Aller au contenu

tikow*

Membre
  • Contenus

    102
  • Inscription

  • Dernière visite

4 abonnés

À propos de tikow*

  • Rang
    Forumeur inspiré
  • Date de naissance 09/22/1986

Informations Personnelles

  • Sexe
    Femme
  • Pays

A propos




Paroles et traduction de "Wide Awake"
Wide Awake (Éveillée)

I'm wide awake
I'm wide awake

Je suis éveillée
Je suis éveillée

I'm wide awake
Yeah, I was in the dark
I was falling hard
With an open heart
I'm wide awake
How did I read the stars so wrong

Je suis éveillée
Ouais, j'étais dans le noir
Je me détruisais
À coeur ouvert
Je suis éveillée
Comment ai-je pu lire aussi mal dans les étoiles ?

I'm wide awake
And now it's clear to me
That everything you see
Ain't always what it seems
I'm wide awake
Yeah, I was dreaming for so long

Je suis éveillée
Et maintenant c'est clair pour moi
Que tout ce qu'on voit
N'est pas forcément ce qu'on croit
Je suis éveillée
Ouais, je rêvais pendant tout ce temps

I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

J'aurai aimé savoir à ce moment
Tout ce que je sais maintenant
Je n'aurai pas coulé
Je n'aurai pas chuté
La gravité fait mal
Tout était idyllique
Jusqu'à ce que je me réveille
Et que je voie la vérité en face

Falling from cloud 9
Crashing from the high
I'm letting go tonight
(Yeah I'm) Falling from cloud 9

Je tombe du septième ciel
Je m'écrase depuis les hauteurs
Je me laisse aller ce soir
Ouais, je tombe du septième ciel

I'm wide awake
Not losing any sleep
Picked up every piece
And landed on my feet
I'm wide awake
Need nothing to complete myself - nooohooo

Je suis éveillée
Je ne perds plus une seconde de sommeil
J'ai recollé tous les morceaux
J'ai mis le pied à terre
Je suis éveillée
Et je n'ai besoin de rien pour me compléter, non

I'm wide awake
Yeah, I am born again
Outta the lion's den
I don't have to pretend
And it's too late
The story's over now, the end

Je suis éveillée
Ouais, je renais
De l'antre du lion
Je n'ai plus besoin de faire semblant
Et c'est trop tard
L'histoire est terminée maintenant, c'est la fin

I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

J'aurai aimé savoir à ce moment
Tout ce que je sais maintenant
Je n'aurai pas coulé
Je n'aurai pas chuté
La gravité fait mal
Tout était idyllique
Jusqu'à ce que je me réveille
Et que je voie la vérité en face

Falling from cloud 9
Crashing from the high
I'm letting go tonight
(Yeah I'm) Falling from cloud 9

Je tombe du septième ciel
Je m'écrase depuis les hauteurs
Je me laisse aller ce soir
Ouais, je tombe du septième ciel

Thunder rumbling
Castles crumbling
I am trying to hold on
God knows that I tried
Seeing the bright side
But I'm not blind anymore...
I'm wide awake
I'm wide awake

Le tonnerre gronde
Les châteaux s'effondrent
J'essaie de tenir bon
Dieu sait que j'ai essayé
De voir le bon côté
Mais je ne suis plus aveugle...
Je suis éveillée
Je suis éveillée

Falling from cloud 9
Crashing from the high
I'm letting go tonight
(Yeah I'm) Falling from cloud 9

Je tombe du septième ciel
Je m'écrase depuis les hauteurs
Je me laisse aller ce soir
Ouais, je tombe du septième ciel

I'm wide awake (x5)

Je suis éveillée (x5)

×