Aller au contenu

Seriez-vous favorable à une réforme orthographique du français ?


Sexophone

Seriez-vous favorable à une réforme orthographique du français ?  

24 membres ont voté

Vous n’avez pas la permission de voter dans ce sondage, ou de voir les résultats du sondage. Veuillez vous connecter ou vous inscrire pour voter dans ce sondage.

Messages recommandés

Membre, Voyageur, 69ans Posté(e)
Plouj Membre 106 490 messages
69ans‚ Voyageur,
Posté(e)
il y a 2 minutes, lumic a dit :

Peut être aussi que le Breton est trop difficile à intégrer dans la vôtre ...

 

??  Pourquoi t'écris ça ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 97
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre, Oiseau de nuit, pays Union européenne, 41ans Posté(e)
sovenka Membre 7 423 messages
41ans‚ Oiseau de nuit, pays Union européenne,
Posté(e)
Il y a 3 heures, Morfou a dit :

Parce que c'est moche, c'est une bonne raison?

Quand on lit beaucoup comme moi, ce serait une plaie que de lire ces "insanités" orthographiques...

C'est moche parce qu'on n'a pas l'habitude mais on s'y ferait. Après tout bon nombre de mots ne s'écrivent plus comme avant, sans doute que les habitués du roy ont trouvé moche au départ roi, maintenant on n'y fait plus attention. C'est comme "remaniement" avec un e qui ne sert à rien si ce n'est à rappeler que le mot correspond au verbe remanier, on écrirait remaniment que cela n'y changerait rien. Je pensais encore dernièrement aux lettres doublées que l'on pourrait faire sauter. Ainsi dans bourrache, l'orthographe deviendrait alors bourache, ce qui ne modifierait pas la prononciation.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 70ans Posté(e)
jacky29 Membre 38 029 messages
Maitre des forums‚ 70ans‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, Morfou a dit :

Qu'est-ce que vous trouvez fade dans la phrase? pourquoi téâtre et non théâtre?

Avec vous, c'est du clair obscur...

J'ai dit fille, car il me semblait l'avoir lu quèque part!

je ne sais pas si sexophone est une femelle, cet individu n'a pas fait l'accord en genre sur les participes qu'il utilise... je pense que c'est un mâle qui se cache derrière une femelle, mignonne au demeurant, elle serait à mon goût si j'étais encore jeune, chose et c'est heureux que je ne suis plus! rires!   

il y a 6 minutes, sovenka a dit :

C'est moche parce qu'on n'a pas l'habitude mais on s'y ferait. Après tout bon nombre de mots ne s'écrivent plus comme avant, sans doute que les habitués du roy ont trouvé moche au départ roi, maintenant on n'y fait plus attention. C'est comme "remaniement" avec un e qui ne sert à rien si ce n'est à rappeler que le mot correspond au verbe remanier, on écrirait remaniment que cela n'y changerait rien. Je pensais encore dernièrement aux lettres doublées que l'on pourrait faire sauter. Ainsi dans bourrache, l'orthographe deviendrait alors bourache, ce qui ne modifierait pas la prononciation.

bonsoir sovenka, bourrache vient du français tardif, du latin et de l'arabe, pourquoi veux-tu lui voler son R? il me plait bien ce R. :hi:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 69ans Posté(e)
Plouj Membre 106 490 messages
69ans‚ Voyageur,
Posté(e)
Il y a 3 heures, Plouj a dit :
Il y a 3 heures, lumic a dit :

Peut être aussi que le Breton est trop difficile à intégrer dans la vôtre ...

 

??  Pourquoi t'écris ça ?

Voilà le problème du langage, il aurait, sans doute, fallu que je lui demande en breton..

Tant pis

Kenavo !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Les hommes viennent de Tatooine, les femmes de Jakku, Posté(e)
Sexophone Membre 2 633 messages
Les hommes viennent de Tatooine, les femmes de Jakku,
Posté(e)
Il y a 2 heures, jacky29 a dit :

une femelle

Quelle vilaine façon de parler de la gente féminine.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Il y a 2 heures, Plouj a dit :

Voilà le problème du langage, il aurait, sans doute, fallu que je lui demande en breton..

Tant pis

Kenavo !

