Aller au contenu

Langage des jeunes - recherche scientifique


italiano12

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
italiano12 Membre 4 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Bonne soiree à tous,

J’étudie la langue française à l’Université de Zadar en Croatie et je suis en train d’écrire mon mémoire. Le sujet porte sur le langage des jeunes . Ce qui m’intéresse le plus est comment vous, les français, percevez ce français « non-standard ». Utilisez –vous les expressions verlanisées et argotiques ? Qu’en pensez-vous ? Voyez-vous une différence entre le parler de cité et le langage des jeunes ?

J’ai assez de questions :-), je le sais…quand même, je vous demande d’exprimer vos opinions..

Merci beaucoup de vos opinions :-)

Jakov Milicevic

Je vous prie de avoir patience et repondre aux questionnes de mon enquete. Si vous avez des conseils et des commentaires , ecrivez - les. Merci... Excuse moi si je vous gene :smile2: , mais j'ai besoin de vos opinions et reponses...

Merci !!!!!!!!!!!!!!! Aidez - moi..

p.s. J'ai deja fait des recherches a Paris mais il s'agit des recherches empiriques et pour ca il faut que je ramasse des exemples de la langue courrante. Merci encore...

Questionnaire " Le langage des jeunes "

Il faut souligner que le questionnaire est totalement anonyme et qu’il n’y a pas de réponses correctes ou incorrectes, mais seulement des opinions diverses tout à fait legitimes. Les résultats qui émergeront de l'analyse des questionnaires seront utiles comme sources empiriques pour la rédaction du mémoire de maîtrise sur Le langage des jeunes . Je vous invite donc à dédier un peu de temps afin de répondre à ce questionnaire.

ége :

Profession :

  • Selon vous, les jeunes possèdent-ils un type de communication différent de la langue standard ? Cette différence est-elle facilement perceptible aux yeux des sujets parlants ?

  • Est - il possible de parler d’un langage des jeunes ou bien s’agit-il d’une variante langagière ? Justifiez votre réponse.

  • Pourquoi les jeunes ont-ils leur propre langage ?

  • Quelles sont les raisons qui ont poussé les jeunes à constituer leur propre langage ?

  • Le langage des jeunes est-il un phénomène sociolinguistique ou un mouvement en vogue ? Expliquez.
  • Selon vous, est - ce que le langage des jeunes varie de génération en génération?

  • Ainsi , est-il correct d’ affirmer que chaque génération possède un moyen propre de communication orale ? Peut-on parler ici d’un langage ?

  • Ne serait-il pas plus correct de parler d’un langage ou des langages des jeunes ? Expliquez.

  • Quelle sont les caractéristiques principales de ce(s) langage(s) ?

  • Le langage des jeunes présente- t-il des règles strictes dans sa structure ?

  • Quelles sont les principales différences au niveau lexical et phonétique ? Proposez plusieurs exemples .

  • Au niveau syntaxique, existe-t-il des divergences majeures en comparaison avec la langue dite standard ? Justifiez à l’aide d’exemples.

  • Selon vous, le langage des jeunes évolue-t-il rapidement ? Quelles sont les raisons principales de ces changements ?

  • Quels sont les procédés de formation des nouveaux mots / des expressions ?

  • Les mots changent-ils de sens au cours du temps ? Exemples.

  • La structure du langage, est-elle influencée dans son évolution par des facteurs non linguistiques ? Expliquez.

Merci de votre patience et collaboration !!!!!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...
Annonces
Maintenant
Membre, Souris Sauvage, 48ans Posté(e)
Tank_Girl Membre 1 941 messages
48ans‚ Souris Sauvage,
Posté(e)

Tu dechires tarass, boulba

(pardon... je suis vieille)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 50ans Posté(e)
669 Membre 4 033 messages
Baby Forumeur‚ 50ans‚
Posté(e)

Alors, ce commentaire s'adresse à toi uniquement si tu n'es pas français (dans le cas contraire, oublie hein ! :smile2: )

J'hallucine de voir de quelle manière, un croate peut manier avec une telle aisance et un tel style la langue de Molière, quand la moitié de nos chers forumeurs, français de souche, font une faute par mot ! lol

Donc si tu n'es pas Français, je dis Bravo !!!

Dans le cas contraire: arrête de te la péter mec ! (lol)

(vous avez remarqué que "lol" entre parenthèses, ca fait un petit vaisseau spatial ? ;) )

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...
Membre, Posté(e)
italiano12 Membre 4 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Non, je ne suis pas francais...

