Aller au contenu

Tiersi

Membre
  • Compteur de contenus

    662
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Tiersi

  1. Tiersi

    Fabriquer une langue commune.

    ils ont qu'a tous parler français... LAPINKILLER C'est exactement ce que pensent les anglophones. Faites des efforts pendant qu'on se prélasse. De toute façon, l'avantage sera toujours de notre côté. Depuis que l'anglais est devenu la première langue internationale, langue des affaires, cela fait longtemps, est-elle pratiquée par tout le monde ? Et quand elle est pratiquée, l'est-elle correctement ? Evidemment, non !
  2. Tiersi

    Fabriquer une langue commune.

    je ne vois pas à quoi sert ta liste, COUVERTURE On voit qu'une langue comme le français peut emprunter des mots dans le monde entier. Une langue vraiment universelle ne sera acceptée par une majorité de peuples qu'à la condition de puiser sa richesse lexicale partout. Pour chaque terme nécessaire, on pourrait choisir les meilleurs mots : facilité de prononciation, de mémorisation, etc.
  3. Tiersi

    Fabriquer une langue commune.

    Enfin bref, je crois qu'il n'y a pas mieux comme langue commune que la musique. SN3 THE LAST OK ! mais pour s'expliquer dans une pharmacie, un hôpital, etc., Chopin ou Beatles ? Sans parler que beaucoup chantent faux. Et tout le monde n'emporte pas forcément son piano avec lui.
  4. Tiersi

    Fabriquer une langue commune.

    Si l'anglais est difficile à apprendre quelle langue ne l'est pas ????? LIZAURORE Il existe des langues « simplifiées », plus faciles à apprendre : sabir, créole, pidgin, volapuk, espéranto¿ Quelques problèmes que pose l'anglais (évidemment pas aux surdoués qui apprennent les langues en se jouant) : Pour un Français : prononciation du fameux « th ». L'anglais comprend énormément de mots courts. Cela signifie que de tels mots se distinguent peu les uns des autres. Il faut avoir l'oreille. Les anglais, qui nous surpassent (faut le faire !) avec leur orthographe de détraqués, ne proposent même pas de dictée en public, mais une succession de mot à épeler correctement. C'est pathétique !
  5. L'Europe compte 3 alphabets, 35 langues officielles, 225 langues secondaires. Pourquoi l'Europe (et la planète entière) devraient subir le joug de la langue internationale prépondérante? L'anglais étant très difficile à apprendre, très difficile à comprendre, très difficile à parler, très difficile à écrire. Pour nombre de raisons, l'Europe a besoin d'une seule langue commune, pratiquée couramment par tous ses habitants. Donc une langue très facile à apprendre, très facile à comprendre, très facile à parler, très facile à écrire. Une seconde langue maternelle, enseignée dès la maternelle. Refuser cette langue parce que jugée «trop simple» reviendrait à singer les clercs d'autrefois qui méprisaient, du haut de leur latin élitiste, le peuple et son langage «vulgaire». Une majorité d'Européens ne comprennent pas, et ne comprendront jamais, l'anglais: langue des «gens supérieurs», incompréhensible aux masses. Grâce à leur organisation continentale, les instances européennes peuvent initier cette création primordiale. Mieux, les instances européennes pourraient s'adresser à tous les autres pays afin que le «sabir» en question ne reste pas enfermé sur les terres occidentales, mais devienne un outil universel. Auquel cas, ce langage «mondial» respecterait les nécessités de toutes les populations du globe (façon d'entendre, de prononcer, meilleurs emprunts aux vocabulaires, aux caractères¿). Une langue universelle aisément accessible à l'ensemble des habitants du monde. Aux yeux du sage, le bien suprême est la connaissance. L'humain qui peut partager ses paroles avec tous les humains accroît son humanité. Echantillons de mots d'origine étrangère dont le dictionnaire français « Le Grand Robert » donne la définition. ALBANAIS : lek ALGONQUIN : mocassin ALLEMAND : accordéon ANGLAIS : badge ANGOLAIS : gombo ARABE : algèbre ASSYRIEN : ziggourat AZTEQUE : tomate BANTOU : banane BENGALI : Jute BIRMAN : talapoin BULGARE : yaourt CAMBODGIEN : sampot CAMEROUN : wengé CARAÏBE : pirogue CARTHAGINOIS : zaïmph CAUCASIEN : kéfir CHINOIS : typhon CINGHALAIS : cornac CONGOLAIS : okapi COREEN : taekwondo COTE-D'IVOIRE : tiama DAHOMEEN : vaudou DANOIS : édredon EGYPTIEN : pharaon ESPAGNOL : armada ETHIOPIEN : worabée FINLANDAIS : sauna GABONAIS : okoumé GHANEEN : harmattan GUINEEN : boubou GREC : démocratie HAÏTIEN : barbecue HEBREU : éden HINDI : gourou HINDOU : patchouli HONGROIS : hussard HOTTENTOT : gnou INDIEN : indigo INDONESIEN : kappa INUIT : anorak IROQUOIS : sachem ISLANDAIS : geyser ITALIEN : appartement JAPONAIS : tsunami JAVANAIS : gong LATIN : Ad hoc MALAIS : bambou MALGACHE : maki MALTAIS : manezingue MAORI : kiwi MAYA : tzeltal MONGOL : argol NEERLANDAIS : vilebrequin NORVEGIEN : ski PERSAN : douane PERUVIEN : guanaco PHILIPPIN : abaca POLONAIS : polka PORTUGAIS : caldera ROUMAIN : tarama RUSSE : datcha SANSKRIT : avatar SCANDINAVE : harnais SENEGALAIS : galago SERBE : vampire SIAMOIS : tombac SLAVE : zibeline SLOVENE: bora SOMALIEN : ouabaïne SOUDANAIS : karité SUéDOIS : troll SYRIAQUE : melchite TAHITIEN : vahiné TCHEQUE : robot THAÏ : khlong TIBETAIN : yéti TUPI : sapajou TURC : tulipe UKRAINIEN : bortsch VIETNAMIEN: nem WOLOF : poto-poto ZOULOU : impala
  6. Tiersi

