Aller au contenu

Une phrase en anglais

Noter ce sujet


Helpme06

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
Helpme06 Membre 22 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Salut à tous !

Bon je savais pas trop ou classer mon sujet :/

En faite je compte me faire tatouer la phrase "Toujours garder la tête haute" mais en anglais, mais j'ai un peu peur d'aller sur les outils linguistique de google par exemple (je voudrais pas me faire tatoueur un truc "faux" lol) donc si quelqu'un peut me traduire la phrase en anglais, ca serait sympa ! merciii :))

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Invité Viola
Invités, Posté(e)
Invité Viola
Invité Viola Invités 0 message
Posté(e)

hi !

"Always carry your head high"

you're welcome honey :cool:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 29ans Posté(e)
Dark Light Membre 1 757 messages
Baby Forumeur‚ 29ans‚
Posté(e)

Alors la phrase du traducteur , que j'ai modifié car elle etait pas trop anglais me donne ça :

" Always keep your head high " :sleep:

Sinon il y a aussi cette traduction " Keep one's chin up "

-> TRADUCTION LITTERALE: "garder son menton en l'air"

-> VRAIE SIGNIFICATION: garder la tête haute (expression française)

Tu peut toujours demander a ton tatoueur. Car je ne suis pas encore bilingue. :D

Modifié par Dark Light
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Viola
Invités, Posté(e)
Invité Viola
Invité Viola Invités 0 message
Posté(e)

"keep your chin up" se traduirait plutôt par "courage, du cran!"

ce qui me semble un peu différent de l'idée de base.

A vous de voir...c'est votre tatoo !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Helpme06 Membre 22 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

quel est la différence entre le mot "carry" et "keep" ?? en tout cas merci de vos réponses !!!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité David Web
Invités, Posté(e)
Invité David Web
Invité David Web Invités 0 message
Posté(e)

ça me fait penser à Rocco ton tatouage...

Il avait rencontré un de ses ami qui avait le même que lui tatoué sur son ":censored: " : RE ça faisait...

Par contre en érection... lui c'était écrit RomE... l'autre, République centrafricainE... :sleep:

Modifié par David Web
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité David Web
Invités, Posté(e)
Invité David Web
Invité David Web Invités 0 message
Posté(e)

Je t'explique : c'est bien de vouloir se donner de l'importance, mais si tu ne sais pas parler anglais pourquoi vouloir marcher la tête plus haute, alors qu'il suffit de regarder où tu mets les pieds pour mieux avancer.

Ce n'est pas ta phrase qui m'interpelle, c'est ta démarche... pourquoi ce tatouage ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
mamamia2 Membre 50 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

quel est la différence entre le mot "carry" et "keep" ?? en tout cas merci de vos réponses !!!

carry veut dire "porter" keep veut dire "garder" , mais l'expression always carry est plus correcte dans le sens de la phrase que always keep....

Est ce ton premier Tatoo ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Sirène des abysses de l'Asile, 49ans Posté(e)
Fidelia Membre+ 30 212 messages
49ans‚ Sirène des abysses de l'Asile,
Posté(e)

:plus: avec David !

Pourquoi te faire tatouer cette phrase en anglais si tu ne connais pas cette langue ? :mef2:

Si tu réfléchissais en anglais, ou que tu maîtrisais cette langue pourquoi pas...

Si c'est juste pour te donner un genre, excuse moi mais c'est pas génial ! :mef:

Le tatouage c'est à vie, donc s'il y a une inscription, ça doit donc être le reflet de tes convictions ! :sleep:

Sinon pour répondre à ta question :

"carry" c'est littéralement "porter" (donc ici pour le port de tête), et "keep" c'est "garder" ;) .

Mais attention les expressions françaises ne sont pas forcément interprétées de la même façon en anglais et inversement ! Chaque langue a ses propres expressions :) .

Les natifs diraient également "Always hold one's head high" ;) .

Modifié par Fidelia
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Helpme06 Membre 22 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

premièrement non ce n'est pas mon premier tatouage.

pourquoi ce tatouage ? ben d'abord j'aime la modification corporelle, de plus cette phrase je l'a "répète" souvent, donc pourquoi pas me la faire tatouer si pour moi c'est un peu une devise dans ma vie ? et j'ai choisi l'anglais pour donner une touche original au tatouage je ne vois pas ou est le mal la dedans. Je pensais que le but des forum était "d'aider" les gens quand ils en avaient besoin, pas de les casser dés la première occasion. des gens se font bien tatouer en langue arabe, chinoise ou autre pour la beauté de l'écriture. Tant que la personnes SAIT ce qu'elle a d'écrit sur elle et qu'elle croit vraiment en ces textes je vois pas ou est le mal ???

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité David Web
Invités, Posté(e)
Invité David Web
Invité David Web Invités 0 message
Posté(e)

premièrement non ce n'est pas mon premier tatouage.

pourquoi ce tatouage ? ben d'abord j'aime la modification corporelle, de plus cette phrase je l'a "répète" souvent, donc pourquoi pas me la faire tatouer si pour moi c'est un peu une devise dans ma vie ? et j'ai choisi l'anglais pour donner une touche original au tatouage je ne vois pas ou est le mal la dedans. Je pensais que le but des forum était "d'aider" les gens quand ils en avaient besoin, pas de les casser dés la première occasion. des gens se font bien tatouer en langue arabe, chinoise ou autre pour la beauté de l'écriture. Tant que la personnes SAIT ce qu'elle a d'écrit sur elle et qu'elle croit vraiment en ces textes je vois pas ou est le mal ???

Oui, le but du forum est d'aider les gens, donc personne n'a envie de te "casser" rassure toi, le but de ses intervenants est aussi parfois de faire prendre conscience à ceux qui viennent demander comment on fabrique une bombe, qu'elle peut aussi leur exploser à la figure.

Tu veux du "style", un "genre", ok ! écris plutôt : 7 fois à terre, 8 fois debout...:sleep:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×