S'ils vous plait , remplissez la maudite enquete pour sauver la vie d'un pauvre etudiant croate qui cherche de faire sa maitrise... si non, mon prof me va tuer parce que je dois finir la maitrise jusqu'au Noel..... Aidez - moi...AAAAAAAAAAIIIIIIIIIIIIIIDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!! :smile2:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 35ans Posté(e)
Pyria Membre 1 message
Baby Forumeur‚ 35ans‚
Posté(e)

Bonsoir,

je pensais répondre à tout ceci par mp, mais je suis nouvellement inscrite et je ne peux pas en envoyer :D

_________________________

ége : 20

Profession : Etudiante :smile2: (ayant suivi quelques cours de linguistiques, je pense pouvoir répondre à quelques questions, mais mes réponses resteront mon avis et mon opinion personnelles, et ne sont pas forcément justes)

  • Selon vous, les jeunes possèdent-ils un type de communication différent de la langue standard ? Cette différence est-elle facilement perceptible aux yeux des sujets parlants ?

Si les différences linguistiques sont perçues comme un type de communication "différent de la langue standart", alors oui, ce phénomène existe. Cependant, il est plus ou moins valable selon les individus, certains poussant la différence d'expression à l'extrême, d'autres employant seulement certains termes de façon inconsciente, par habitude. C'est pourquoi cette différence est plus ou moins perceptible, selon le degré d'utilisation de ce "langage parallèle" si je puis dire.

  • Est - il possible de parler d’un langage des jeunes ou bien s’agit-il d’une variante langagière ? Justifiez votre réponse.

Je ne pense pas que l'on puisse à proprement parler d'un "langage des jeunes", mais plus exactement d'une variante linguistique, comparable aux variantes existant déjà entre les différentes régions. En effet, la langue reste la même, de nouveaux mots y sont seulement ajoutés, certaines tournures sont simplifiées... Mais la base grammaticale et linguistique reste la même, et globalement compréhensible (après explication de certains termes de vocabulaire :han: ) par les "non-pratiquants".

  • Pourquoi les jeunes ont-ils leur propre langage ?

Là, si je puis me permettre, on entre plus dans le domaine de la psychologie que dans celui de la linguistique :mur:

Il y a plusieurs raisons, du moins à mon sens. L'une d'entre elle est forcément le besoin de la nouvelle génération de se démarquer de la précédente ; du besoin des adolescents d'avoir leur "langage crypté" incompréhensible des adultes, de l'évolution naturelle de la langue pour s'adapter aux nouvelles technologies (il faut donc inventer des nouveaux mots pour en parler, et, les jeunes en étant les plus grands consommateurs, il est logique qu'ils inventent eux-mêmes les mots pour en parler) ; mais aussi du fait que la langue française est relativement complexe, et que les jeunes, instinctivement, la simplifient de plus en plus.

  • Quelles sont les raisons qui ont poussé les jeunes à constituer leur propre langage ?

Je pense que la réponse à cette question recoupe plus ou moins la précédente ;)

  • Le langage des jeunes est-il un phénomène sociolinguistique ou un mouvement en vogue ? Expliquez.

C'est une question relativement pointue et difficile à répondre pour qui n'est pas coutumier de la linguistique, n'est-ce pas... :mur:

Je pense que ces variations linguistiques sont un véritable phénomène sociolinguistique, dans le sens où chaque langue connaît une évolution naturelle et perpétuelle.

Les jeunes adoptent une nouvelle façon de parler, qui est reprise par les publicitaires afin de faire des slogans accrocheurs, puis les pontes de l'académie française en débattent et ajoutent de nouveaux mots ou de nouvelles façons de les écrire dans le dictionnaire académique.

Cependant, ce phénomène connaît bien sûr des mouvements de mode. Certaines tournures ou certaines expressions sont bien trop "branchées" pour rester : elles deviennent très vite démodées, et de nouvelles prennent leur place. Ce n'est pas pour autant que ce "langage des jeunes" disparaît : c'est pour celà que je pense qu'il s'agit d'un phénomène clairement sociolinguistique.

  • Selon vous, est - ce que le langage des jeunes varie de génération en génération?

Suivant la logique de mes réponses précédentes, non seulement il varie de génération en génération, mais il varie même d'année en année, de mois en mois... Les lycées d'il y a quelques années, pour dire que quelque chose leur plaisait beaucoup, disait que ça leur plaisait "grave". Maintenant, ils "kiffent". :D

  • Ainsi , est-il correct d’ affirmer que chaque génération possède un moyen propre de communication orale ? Peut-on parler ici d’un langage ?

Comme dit précédemment, le langage évolue mais reste le même. Seules les langues mortes telles le latin ou le grec restent figées, toutes les autres sont en constante évolution. Il serait abusif de parler de "différents" langages, dans le sens où il reste compréhensible par qui veut faire l'effort de retenir le nouveau vocabulaire.

A mon avis, on ne peut à proprement parler de "langage" différent, mais de simple variante linguistique.

