vals (Crispulo Gandara)./ 4. Heart of Bandit - Vals (Clench Gandara). / 4. Vasija de barro [Corazón de Quito] ¿ canción (Benites ¿ Valencia)./ 5. Faïence [Coeur de Quito] - chanson (Benites - Valencia). / 5. Corazones rotos ¿ bailecito (A. Parra)./ 6. Broken Hearts - polka (A. Parra). / 6. Baguala del corazón ¿ baguala (A. Parra)./ 7. Coeur Baguala - Baguala (A. Parra). / 7. Corazón de la puna ¿ trote instrumental (A. Parra)./ 8. Corazon de la Puna - trot instrumentale (A. Parra). / 8. Corazón maldito ¿ canción (Violeta Parra)./ 9. Heart damned - chanson (Violeta Parra). / 9. Corazón sin memoria ¿ huayno (A. Parra)./ 10. C¿ur de la mémoire - huayno (A. Parra). / 10. Adiós corazón amante ¿ tonada tradicional (Recopilación de V. Parra)./ 11. Goodbye c¿ur aimant - air traditionnel (Compilation de V. Parra). / 11. Fallaste corazón - ranchera (Cuco Sanchez)./ 12. Coeur Fallaste - ranchera (Cuco Sanchez). / 12. Corazón de escarcha ¿ vals (Chilote Campos)./ 13. Glitter Heart - Waltz (chilotes Campos). / 13. Corazón de soltero ¿ cuequita (A. Parra)./ 14. Coeur de baccalauréat - Cuequita (A. Parra). / 14. Ay corazón ¿ canción (DR). Oh - Heart Song (DR).

46. 46. 2004, ANGEL PARRA CANTA A PABLO NERUDA. 2004, ANGEL PARRA chante à Pablo Neruda. SOLO EL AMOR. Only Love. CHI: cd Warner Music Chile, 5046 74787-2. CHI: CD Warner Music Chile, 5046 74787-2. Poemas de amor: Pablo Neruda; música: Ángel Parra. Love Poems: Pablo Neruda, de la musique: Angel Parra. 1. 1. Puedo escribir los versos más tristes./ 2. Je peux écrire les lignes les plus tristes. / 2. Desnuda./ 3. Naked. / 3. He ido marcando con cruces de fuego./ 4. J'ai été vérifier avec le CrossFire. / 4. Para mi corazón./ 5. é mon c¿ur. / 5. Cuerpo de mujer./ 6. Corps de femme. / 6. Te recuerdo como eras./ 7. Je me souviens que vous étiez. / 7. Vendrás conmigo./ 8. Venez avec moi. / 8. Niña morena y ágil./ 9. Brown et fille agile. / 9. Amor, cuántos caminos./ 10. Amour, comme de nombreuses routes. / 10. En mi cielo al crepúsculo./ 11. Dans mon ciel au crépuscule. / 11. Me gustas cuando callas./ 12. Me gustas cuando callas. / 12. Te quiero. Je t'aime.

COLECTIVOS CON PARTICIPACIéN DE ÁNGEL PARRA La participation collective des ANGEL PARRA

