Drowning Man (Un Homme Se Noyant)
Take my hand Prends ma main
You know I'll be there Tu sais que je serai là
If you can I'll cross Si tu peux je traverserai
The sky for your love Le ciel pour ton amour
For I have promised for Parce que j'ai promis
To be with you tonight D'être avec toi ce soir
And for the time that will come Et pour les jours à venir
Take my hand Prends ma main
You know I'll be there Tu sais que je serai là
If you can I'll cross Si tu peux, je traverserai
The sky for your love Le ciel pour ton amour
And I understand Et je comprends
These winds and tides Ces vents et marées
This change of times Et ce temps changeant
Won't drag you away Ne t'emmènera pas de force
Hold on, hold on tightly Accroche-toi, accroche-toi fort
Hold on and don't let go Accroche-toi, et ne laisse pas tomber
Of my love Mon amour
The storms will pass Les tempêtes passeront
It won't be long now Ca ne tardera plus maintenant
The storms will pass Les tempêtes passeront
But my love lasts forever Mais mon amour durera toujours
And take my hand Et prends ma main
You know I'll be there Tu sais que je serai là
If you can I'll cross the sky Si tu peux, je traverserai
For your love Le ciel pour ton amour
Give you what I hold dear Je te donne ce qui m'est cher
Hold on, hold on tightly Accroche-toi, accroche-toi fort
Hold on, hold on tightly Accroche-toi, accroche-toi fort
Rise up, rise up with wings Elève toi, élève toi avec des ailes
Like eagles you'll run, you'll run, Comme les aigles tu t'enfuiras, tu t'enfuiras,
You'll run and not grow weary Tu t'enfuiras et tu ne te lasseras pas
Take my hand, take my hand Prends ma main, prends ma main
Hold on, hold on tightly Accroche-toi, accroche-toi fort
Hold on, hold on tightly Accroche-toi, accroche-toi fort
This love lasts forever Cet amour durera toujours
This love lasts forever Cet amour durera toujours
Take my hand Prends ma main
Take my hand Prends ma main