  • Ne serait-il pas plus correct de parler d’un langage ou des langages des jeunes ? Expliquez.

Il est clair que tous les jeunes ne s'expriment pas de la même façon. Mais il en est de même des adultes, qui peuvent utiliser couramment des niveaux de langue différents. Ainsi, certains diront qu'ils vont "aller se sustenter", d'autres qu'ils "vont passer à table", d'autres encore "bon, j'vais bouffer".

Ainsi, les jeunes peuvent s'exprimer de différentes façons, de différentes variations linguistiques (qui, comme je le disais, ne sont pas pour moi des "langages" :mur: ). Certains utiliseront plus de vocabulaire nouveau, des mots différents... Chacun s'exprime différemment, mais celà reste encore et toujours le même langage : le français.

  • Quelle sont les caractéristiques principales de ce(s) langage(s) ?

Les caractéristiques principales de ces variantes linguistiques :o sont certainement son extrême adaptatibilité... Il évolue extrêmement rapidement, et est énormément sujet aux effets de mode.

(je crois que je pourrais en trouver d'autres, mais il est tard, je suis fatiguée...)

  • Le langage des jeunes présente- t-il des règles strictes dans sa structure ?

Aucune ! Comme il est flexible, souple et évolutif, sa structure même change constamment.

Alors, des règles, ou plutôt des "modes", des "façons de parler" apparaîtront de temps à autres, mais seront vite remplacées.

  • Quelles sont les principales différences au niveau lexical et phonétique ? Proposez plusieurs exemples .

On ne peut vraiment parler de "principale" différence au niveau lexical, car c'est sur une infinité de mots que le changement va s'opérer. Et cela dépend du moment, de la personne qui parle...

(désolée, j'fais de mon mieux, mais je suis vraiment fatiguée :o )

  • Au niveau syntaxique, existe-t-il des divergences majeures en comparaison avec la langue dite standard ? Justifiez à l’aide d’exemples.

Je préviens directement que je vais être incapable de donner des exemples, trop crevée pour réfléchir. Mais il existe clairement des différences syntaxiques étant donné que dans le langage de tous les jours, les jeunes utilisent souvent des raccourcis syntaxiques afin d'esquiver tous les pièges du français, ses règles d'accords complexes, ses multiples temps grammaticaux qui semblent souvent redondants...

  • Selon vous, le langage des jeunes évolue-t-il rapidement ? Quelles sont les raisons principales de ces changements ?

Y'a la réponse dans les questions d'avant ;)

  • Quels sont les procédés de formation des nouveaux mots / des expressions ?

Il faudrait directement demander à un spécialiste de linguistique... Car ça devient un peu trop pointu pour moi ;)

  • Les mots changent-ils de sens au cours du temps ? Exemples.

Bien évidemment, et pas seulement dans le "langage des jeunes", puisqu'il faut l'appeler ainsi... De tous temps, des mots changent de sens : certains mots prennent avec le temps un sens figuré, puis s'y rapportent complètement, par exemple. Il est également courant que certains mots prennent un sens supplémentaire, notamment pour devenir des insultes :mur:

  • La structure du langage, est-elle influencée dans son évolution par des facteurs non linguistiques ? Expliquez.

Alors, désolée, mais (je me répète) il est vraiment tard, et je peux juste dire que oui, bien sûr, mais il serait trop long de développer... Simplement, le langage évolue en permanence, non seulement du point de vue lexical, mais aussi du point de vue de la structure grammaticale, et cette évolution est conditionnée par des facteurs culturels, des échanges internationaux, les nouvelles découvertes technologiques, la volonté des jeunes de se réapproprier un langage par trop archaïque...

Voilà :mur:

En espérant que cela pourra aider ?

J'espère aussi que d'autres personnes répondront à leur tour, pour compléter mes réponses qui sont bien trop imparfaites :o

Ah, et, bien sûr, je suis dispo s'il y a besoin de renseignements complémentaires ou pour éclaircir un ou deux trucs :han:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
sisimoah Membre 7 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Questionnaire " Le langage des jeunes "

Il faut souligner que le questionnaire est totalement anonyme et qu'il n'y a pas de réponses correctes ou incorrectes, mais seulement des opinions diverses tout à fait légitimes. Les résultats qui émergeront de l'analyse des questionnaires seront utiles comme sources empiriques pour la rédaction du mémoire de maîtrise sur Le langage des jeunes . Je vous invite donc à dédier un peu de temps afin de répondre à ce questionnaire.

ége : 15 ans

Profession : Etudiant, première S

  • Selon vous, les jeunes possèdent-ils un type de communication différent de la langue standard ? Cette différence est-elle facilement perceptible aux yeux des sujets parlants ?