47. 47. 1963, AU CHILI. 1963, au Chili. AVEC LOS PARRA DE CHILLÁN. AVEC LOS PARRA Chillan. Con licencia del sello Arion FRANCIA: lp 10' Barclay, 86078. Sous licence par le label Arion FRANCE: LP 10 'Barclay, 86078. Violeta Parra y sus hijos Isabel y Ángel Parra. Violeta Parra et ses enfants, Isabel et Angel Parra. LADO A: 1. Face A: 1. El gallo de mi vecina ¿ cueca de Santiago (Folclore chileno)./ 2. Le coq de mon voisin - Cueca de Santiago (folk chilien). / 2. En el cuarto de la Carmela ¿ cueca (Folclore chileno)./ 3. Dans le quatrième de Carmela - Cueca (folk chilien). / 3. Para que me casaría ¿ cueca de Concepción (Folclore chileno)./ 4. Pour que je voudrais se marier - Cueca de Concepcion (Chili Folklore). / 4. Caballo tordillo mío ¿ tonada de la provincia de Lautaro (Folclore chileno)./ 5. Mon cheval gris - la mélodie de la province de Lautaro (Chili Folklore). / 5. Tename en tu corazón ¿ tonada de amor de Chillán, centro de Chile (Folclore chileno)./ 6. Tenam dans ton c¿ur - tune amour Chillán, centro de Chile (folk chilien). / 6. Señores y señoritas ¿ canción campesina de San Carlos, centro de Chile (Folclore chileno). Messieurs et dames - chanson paysanne de San Carlos, le centre du Chili (folk chilien). LADO B: 1. FACE B: 1. Dieciséis de julio ¿ canción de La Tirana, norte de Chile (Violeta Parra)./ 2. Seize Juillet - Chanson de La Tirana, le nord du Chili (Violeta Parra). / 2. Parabienes al revés (V. Parra)./ 3. Félicitations à reculons (V. Parra). / 3. Cantos a lo divino ¿ canto a lo divino (Folclore chileno)./ 4. Cantos à la volonté divine - le chant divin (folk chilien). / 4. Del norte ¿ canción de Navidad (V. Parra)./ 5. Nord - Christmas song (V. Parra). / 5. Las gatas con permanente ¿ cueca diabla (Texto: Violeta Parra ¿ música: Folclore chileno). Les chats avec permanents - Cueca diabla (Texte: Violeta Parra - Musique: Folklore Chili).

48. 48. 1965, LA PEéA DE LOS PARRA. 1965 LA PEéA DE LOS PARRA. CHI: lp Demon, LPD-015. CHI: lp Demon, LPD-015. LADO A: 1. Face A: 1. Río Manzanares (Folclore ¿ interpreta: Isabel y Angel Parra)./ 2. Rio Manzanares (Folklore - joue Isabel et Angel Parra). / 2. En Lota la noche es brava ¿ canción (creador e interprete: Patricio Manns)./ 3. Dans la nuit de Lota est féroce - chanson (le créateur et interprète: Patricio Manns). / 3. Décimas del folclore venezolano (Del folclore ¿ Interpreta: Isabel Parra)./ 4. Dixièmes du folklore vénézuélien (folklore - Interprète: Isabel Parra). / 4. Yo defiendo mi tierra ¿ canción cachimbo (Rolando Alarcón ¿ interpreta: Isabel y Angel Parra)./ 5. Je défends ma terre - chanson Cachimbo (Rolando Alarcón - joue Isabel et Angel Parra). / 5. Parabién de la paloma - parabién (creador e interprete: Rolando Alarcón)./ 6. Réjouissez-vous de la Colombe - Réjouis-toi (le créateur et interprète: Rolando Alarcón). / 6. Hasta cuando compañero ¿ estilo parabién (creador e interprete: Angel Parra). Même lorsque les collègues - Réjouis-toi de style (le créateur et interprète: Angel Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. La Tropillita ¿ canción cachimbo (Sofanor Tobar - interpreta: Isabel y Angel Parra)./ 2. Le Tropillita - chanson Cachimbo (Sofanor Tobar - joue Isabel et Angel Parra). / 2. Ya no canto tu nombre ¿ canción (E. Vásquez ¿ P. Manns ¿ interpreta: P. Manns)./ 3. Je ne chante ton nom - Chanson (E. Vasquez - Manns P. - interprète: P. Manns). / 3. La jardinera (Violeta Parra ¿ interpreta: Isabel Parra)./ 4. Le jardinier (Violeta Parra - interprète: Isabel Parra). / 4. Canto a mi América ¿ canción (Daniel Viglietti ¿interpreta: Isabel y Angel Parra)./ 5. A mi Canto América - chanson (Daniel Viglietti-interprété: Isabel et Angel Parra). / 5. Refalosa del Morro ¿ refalosa (creador e interprete: Rolando Alarcón)./ 6. Refalosa del Morro - Refalosa (le créateur et interprète: Rolando Alarcón). / 6. Los parecidos ¿ El sacristán vivaracho ¿ cuecas (Roberto Parra ¿ interpreta: Angel Parra). La similarité - le sacristain Lively - cuecas (Roberto Parra - interprète: Angel Parra).