    Orthographe

    "vous voyez, l'orthographe, c'est compliqué c'est antidémocratique", il faut inventer une orthographe du peuple pour créer l'homme nouveau qui parlera avec un nouveau langage, du passé faisons table rase Tricephale L'ironie est la marque d'un esprit savant, malheureusement ici au service d'une mauvaise cause (façon de causer !). Et félicitation ! il est du dernier chic d'oublier la majuscule en début de phrase et le point en fin. Ainsi, on veut parler «djeun's», mon vieux ?
  7. Tiersi

    Orthographe

    Outre que tes propos sont contradictoires, je ne suis pas sûr qu'une réforme profonde soit bénéfique pour tout le monde. Peterwaradin Ma contradiction signifie qu'on peut approuver une réforme et pourtant la trouver embarrassante (exemple : passage à l'euro). On l'accepte si on considère que, au bout du compte, la collectivité sera gagnante. De toute façon, cette transformation est en marche, que cela nous plaise ou non. Aucune langue n'est statique. Le fait de revenir à une écriture phonétique signifierait une régression importante qui d'ailleurs ne serait pas non plus comprises par tout le monde. Peterwaradin Ratifier une orthographe grossièrement phonétisée, ce serait comme mettre sur un pied d'égalité, les salisseurs de mur et BASQUIAT ou Keith HARING.
  8. Tiersi

    Orthographe

    En véritable schizophrène, je souscris à une réforme drastique de l'orthographe. Pourtant les écarts orthographiques m'horripilent. C'est un peu comme pour les euros. Jamais je ne m'y ferai vraiment. Toutefois, j'accepte le changement au nom du bien collectif. Une refonte raisonnable de l'écrit rendra(it) d'éminents services aux générations futures. Une langue, tel un outil (c'est d'ailleurs un outil), ne doit pas ajouter ses propres difficultés (le plus souvent illogiques) à celles que requière un « simple » usage écrit : clarté du discours, richesse et précision du vocabulaire, syntaxe bien formée¿ En regard de ces bases essentielles, l'orthographe joue un rôle subalterne. Sauf quand il s'agit d'éviter la confusion de termes homophones. Une bonne réforme pourrait même améliorer les choses. L'orthographe tarabiscotée actuelle ne fait que lester stupidement le coureur français.
  9. En la matière, le roseau pensant est sûr d'une chose : sûr d'être sûr de rien. Aucune preuve irrécusable ne peut confirmer ou infirmer l'assertion. Bien que leurs conclusions diffèrent, l'athée possède une foi identique au croyant : l'évidence intime submerge l'un et l'autre. Une conclusion admissible par tous étant chimérique, bornons-nous à un simple point de vue basé sur « Lost ». L'intrigue à tiroirs ¿ parsemée de références ésotériques ¿ laisse supposer des réincarnations. Hypothèse répandue en Asie, riche d'implications subtiles. Le fait que beaucoup de personnes partagent cette notion dénote peut-être une intuition clairvoyante. Qui sait ? Quoi qu'il en soit, selon le feuilleton : pour que s'accomplissent les desseins du fatum, l'aventure d'une vie doit continuer¿
×