En effet , se pourrait bien que nous ne puissions être sur la même façon de pensée puisque vous êtes plus que cent pour cent Français ...

" kenavo " , vous auriez pu faire un effort tant c ' est assez banal que de le répėter , manque plus que les biscuits ...

Ceci dit entre ce que l ' on dit en Français et ce que l ' on raconte en Breton , ce n ' est plus le même monde , certainement ...

Le dire en Breton est une chose mais le dire vraiment en Breton en est une autre ...

Sans doute , confondez vous problème du langage et connaissance du langage dans ses moindres racines , là où tout commence , ce pourquoi les  mots d ' un pays à un autre existent ou ne peuvent exister  ...

Tout un art à apprendre ou à redécouvrir sur nos origines ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Voyageur, 69ans Posté(e)
Plouj Membre 106 490 messages
69ans‚ Voyageur,
Posté(e)
il y a 18 minutes, lumic a dit :

En effet , se pourrait bien que nous ne puissions être sur la même façon de pensée puisque vous êtes plus que cent pour cent Français

Je ne vois toujours pas où  tu veux en venir, mais ne te fatigue pas cela n'a absolument aucune importance !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a une heure, Plouj a dit :

Je ne vois toujours pas où  tu veux en venir, mais ne te fatigue pas cela n'a absolument aucune importance !

Je vous répondais  sur votre utilisation naturellement maladroite du mot kenavo ...

C ' est sur , cela n ' a aucune importance  ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Le 14/07/2020 à 10:14, Plouj a dit :

C'est aussi faire disparaître notre patrimoine linguistique, une partie de notre histoire.

Une réforme de l'orthographe pourquoi, ou pour qui ?

Même si l'évolution de l'informatique tend à faire disparaître notre si jolie langue (les correcteurs ne reconnaissant pas toujours les accents, que dire de la grammaire). Pas d'importance me direz-vous puisque les lecteurs sont de moins en moins performants et qu'il suffit de parler pour que Google recherche tout seul. Qui ne connaît pas : "Hey Google"

Mais quelle dommage de vouloir gommer un peu plus tous les jours ce qui fait la richesse de notre beau Pays.

Elle est bonne celle là " c ' est aussi faire disparaître notre patrimoine linguistique , une partie de son histoire " ...

Oui en effet , cela s ' est dėjà vu ...

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
Le 15/07/2020 à 12:16, sovenka a dit :

Encore un mot au sujet du y: d'accord pour la prononciation [j] de paye, voyage, loyer, yen, yak, maya, mais pourquoi ne pas écrire abisse, licée, gimnastique, ciclique ? 

Au niveau prononciation , ce n ' est pas il me semble la même chose ...

Cependant , si les gamins apprenaient à dire et à écrire abisse  sans y cela deviendrait courant que de le prononcer comme ça ...

Au fond , aucune langue n ' est indispensable et toutes pourraient être adoptées d ' une manière gènėrale comme l ' est l ' Anglais ...

Ce qui peut s ' y opposer est que chaque langue à ses origines , ses influences , son histoire mais il a bien fallu en choisir une . C' est au final ce qui compte dans le monde moderne ...

S ' accrocher à la langue Française c ' est en fait s ' accrocher encore à un petit bout de l ' histoire de l ' humanité et croire que les langues qui existaient avant , n ' ont jamais existé puisque chaque langue revient aussi à asseoir une certaine domination ...

Pour les puristes  il n ' y a que de beau que ce en quoi ils ont été formaté au point de ne pas comprendre en quoi et comment une langue a pu résister face aux autres ...

C ' est pas forcément joli joli mais les mots sont autant de maux dans l ' histoire des hommes ...

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 63ans Posté(e)
philte Membre 125 messages
Forumeur activiste‚ 63ans‚
Posté(e)

L éternelle culture toujours accroché au passé ... laissons la nouvelle génération faire ce qu'elle voudra , bien sûr ça doit être progressif on ne peut pas passer directement a l'écriture SMS mais put1 , ecrir en fonétike c kan mem plu fassil....