49. 49. 1968. 1968. LA PEéA DE LOS PARRA, VOL. LA PEéA DE LOS PARRA, VOL. II, ISABEL Y ANGEL PARRA. II, Isabel y Angel Parra. CHI: lp Arena, LPD-054. CHI: lp Arena, LPD-054. LADO A: 1. Face A: 1. Buscando camino y luz ¿ estilo parabién (A. Parra)./ 2. Recherchez-vous pour la route et la lumière - Réjouis-toi de style (A. Parra). / 2. Terciopelo negro - pasillo (Folclore de Ecuador)./ 3. Velours noir - Corridor (Folklore de l'Equateur). / 3. Malembe (Folclore negro de Venezuela)./ 4. Malembe (noir Folklore de Venezuela). / 4. Verso por el mundo al revés ¿ canto a lo humano (Folclore chileno ¿ recopilación: Violeta Parra)./ 5. Verse par le monde à l'envers - Chanson à l'humain (folklore chilien - collection: Violeta Parra). / 5. Hasta siempre ¿ guajira (Carlos Puebla). Hasta siempre - Guajira (Carlos Puebla). LADO B: 1. FACE B: 1. De mis pagos ¿ chacarera (Del folclore de Argentina)./ 2. De mon paiements - chacarera (par le folklore de l'Argentine). / 2. La Petenera ¿ son huasteco (Del folclore de México)./ 3. Le Petenera - sont huasteco (dans le folklore du Mexique). / 3. Las estrellas ¿ tonada (Folclore chileno ¿ recopilación: Angel Parra)./ 4. Les étoiles - Tune (folklore chilien - Collection: Angel Parra). / 4. A mi palomita ¿ huayno del altiplano (Folclore de Bolivia)./ 5. Une coccinelle - huayno l'Altiplano (Folklore de la Bolivie). / 5. En el cuarto 'e la Carmela ¿ Un viejo me pidió un beso ¿ cuecas (Del folclore chileno ¿ recopilación: Violeta Parra). Dans le quatrième 'e la Carmela - Un vieil homme m'a demandé un baiser - cuecas (folklore chilien - collection: Violeta Parra).

50. 50. 1966, LOS PARRA DE CHILE: ISABEL Y ANGEL PARRA. 1966, LOS PARRA DE CHILE: Isabel y Angel Parra. CHI: lp Demon, LPD-023. CHI: lp Demon, LPD-023. LADO A: 1. Face A: 1. El Curanto (Raúl de Ramón)./ 2. Le Curanto (Raul Ramon). / 2. La burriquita (Folclore venezolano)./ 3. Burriquita (folklore vénézuélien). / 3. Vidala de la lluvia (Del folclore)./ 4. Vidala de pluie (folklore). / 4. Polo margariteño (Folclore venezolano)./ 5. Polo Margariteño (folklore vénézuélien). / 5. Ya no somos nosotros (Patricio Manns)./ 6. Ce n'est pas nous (Patricio Manns). / 6. Malhaya el amor malhaya (Folclore peruano). Love Cursed Cursed (Folclore peruano). LADO B: 1. FACE B: 1. Cuartetas por diversión (Arreglo: Angel Parra)./ 2. Quatrains pour le plaisir (arrangement: Angel Parra). / 2. Barlovento (DR)./ 3. Vent (DR). / 3. Casamiento de negros (V. Parra)./ 4. Black Marriage (V. Parra). / 4. Coplas americanas (Del folclore ¿ arreglo: Angel Parra)./ 5. American Ballads (Del Folklore - sous: Angel Parra). / 5. Donde estás prenda querida (Folclore chileno)./ 6. Où êtes-vous cher en gage (folk chilien). / 6. Por Pa' ¿ cueca (Violeta Parra). Pour Pa '- Cueca (Violeta Parra).