Oui, selon moi les jeunes se sont appropriés un type de communication différent du français "standard". C'est asser simple de nous "repérer", en effet, ça saute aux yeux quand on parle verlan.

  • Est - il possible de parler d'un langage des jeunes ou bien s'agit-il d'une variante langagière ? Justifiez votre réponse.

Il ne s'agit pas - selon moi - d'un langage "des jeunes", puisque le verlan date de Voltaire natif de la ville d'Airvault qui - afin de se créer un pseudo - a mis sa ville natale en verlan pour donner : Vaultair -> Voltaire. Il a aussi utiliser le verlan à d'autres fins sans pour autant parler de verlan. Voilà pourquoi ce n'est pas un langage des jeunes, mais un langage comme les autres utilisé par les jeunes.

  • Pourquoi les jeunes ont-ils leur propre langage ?

Je pense que ce n'est pas pour ne pas être compris, on sait très bien qu'on est compris, nos parents ont été jeunes avant nous. Selon moi c'est plus pour "défier" la société, car ceux qui parlent verlan sont mal vus...

  • Quelles sont les raisons qui ont poussé les jeunes à constituer leur propre langage ?

Et bien sans doute afin de défier la société comme je l'ai expliquer plus haut.

  • Le langage des jeunes est-il un phénomène sociolinguistique ou un mouvement en vogue ? Expliquez.

Je pense que c'est un vrai phénomène, chaque région à son patois et les banlieues (qui ne sont pas toutes de la même région, ce qui est paradoxale) font leur propre patois.

  • Selon vous, est - ce que le langage des jeunes varie de génération en génération?

Le langage varie, mais au fond c'est la même chose, les jeunes gardent le verlan comme "base" et le verlan en lui même évolu (on voit des mots verlanisés qui sont revérlanisés et l'utilisation de "daron" qui voulait dire "père" en ancien français et "daranne" (je sais pas l'écrire) qui voulait dire "mère).

  • Ainsi , est-il correct d' affirmer que chaque génération possède un moyen propre de communication orale ? Peut-on parler ici d'un langage ?

Non, ce n'(est pas correct. Chaque génération possède un moyen de communiquer qui a la même base (et en grandissant, la génération se "remet sur le droit chemin). Oui on peut parler d'un vrai langage car c'est plus compliqué que ça en à l'air, certains mots verlan n'en sont pas et d'autres viennent de l'arabe ou d'une autre langue que le français comme le désormais célèbre "wesh" qui vient de l'arabe et qui signifie "quoi".

  • Ne serait-il pas plus correct de parler d'un langage ou des langages des jeunes ? Expliquez.

Je ne sais pas vraiment quoi répondre, il suffit de se référer à la question du dessus...

  • Quelle sont les caractéristiques principales de ce(s) langage(s) ?

Référez vous à la question du dessus... Tous basés sur l'inversion des syllabes.

  • Le langage des jeunes présente- t-il des règles strictes dans sa structure ?

C'est indéniable oui, on ne "verlanise" pas n'importe quels mots, pourtant on ne peut pas expliquer ces "règles", on les sait, c'est tout.

  • Quelles sont les principales différences au niveau lexical et phonétique ? Proposez plusieurs exemples .

L'inversion des syllabes sont la principale différences.

  • Au niveau syntaxique, existe-t-il des divergences majeures en comparaison avec la langue dite standard ? Justifiez à l'aide d'exemples.

Oui : on écrit la langue "standard" alors qu'il n'est pas vraiment possible d'écrire verlan...

  • Selon vous, le langage des jeunes évolue-t-il rapidement ? Quelles sont les raisons principales de ces changements ?

Oui asser rapidement, car le but (bien que n'étant pas premier) est de ne pas trop être compris, et les vieux s'adaptent vite ! lol

  • Quels sont les procédés de formation des nouveaux mots / des expressions ?

On "verlanise" au possible, un mot verlaniser peut-être reverlaniser, on peut aller chercher des mots dans d'autres langues et le tout mis bout à bout donne un langage super complexe !

  • Les mots changent-ils de sens au cours du temps ? Exemples.

Alors je suis pas un jeuneot du verlan (vu que ça existe depuis plus longtemps que 15 ans) mais je pense que le "wesh" à la base avait la même signification que dans l'arabe soit : "quoi". Alors que maintenant ce même "wesh" qui en arabe signifie toujours "quoi" signifie "salut" en verlan...

  • La structure du langage, est-elle influencée dans son évolution par des facteurs non linguistiques ? Expliquez.

Oui, par des facteurs parentaux lol, faut pas être compris :smile2:.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
italiano12 Membre 4 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Merci a tous qui ont repondu...En remplissant l'enquete , exprimez vos opinions personnelles parce qu'il n'y a pas de reponses faux ou justes...J'en ai besoin encore de 5...Allons - y....

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×