Aller au contenu

koï

Membre
  • Compteur de contenus

    5 695
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par koï

  1. koï

    Ici radio ForumFr spécial dédicace

    pour les fan's de U2 , ma soeur et a vous tous bonne et heureuse soirée :blush:
  2. koï

    Ici radio ForumFr spécial dédicace

    Bonne journée et agréable semaine a vous tous :blush:
  3. koï

    Ici radio ForumFr spécial dédicace

    Pour tous ceux qui font le ramadan ,
  4. koï

    Qu'écoutez-vous en ce moment ?

    merci ouaif, trés belle chanson :blush:
  5. koï

    Ici radio ForumFr spécial dédicace

    pour vous tous, bonne soirée éh!éh! :blush:
  6. koï

    Paroles de chansons

    Hawkmoon 269 (Hawkmoon 269 *) Like a desert needs rain Tout comme le désert a besoin de la pluie Like a town needs a name Tout comme une ville a besoin d'un nom I need your love J'ai besoin de ton amour Like a drifter needs a room Tout comme un vagabond a besoin d'un lit où dormir Hawkmoon Hawkmoon I need your love J'ai besoin de ton amour I need your love J'ai besoin de ton amour Like a rhythm unbroken Comme d'un rythme continu Like drums in the night Comme du son des tambours dans la nuit Like sweet soul music Comme de la douce musique soul Like sunlight Comme de la lumière du soleil I need your love J'ai besoin de toi Like coming home Comme de rentrer chez moi And you don't know where you've been Et ne pas savoir où je suis allé Like black coffee Comme d'un café noir Like nicotine Comme de nicotine I need your love (I need your love) J'ai besoin de ton amour ( j'ai besoin de ton amour) I need your love (I need your love) J'ai besoin de ton amour ( j'ai besoin de ton amour) I need your love (I need your love) J'ai besoin de ton amour ( j'ai besoin de ton amour) [Chorus] [Refrain] When the night has no end Quand la nuit n'en finit pas And the day yet to begin Et que le jour n'a pas encore commencé As the room spins around Quand la pièce tourne tout autour de moi I need your love J'ai besoin de ton amour I need your love J'ai besoin de ton amour Like a Phoenix rising needs a holy tree Tout comme le Phénix qui renaît a besoin d'un arbre sacré Like the sweet revenge of a bitter enemy Comme de la douce vengeance d'un cruel ennemi I need your love J'ai besoin de ton amour Like the hot needs the sun Tout comme la chaleur a besoin du soleil Like honey on her tongue Comme du miel sur sa langue Like the muzzle of a gun Comme de la gueule d'un pistolet Like oxygen Comme de l'oxygène I need your love (I need your love) J'ai besoin de ton amour ( j'ai besoin de ton amour) I need your love (I need your love) J'ai besoin de ton amour ( j'ai besoin de ton amour) I need your love (I need your love) J'ai besoin de ton amour ( j'ai besoin de ton amour) [Chorus] [Refrain] I need your love... ( x 9 ) J'ai besoin de ton amour... (x9) Like thunder needs rain Tout comme la tempête a besoin de la pluie Like a preacher needs pain Tout comme le prêcheur a besoin de la douleur Like tongues of flame Comme des langues de feu Like a sheet stained Comme d'une feuille de papier tâchée I need your love J'ai besoin de ton amour I need your love J'ai besoin de ton amour Like a needle needs a vein Tout comme une seringue a besoin d'une veine Like someone to blame Comme de blâmer quelqu'un Like a thought unchained Comme d'une pensée libre Like a runaway train Comme d'un train fou I need your love J'ai besoin de ton amour I need your love... (x7) J'ai besoin de ton amour? (x 7) Like faith needs a doubt Tout comme la foi a besoin du doute Like a freeway out Comme d'une autoroute vide I need your love J'ai besoin de ton amour Like powder needs a spark Tout comme la poudre a besoin d'une mèche Like lies need the dark Tout comme les mensonges ont besoin des ténèbres I need your love J'ai besoin de ton amour In the heart of the heat of the love Au coeur de la chaleur de l'amour In the heart of the heat of the love... Au coeur de la chaleur de l'amour? ( à répéter jusqu'à la fin) 2 théories circulent quant au sens de ce titre : 1)ce serait une référence à l'écrivain Sam Shepard et l'une de ses oeuvres intitulée Hawk Moon et le chiffre 269, étant le numéro d'une chambre de Motel.
×