51. 51. 1969, LA PEéA DE LOS PARRA, VOL. 1969 La PEéA DE LOS PARRA, VOL. I. I. CHI: lp Peña de los Parra, VBP-284. CHI: LP Peña de los Parra, VBP-284. LADO A: 1. Face A: 1. Coplas folclóricas (Folclore ¿ arreglo: Angel Parra ¿ interpretes: Los de la Peña)./ 2. Ballades folk (Folklore - sous: Angel Parra - Artistes: Los de la Peña). / 2. Mexico '68 (Creador e interprete: Angel Parra)./ 3. Mexique '68 (créateurs et artistes interprètes ou exécutants: Angel Parra). / 3. Coplas del vino (Angel Parra ¿ interpretes: Isabel y Angel Parra)./ 4. Couplets de vin (Angel Parra - interprètes: Isabel et Angel Parra). / 4. El rin (Folclore ¿ arreglo: Angel Parra ¿ interpretes: Grupo Chagual)./ 5. Le RIN (Folklore - sous: Angel Parra - interprètes: Groupe Chagual). / 5. El cantar tiene sentido (Folclore de Venezuela ¿ arreglo: Angel Parra ¿ interprete: Isabel Parra)./ 6. Chant de sens (Folklore de Venezuela - sous: Angel Parra - Interprète: Isabel Parra). / 6. Los pueblos americanos (Violeta Parra ¿ interpretes: Isabel y Angel Parra). Le peuple américain (Violeta Parra - interprètes: Isabel et Angel Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Zumba que zumba - instrumental (Folclore de Venezuela ¿ arreglo: Angel Parra - interpretes: Isabel y Angel Parra)./ 2. Zumba Zumba que - instrumentale (Folklore de Venezuela - sous: Angel Parra - interprètes: Isabel et Angel Parra). / 2. Guitarra en duelo mayor (Nicolás Guillén ¿ Angel Parra ¿ Interprete: Angel Parra)./ 3. Duel grands classiques (Nicolás Guillén - Angel Parra - Interprète: Angel Parra). / 3. La lavandera (Violeta Parra ¿ interprete: Isabel Parra)./ 4. La blanchisseuse (Violeta Parra - Interprète: Isabel Parra). / 4. Canto de llegada a La Tirana (Folclore ¿ arreglo: Angel Parra ¿ interpretes: Grupo Chagual)./ 5. Chanson de l'arrivée à Tirana (Folklore - sous: Angel Parra - interprètes: Groupe Chagual). / 5. A desalambrar (Daniel Viglietti ¿ interpretes: Isabel y Angel Parra)./ 6. A desalambrar (Daniel Viglietti - interprètes: Isabel et Angel Parra). / 6. Pájaro madrugador ¿ instrumental (Angel Parra ¿ interpretes: Los de la Peña). Early Bird - instrumental (Angel Parra - Artistes: Los de la Peña).

