Une phrase de la prière chrétienne la plus connue va connaitre une nouvelle traduction dès le 3 décembre. L'ancienne version comprenait une ambiguité théologique. Désormais, au moment de la 6e demande adressée à Dieu, ils réciteront: "Ne nous laisse pas entrer en tentation". Le changement, qui ne concerne qu'une phrase, peut sembler anecdotique. Mais elle vient pourtant résoudre des années de controverses théologiques.  https://www.lexpress.fr/actualite/societe/religion/l-eglise-c