Bref on pourrait se passer de ce qui vraiment chiant rendant la dictée de b pivot stupide sachant que même les pros font des fautes

Pendant que j'y pense l'idée d'apprendre une langue obselete comme le corse le breton etc me rend dingue c'était beau mais c fini certain ont l'impression de renier le passé  mais chaque époque sont évolution bonne ou mauvaise 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 1 minute, philte a dit :

L éternelle culture toujours accroché au passé ... laissons la nouvelle génération faire ce qu'elle voudra , bien sûr ça doit être progressif on ne peut pas passer directement a l'écriture SMS mais put1 , ecrir en fonétike c kan mem plu fassil....

Bref on pourrait se passer de ce qui vraiment chiant rendant la dictée de b pivot stupide sachant que même les pros font des fautes

Pendant que j'y pense l'idée d'apprendre une langue obselete comme le corse le breton etc me rend dingue c'était beau mais c fini certain ont l'impression de renier le passé  mais chaque époque sont évolution bonne ou mauvaise 

En effet , ce n ' est point facile que de vouloir se réapproprier une langue et l ' envie mais lorsque on dit que la langue Française est menacée cela est drôle que de l ' entendre dire par certains bretons ...

Cela ressemblerait presque aux effets  d ' une colonisation quelques générations après ...

Perso , il y ' a des mots Français que je trouve assez barbare ou lourd de signification tout comme la langue Bretonne peut être dure à entendre ...

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Oiseau de nuit, pays Union européenne, 41ans Posté(e)
sovenka Membre 7 423 messages
41ans‚ Oiseau de nuit, pays Union européenne,
Posté(e)
Il y a 16 heures, jacky29 a dit :

bonsoir sovenka, bourrache vient du français tardif, du latin et de l'arabe, pourquoi veux-tu lui voler son R? il me plait bien ce R. 

Beh oui on s'attache :blush: mais à la différence de l'italien où l'on rebondit sur la lettre doublée en prononçant le mot, en français le mot se prononcerait exactement pareil avec une seule: bourrache = bourache. Peut-être que l'on devrait marquer la prononciation à l'instar de Jean Marais dont j'ai visionné la plupart des films: lui prononce er-reur et non pas èreur comme nous tous. On devrait dire alors bour-rache pour que plus jamais aucun petit écolier ne fasse la faute.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 70ans Posté(e)
jacky29 Membre 38 029 messages
Maitre des forums‚ 70ans‚
Posté(e)
Il y a 14 heures, Sexophone a dit :

Quelle vilaine façon de parler de la gente féminine.

en quoi est-ce vilain? je suis une femelle humaine... c'est la vérité vraie, et toi, je subodore que tu es un mâle humain? pourquoi voir une "vilaine façon"? c'est strictement la vérité.  

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 40ans Posté(e)
unjour Membre 3 373 messages
Forumeur inspiré‚ 40ans‚
Posté(e)

Je crois que les Américains disent "female".

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
il y a 30 minutes, unjour a dit :

Je crois que les Américains disent "female".

Avec les ricains il me semble que le vouvoiement n ' existe pas ...

Connaissant un peu une américaine , c ' est plus simple que de s ' exprimer sans cette barrière du vouvoiement ...

C ' est plus immédiat et autant respectueux ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Oiseau de nuit, pays Union européenne, 41ans Posté(e)
sovenka Membre 7 423 messages
41ans‚ Oiseau de nuit, pays Union européenne,
Posté(e)
il y a une heure, lumic a dit :

Avec les ricains il me semble que le vouvoiement n ' existe pas ...

Connaissant un peu une américaine , c ' est plus simple que de s ' exprimer sans cette barrière du vouvoiement ...

C ' est plus immédiat et autant respectueux ...

Une forme archaïque du tutoiement existe: thou, que l'on ne retrouve plus que dans la Bible et les textes anciens, le you du vouvoiement et du tutoiement pluriel l'ayant remplacé.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
lumic Membre 9 428 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)
à l’instant, sovenka a dit :

Une forme archaïque du tutoiement existe: thou, que l'on ne retrouve plus que dans la Bible et les textes anciens, le you du vouvoiement et du tutoiement pluriel l'ayant remplacé.

Thou , c ' est fort joli ...

Je crois que l ' on n ' a pas suffisament conscience  de la richesse des mots , des langues ...

A plus ...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×