52. 52. 1971, DE VIOLETA, ISABEL Y ÁNGEL PARRA. 1971, VIOLET, Elizabeth et Angel Parra. CHI: lp Dicap ¿ Peña de los Parra, DCP 17. CHI: Dicapo LP - Peña de los Parra, DCP 17. Mono. Mono. Isabel y Ángel Parra. Isabel et Angel Parra. Todas las composiciones son de Violeta Parra. Toutes les compositions de Violeta Parra. LADO A: 1. Face A: 1. Santiago, penando estás ¿ lamento (Interpreta: Isabel Parra ¿ arreglo y dirección: Sergio Ortega)./ 2. James, vous êtes en deuil - le deuil (Chant: Isabel Parra - arrangement et direction: Sergio Ortega). / 2. Corazón maldito ¿ canción-sirilla (Interpreta: I. Parra)./ 3. Heart damnés - Song-Sirilla (Interprète: I. Parra). / 3. Volver a los 17 ¿ canción-sirilla (Interpreta: I. Parra ¿ arreglo y dirección: S. Ortega)./ 4. Retour à la 17 - Song-Sirilla (Interprète: I. Parra - arrangement et direction: S. Ortega). / 4. Cuecas del libro ¿ cuecas (Interpreta: I. Parra)./ 5. Cuecas le livre - cuecas (Interprète: I. Parra). / 5. Rin del angelito ¿ rin (Interpreta: I. Parra ¿ arreglo y dirección: S. Ortega)./ 6. Rin del Angelito - Rin (Interprète: I. Parra - arrangement et direction: S. Ortega). / 6. La pericona se ha muerto ¿ pericona (Interpreta: Isabel y Ángel Parra). Le Pericona est mort - Pericona (Chant: Isabel et Angel Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Arriba quemando el sol ¿ lamento (Interpreta: Ángel Parra)./ 2. Burning up the sun - sorry (Interprète: Ángel Parra). / 2. Me gustan los estudiantes ¿ estilo parabién (Interpreta: A. Parra)./ 3. Comme les élèves - Réjouis-toi de style (Interprète: A. Parra). / 3. Que he sacado con quererte - canción (Interpreta: A. Parra)./ 4. Il faut que je vous aime - Songs (Artiste: A. Parra). / 4. Arauco tiene una pena ¿ parabién (Interpreta: A. Parra)./ 5. Arauco a une pénalité - Réjouis-toi (Interprète: A. Parra). / 5. Una copla me ha cantado - lamento (Interpreta: I. y A. Parra). J'ai chanté une chanson - Lament (Interprète: I. et A. Parra).

53. 53. 1971, LA PEéA DE LOS PARRA. 1971 LA PEéA DE LOS PARRA. CHI: lp Dicap ¿ Peña de los Parra, DCP 20. CHI: Dicapo LP - Peña de los Parra, DCP 20. Mono. Mono. Isabel y Ángel Parra. Isabel et Angel Parra. Lado A: 1. Side A: 1. Río manzanares (Folclore de Venezuela ¿ Interpretes: Isabel y Ángel Parra)./ 2. Rio Manzanares (Folklore de Venezuela - Interprètes: Isabel et Angel Parra). / 2. Ya no somos nosotros (Patricio Manns ¿ Interpretes: I. y A. Parra)./ 3. Ce n'est pas nous (Patricio Manns - Interprètes: I. et A. Parra). / 3. Décimas del folclore (Folclore de Venezuela ¿ Interpretes: I. y A. Parra)./ 4. Dixièmes du folklore (Folklore de Venezuela - Interprètes: I. et A. Parra). / 4. Ayúdame Valentina (Letra: Violeta Parra ¿ música e interpretación: I. Parra)./ 5. Aidez-moi à Valentina (Paroles: Violeta Parra - musique et la performance: I. Parra). / 5. Hasta cuando compañero (Autor e interprete: A. Parra)./ 6. Même lorsque les collègues (auteur et interprète: A. Parra). / 6. Canto a mi América (Daniel Viglietti ¿ Interpretes: I. y A. Parra). A mi Canto América (Daniel Viglietti - Interprètes: I. et A. Parra). Lado B: 1. Side B: 1. Casamiento de negros (Folclore de Chile, recopilada por V. Parra ¿ Interpretes: Isabel y Ángel Parra)./ 2. Black mariage (au folklore de l'Inde, compilé par V. Parra - Interprètes: Isabel et Angel Parra). / 2. Coplas americanas (Folclore americano ¿ arreglo: A. Parra ¿ Interpretes: I. y A. Parra)./ 3. American Ballads (American Folklore - sous A. Parra - Interprètes: I. et A. Parra). / 3. Yo defiendo mi tierra (Rolando Alarcón ¿ Interpretes: I. y A. Parra)./ 4. Je défends ma patrie (Rolando Alarcón - Interprètes: I. et A. Parra). / 4. A desalambrar (Daniel Viglietti ¿ Interpretes: I. y A. Parra)./ 5. A desalambrar (Daniel Viglietti - Interprètes: I. et A. Parra). / 5. Al centro de la injusticia (Violeta e Isabel Parra ¿ Interpretes: I. Parra)./ 6. Au c¿ur de l'injustice (et Isabel Violeta Parra - Interprètes: I. Parra). / 6. Cuartetas por diversión (Folclore ¿ Arreglos e interpretación: I. y A. Parra). Quatrains pour le fun (Folklore - Arrangement et performance: I. et A. Parra).

54. 54. 1976, ISABEL Y ANGEL PARRA. 1976 Isabel y Angel Parra. FRANCIA: lp Le chant du monde, Canto Libre, LDX 74634. FRANCE: Le chant du Monde LP, Canto Libre, LDX 74634. Isabel Parra, Cristina ¿Tita¿ Parra, Ángel Parra, Patricio Castillo y Sergio Arriagada. Isabel Parra, Cristina "Tita Parra, Angel Parra, Patricio Castillo et Sergio Arriagada. LADO A: 1. Face A: 1. Quien no habla de amor (A. Parra)./ 2. Qui ne parle pas de l'amour (A. Parra). / 2. Generaciones (Silvio Rodríguez )./ 3. Generations (Silvio Rodríguez). / 3. Décimas venezolanas (Folclore)./ 4. Vénézuélienne dixièmes (folklore). / 4. Volveremos (A. Parra)./ 5. Return (A. Parra). / 5. Miren como sonríen (Violeta Parra). Voyez comment ils ont le sourire (Violeta Parra). LADO B: 1. FACE B: 1. Por todo Chile (Daniel Viglietti)./ 2. Dans tout le Chili (Daniel Viglietti). / 2. Elegía para una muchacha roja (Patricio Manns)./ 3. Elégie pour un rouge jeune (Patricio Manns). / 3. El cigarrito (Víctor Jara)./ 4. La cigarette (Victor Jara). / 4. Cante, cante compañero (I. Parra)./ 5. Sing, Sing mate (I. Parra). / 5. Marinera del regreso (A. Parra). Sailor's return (A. Parra).

55. 55. 1981, ISABEL ET ANGEL PARRA (ISABEL Y ANGEL PARRA DE CHILE). 1981 ANGEL PARRA ET ISABEL (Isabel y Angel Parra de Chile). FRANCIA: lp Audivis, AV 4453. FRANCE: Audivis LP, AV 4453. LADO A: 1. Face A: 1. Por cantar con alegría - chacarera (A Parra)./ 2. Pour chanter avec joie - chacarera (Parra). / 2. Vals para Herminia ¿ vals (A. Parra ¿ Ediciones Essex)./ 3. Waltz for Herminia - Waltz (A. Parra - Ediciones Essex). / 3. Si porque canto me arrestan (Folclore)./ 4. Si ils m'arrêter parce que je chante (folklore). / 4. Carta de una mujer sola (Anónimo ¿ música: Víctor Jara)./ 5. Lettre d'une femme seule (Anonyme - Musique: Victor Jara). / 5. Mi abuelo bailo sirilla (Rolando Alarcón). Mon grand-père danse Sirilla (Rolando Alarcón). LADO B: 1. FACE B: 1. Campesino del sur (A. Parra)./ 2. Southern Farmer (A. Parra). / 2. Una canción de amor esta noche (Silvio Rodríguez)./ 3. Un chant d'amour, ce soir (Silvio Rodríguez). / 3. Al puerto de Valparaíso (A. Parra)./ 4. Au port de Valparaiso (A. Parra). / 4. Que nuestras manos se unan (A. Parra)./ 5. Rejoignez nos mains (A. Parra). / 5. Masa (Silvio Rodríguez). Masse (Silvio Rodríguez).

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×